Magyarország, 1919. október (26. évfolyam, 116-141. szám)
1919-10-09 / 122. szám
6 NAPI HÍREK A plakátragasztó - Ofrikörúton gyakran találkozom egy kancsal és rosszképiű férfiúval, aki bizonyos méltósággal halad végig a nyugtalan pesti járdán. A ruhája fakó, mintha dohos pincék mélyén vesztette volna el a színeit, az egész emberen ott ült a meghajszolt lények melankóliája. De azért egész testtartásán látszik,hogy missziót teljesít és tudatában van annak, hogy nagy cselekedetek szerény, de megbecsülendő tőzege. Hosszú gyét, ingkosarat hord a vállán, mint hajdanáiban a mészárosok, jobb kezében sajtárt visz, melyben valami ragacsos, bizonytalan folyadék lötyög. A plakátragasztó ő, akit neuraszténiánk szomorú szemüvegén át ma már oly sötét, misztikus alaknak látunk, mintha most toppant volna közénk egy fametszetről, melynek hátterét a felrobbantott Bastille romjai alkotják. A francia forradalomban a plakátragasztó mindig valami komor, fekete végzetet jelentett és mi gyakran azt hisszük, hogy ez a végzet átlépett hozzánk a tizennyolcadik századból. A plakátragsztó Mirebaut szolgálta és a Gironde-iakat, a jakobinusok Zsoltijában állott, majd az első konzul parancsszavát leste. Felhúzott vállakkal őgyelgett a Grave-piacon és ott sétált a Place de la Concordeon, mikor a poroszok gyűrűje körülfogta Párist. Mikor Pétervárott először koppant a vörösgárdisták bakancsa, ő már nyomukba járt a ragasztósajtárral és itt Pesten az októberi napokban együtt bukkant fel az első őszi rózsákkal. Megdöbbenve és áhítattal nézem ezt az embert. A plakátragasztó, mintha szomorú, jelentéktelen frius életünk fölött állana. Mialatt a történelem rohamléptekben halad előre, emberek, vezérek, hitek és jelszavak romjai fölött, ő közönyös arccal jelenik meg és oly nyugalommal keféli el a falragaszokat, mint akinek a világ vergődéseihez semmi köze sincsen. Egyszer királyságot hoz a táskájában, máskor köztársaságot, demokráciát és reakciót, szocializmust és kommünt, szerelet és gyűlöletet, háborút és békét hirdet, mindezt a legnagyobb, szinte már kozmikus közönnyel. Sokszor szinte csodálom, hogy nem rogy össze a sok igazság és hazugság súlya alatt, amit a batyujában hordoz. . • i (f. !•) .1 — Amerikai segítség magyaroknak és osztrákoknak. Amerikában az ott lakó németosztrákok és magyarok körében nagyarányú mozgalom indult meg arra, hogy 200 millió dollárra kiterjedő tőkét adjanak össze maguk az amerikai német-osztrák és magyarok. Ebből az összegből Németausztria és Magyarország fölsegítésére szükséges harmincesztendős lejáratú kölcsönt adnának. A pénzből Németausztria és Magyarország számára megszereznék Amerikában a két állam számára főképpen szükséges élelmiszereket és nyersanyagokat. A N. W. Tagblatt egyik munkatársa fölkereste a Pensilvania Cooperationnnak ez ügyben most Bécsben időző igazgatóját, Somló Károlyt, aki épp ez ügyben folytat most tárgyalásokat s úgy nyilatkozott, hogy Magyarországra és Németausztriára nézve most igen kedvező hangulat alakult ki Amerikában. A háború alatt a kivándoroltak nem igen tehettek valamit hazájuk érdekében, de most erre nézve igen nagy mozgalom indult meg.— A kalap. .Szolid polgári lakásokban mint valami legendáról álmodnak az uj cipőről, gyereknek való ingecskéről, harisnyáról. Hol az a becsületes közép jövedelmű ember, akinek itt két esztendő óta másra telt volna, mint foltozásra, illetve arra semmtig. Voltak hónapok, amikor elérhetetlen kincsszámba ment a stoppolópamut és cérna is. Megtanultuk mély igazságát annak az iskolás tankölteménynek, amely szerint a nyomorúság az igazi értékmérő. Aranynál sokkal többet jelent a Szaharában egy pohár víz. Ellenben... ellenben Pesten most igen csinosan nekilendültek az őszi kalapok. A korzón, a Váciutcában, Gerbeaudban, Ritzben és az aszkézis egyéb nyilvános gyakorló helyein valóságos tollas-bársonyos tornyokat ringatnak a női fejecskék, amelyek fölött — no hála Istennek! — nyomtalanul pirult el háború, forradalom, terror és minden hasonló csekély incidens. Hogy Paquin mestert megnyugtassuk, a pesti hölgyek ezen az őszön a lovagló kalapokat kedvelik, lehetőleg — sőt föltétlenül— strucctoval. Egyegy építmény ára csekélység. Van olyan, amelyik nem is igen kerül többe kétezer koronánál. Matt bársonycilinderek tolla és a hozzá illő mosolyokkal és butonokkal. Napfényes -októberi délben olyan a pesti korzó, hogy az ember zavarba jut, falkavadászaton vagyunk Angliában, vagy pedig a boldogult Renz mester cirkuszában. Csupa hercegnő, csupa divatdáma, aki műlovarnőnek idomítja fejét és kalapját. Hát olyan nagyszerűen megy itt már mindenkinek, hogy csak lovagló-kalapot illik hordani?... Már anyányira van szenünk, fánk, mindenünk? Már annyira nyeregben ülünk? Már olyan biztos, hogy nem lesz kénytelen leszállni a lóról? Nem őnagysága, persze, hanem a kalap. És annyira biztos, hogy végül nem fog gyalog a zálogházba sétálni. Nemcsak a kalap, persze, hanem őnagysága is. — A korona árfolyamának javítása. Bécsből jelentik, hogy az ottani pénzügyi körökben elterjedt hírek szerint Párisban a francia és svájci bankok képviselői tanácskozásra gyűltek össze, amelyen a korona árfolyamának javításáról tárgyaltak. Elsősorban egy olyan segítő akciónak részleteiről beszéltek, amelybe bevonnák Svájc gazdasági köreit is. A tanácskozásokon az a vélemény alakult ki, hogy a korona árfolyamának feljavítása csak kingói vagy amerikai tőke támogatásával történhetnék. Az angol és az amerikai tőke igénybevételére vonatkozólag is meg fognak történni a kezdeményező lépések. — Letartóztatott zsaroló. Amikor a vörös hadsereg szervezkedett, Vizara János mérnök édesatyjától Szarvasgedéről egy pár nagyértékű lovat vittek el. A kommunizmus bukása után jelentkezett Varjas István mészáros és közölte akárosulttal, hogy a lovak nála vannak, de azokat csak tízezer korona ellenében hajlandó viszszaadni. A mérnök feljelentésére a zsarolót letartóztatták. .Megindították a vizsgálatot abban az irányban is, hogy a vörös terror idején hogy is jutottak Varjashoz az elrekvirált lovak. A forradalom első terroristái. November elsején az október 31-iki forradalmat követő első napon Zalai (Schwarcz) Adolf, aki Baranyaszentlőrincen volt vendéglős, Pestre költözött. November elsején felment unokaöccsével, Groner Elemérrel dr. Polgár Sándor Nagymező utca 11. sz. alatt levő ügyvédi irodájába és azt követelte az ügyvédtől, hogy az egyik ügyfelétől folyószámlájára beérkezett összeget adja át neki, mert az őt illeti. Az ügyvéd azösszeget nem akarta átadni és megmagyarázta Zalainak, hogy jogtalan a követelése. Erre Zalai és Gróner rátámadtak az ügyvédre, zsebtárcáját és erszényét el akarták tőle venni. Polgár azonban lármát csapott, amire felesége és a házi személyzet besiettek a szobába. Zalai és Gróner erre elszaladtak, de az Andrássy-út sarkán az utánuk szaladó ügyvédnek a járókelők segítségével sikerült őket elfognia s bevinni a VI. kerületi kapitányságra, ahol letartóztatták őket. Ma tárgyalták a törvényszéken az ügyet Eigner dr. tanácselnök elnöklete alatt. Biró dr. ügyész emelte a vádat és pedig zsarolás kísérletének büntette címén. Zalait nyolc havi, Grónert három havi fogházra ítélték. Úgy a vádlottak, mint az ügyész felebbeztek. — József főhercegek Nemes püspöknél. Tegnap délután a budai Várat lovas és gyalogos díszruhás rendőrök egész serege szállotta meg, amely kordont tartott a Szent György-tértől a Wertbőczy-utcáig. Az arra járók meglepődve látták, hogy József főherceg, Auguszta főhercegasszony, József Ferenc főherceg, majd Friedrich István miniszterelnök és neje, Álgya ezredes és a főhercegasszony udvarhölgyei vonulnak fel a Mátyás templomba, ahol Nemes Antal dr. címzetes püspök budavári apát-plébános fogadja őket és a királyi család részére fenntartott helyre vezeti a díszes kísérettel megjelent főhercegi családot. Kisvártatva megjelent a templomban fia kíséretében egy mostaniéiban nálunk sokat emlegetett idegen főméltóság, aki nálunk fontos és a magyarság érdekében nagyérdekű missizót tölt be. A templomban tartott orgonahangverseny végeztével az előkelő vendégek Nemes püspök Werbőczy utcai lakásába vonultak, ahol a püspök teát adott tiszteletükre. Este volt már, amikor a vendégek hazaértek s ekkor a rendőri diszőrség is elvonult. — Moszkvában kivégeztek 16 ezenforradalmárt. Néhány nap előtt megírtuk, hogy Moszkvában kiterjedt összeesküvést fedeztek fel, amely a szovjet kormány ellen irányult. Az összeesküvők valamennyien a Nemzeti Központnak nevezett titkos politikai szervezethez tartoztak, amelynek tagjai többnyire kadettek és snensevikiek. Az elfogottak közt az orosz társasélet legelőkelőbb tagjai szerepelnek, köztük Andronikov és Obolenszkij hercegek, Machov és Kusbecsov tábornokok, Astrov és Bolkoa egyetemi tanárok, Stromberg báró és Stjepkin, a Nemzeti Központ elnöke. Stockholmi híradás szerint az elfogottak közül hatvanhatot azonnal kivégeztek, köztük Obolenszkij herceget, Astrovot, Bolkovot, Machov és Kusbecsov tábornokot, valamint Szjepkint. A kereskedelmi akadémián hétfőn megkezdik az előadást. A kereskedelmi akadémián a nyugalom eddig nem állott annyira helyre, hogy az előadások zavartalan folyása biztosítható legyen. Szuppán Vilmos igazgató tegnap eljárt a közoktatásügyi minisztérimban, ahol mégis arra a megállapodásra jutottak, hogy hétfőn okvetlenül megkezdik aelőadásokat az akadémián. Az igazgató addig szép szóval igyekszik a hallgatókra hatni, talán sikerül békét teremtenie, de ha nem sikerül is, az előadások azért hétfőn mindenesetre megkezdődnek. Ha azonban a botrányok fölújulnának, akkor az egész szemésztérre bezárják az intézetet, ami, főképp azokat a hallgatókat fogja sújtani, akik katonáskodásuk miatt évekig nem folytathatták tanulmányaikat és most újból egy fél évet veszítenének. — Terike. Földes Imre színműve, a „Terike“ más könyvalakban is megjelent. A szerző ügyesen beállított alakjai és az egész cselekmény az olvasóból is azt a nagy hatást váltják ki, amit a színház művészei a nézőknél elérnek. Az ízlésesen kiállított könyv az: A henaeum kiadása: Ami korona* Publicatiune In ziua de 10. X. 1919. ora 8.30. Regimentul 1Artilerie vinde la licitatie 11 cai de trupa con- Vm ordiaulnd Mareuli Cartier General No. 615. iVancasrea se va face in tragul de vite din Budapesta. .*( ■ ¦ t );• . ) Comandantul Regimentuli 22. Artilerie. Hirdetmény A nagy vezérkar 616. sz. rendelete alapján a 12. füzérezred 1919. okt. hó 10. napján 8 óra 30 perckor 11 lovat fog elárverezni. Az eladás helye a budapesti állatvásártér, ut .a 22. tüzérezred parancsnoka. Dr. Comnen seful serviciului de presa si propaganda romana a sosit la Budapesta pentru cateva zile. E se tine la dispozitiunea reprezentantilor presei maghiare, poimaine Jui 9. Octrombrie la Hotel Gellert la Biroul de Presa (amera 303.) intre orale opt si tura, si noua si juni, dimineata. A román sajtó és propaganda főnöke, dr. fromnenur, Budapestre érkezett néhány napra. A magyar sajtó képviselőinek dr. Comnen úr rendelkezésükre csütörtökön, f. hó 9-én a Gellért-szállóban (sajtóhivatal 303. sz. szoba.) délelőtt fél 9 és fél 10 óra között áll. — Tizenháromezer bolsevik fogoly. Verelésből jelentik, hogy a városért folytatott harcokban a szovjet hadseregének tizenháromezer embere került fogságba. (MTI.) :— Öngyilkosság a kávéháziján. A margitszigeti alsó kávéházban egy harminc év körüli munkáskülsejű férfi főbelőtte magát. Holttestét a tárványszéki orvostani intézetbe szállították. MAGYARORSZÁG ,Budapest, 1919 csütörtök, október 9