Miskolczi Estilap, 1913. június (22. évfolyam, 69-93. szám)

1913-06-01 / 69. szám

XXII. évfolyam. Vasárnap, június 1. 69-ik szám Miskolczi Esti lap Egyes szám ára 2 fillér. Megjelenik vasárnap és ünnepnap kivételével min­dennap délben 12 órakor. í ELLENZÉK ■ POLITIKUS NAPILAP ■ SZABADSÁG Felelős szerkesztő: SASSY CSABA. ■ Kiadó laptulajdonos: SZELÉNYI LAJOS. m Szerkesztőség és kiadó;­j­j hivatal: Széchenyi­ u. 36. is Szelényi és Társa nyom-0­dája. Telefon 62. szám. A Lukács-Désy­ perben tegnap délre véget ért a bizonyítási eljárás. Ma már a vád- és védbeszédekre került a sor. A bizonyítási eljárás során kihallgatott tanuk, országosan ismert nevű pénzkapacitások, politikai kitűnőségek, arisztokra­ták — köztük Lukácsnak egy volt minisztertársa is — mind Lukács László ellen vallottak. Désy Zoltán vádjait beigazolta a bizonyítás. Désy Zoltán sze­mélye tisztán áll tegnap óta eb­ben az ügyben. Míg Lukács Lászlót eleve is bukott ember­nek tartják. Már az a körülmény is, hogy a felség lehetővé tette Zichy János grófnak a vallomást, noha jól tudta, hogy Zichy János gróf Lukács ellen fog vallani, politi­kai virágnyelven azt jelenti, hogy Lukács Lászlót odafönt is elej­tették. Nem óhajtják tovább tar­tani. Szívesen látják a bukását és a megfelelő utód személyében talán már meg is egyeztek arra a közeli eshetőségre való tekin­tettel, hogy Lukács kegyelmes úr egyhamar megy a sárgába. Lukács Lászlót nem fogják tovább erőltetni az elnöki bár­sonyszékben. Mert látják,­­ a saját pártjabeliek is, — hogy Lukács László életének minden körülménye és változása között első­sorban örmény volt. Az ör­mény mindig keresztül ütött a miniszterelnök álarcán is. Az örmény motívumokat nem tudta levetkőzni a kegyelmes úr soha.­­ Az örmény agyafúrtság minde­nek felett valóan elhatalmaso­dott rajta. Becsapta a saját miniszter­­társát, aki pedig úri, korrekt ne­vével, személyének egész presz­tízsével és minden jóhiszeműsé­gével fedte ennek a kabinetnek, de különösen a kormányelnök­­nek minden tettét, am­ig lehetett. Becsapta Zichy János grófot, amikor az Elek Pál főrendiházi­­ tagságáról szóló mesével igye­kezett megnyugtatni és ravaszul kieszelt magyarázatát adni a vá­lasztási pénzeknek. Becsapta a saját pártját, ami­kor Pekár Gyulával meginter­­júvoltatta magát és letagadta a 4 millió 800,000 koronának az eredetét. Becsapta a párt főrendiházi tagjait, a méltóságos főrendek házában mondott beszédével, melyben mindent letagadott. Becsapott mindenkit, fent is, lent is. Csak magamagát nem csapta be soha. Ő mindig jól járt. Neki mindenből haszna volt. Állandóan kint volt a vízből. Most azonban mégis úgy látszik, hogy végre-valahára ráterítik a vizes lepedőt. Lukács Lászlónak nyakát szegte a Désy-per. Hiábavaló volt az Elek Pál elutaztatása. A főügyésznél hagyott nyilatkozat és minden egyéb — megint csak örmény eredetű — trükkje a kormányelnöknek, ezúttal visz­­szafelé sült el a dolog Az ország közvéleménye előtt most már igazán tisztán és ne­mesen rajzolódik ki ebből a botrányból a Désy Zoltán sze­mélye, de annál feketébben és homályosabban a Lukács László sziluettje. Désy Zoltán igazolta magát, igazolta az állításait, Lukács Lászlót pedig kíméletlen, bár nagyszerű, csodálni való zseniali­­tással leplezte le, áztatta el a Désy védője, Vázsonyi Vilmos. Lukács László bukott ember immár és bukására nemsokára legfelsőbb helyen is ráütik hiva­talos menesztés bélyegét. A Háznál kötött női, férfi és gyermek harisnyák csak a Magyar Kereskedelmi Válla­latban Széchenyi­ utca. 4. sz. kaphatók. Hétről-hétre. Miskolcz, 1913. május 31. — Csókolom a kezét, nagyságos asszonyom. Ilyen korán reggel megy a Népkertbe? És hozzá rakettel? Talán most akar tenniszezni ? — Eltalálta. Mindig ebben az időben járok. A reggeli sportnak vagyok a híve. Nincs kellemesebb, mint a reggeli sport. Az ember egész nap olyan ruganyos, olyan acélos tőle. No és pláne a május reggeli sport. Micsoda levegő van most a Népkertben ! Jobban teszi maga is, ha visszakisér. Ma van az utolsó májusi nap. Legalább kigyö­nyörködi magát még egyszer, hogy milyen szép is ez a május. — Jól va­n, asszonyom ! Kimegyek. Maga mindenre rávesz. Hiába,szug­­gerálni csak az asszonyok tudnak. Senki jobban nálunk. Igaz, hogy eddig nem voltam soha a reggeli sportnak a barátja, mert a korai felkelést nem bírtam megszokni. De lehetséges, hogy ezt a ne­hézséget is le tudnám győzni. — Egész biztosan le fogja győzni. Mert mind ilyenek maguk XX i. századbeli férfiak. Mindig későn fekszenek és mindig korán kelnek. Anélkül, hogy sportolnának. Meg is mondom Radónak, hogy beszélje rá magát a sport valamelyik ágára. Nem fog ártani, ha egy kicsit fel­pezsdül a vére. — Ne szóljon neki, asszonyom. Radó képes lenne kapacitálni reg­geltől — estig. — Mert ez a Radó egy született sportapostol. Sport­agitátor. Majd inkább kigondolunk valami egészséges reggeli sportot, amire ráadom a fejemet. Különben hogy van, asszonyom ? — Amint a mellékelt ábra mu­tatja: Jól. És maga? — Maga mellett érezhetem-e ma­gamat máskép is, mint nagyon jól. — Volt-e a közgyűlésen? — Hogyne, asszonyom. A színház átadás magamat is egész meghatott. Hát azt tudja-e, asszonyom, hogy noember 1-től 9-ig országos virág, gyümölcs- és borkiállítás lesz Mis­­kolczon? — Eddig még nem hallottam róla. — Pedig igen nagyszabású dolog lesz. Miskolciról már most is any­­nyian neveztek be virágokat a kiál­lításra, hogy el se hinné. A főispán i­iseket állít ki. Az alispán rózsát. Kubik Béla: tavaszi gólyabirt. Hor­váth Károly: mákvirágokat. Fehér­­ Ödön: Császárszakállt. Szűcs Sán­­­­dor: havasi gyopárt. Pazár István:­­ vízi liliomot. Sándor János: kakas­taréjt. Hubert János: délig nyitot. Papp István: avasi gyopárt. Pflieg­­ler Imre dr. szőllőt. Egy másik avasi szőllőtulajdonos: körtét. Sokan állítanak ki azonkivül Miskolczról még ugorkafát, penészvirágot, szék­­fát, kakukfüvet és Isten tudja hány­féle változatát a virágoknak. — Mi más újság van még a városházán? — Ma délelőtt fényképezték le a tapolczai gépházat, asszonyom. No meg azután megkezdték a városi retek árusítását. Ez, remélem, nem esemény­? Közeledik a nyár, asszonyom. Alig van már újság a vidéken. Nem tör­ténik semmi. Ami történik is, zárt ajtók mögött történik. Arról meg nem szerezhet tudomást a sajtó. — Hát a politikában mi újság? Igaz, hogy megbukik Lukács László ? Nem sajnálom. Olyan furcsa érzé­sekkel tölt el ennek az embernek az örökös fejrázása, reszketése. Mért vibrál mindig ez a Lukács? Mért reszket, ha nem muszáj? Nem szeretem az olyan embert, aki akkor is reszket, ha jó állásban van. És hozzá a fejével reszket. Idegesít ez a Lukács. Nem szeretem az örmé­nyeket. Vojjon ki lesz az utóda ? Hazai vagy Zichy ? Azt hiszem, inkább a Samu lesz. Az utóbbi időben min­den hazai Samunk nagyszerű for­mában van. Mind pompásan érvé­nyesült. Én a Samura tippelek. Most pedig itt vagyunk a te­niszpályán, kedves barátom. Vegyen maga is rakettet a kezébe és jöjjön játszani. — Félek, hogy rekettre játszom magam, asszonyom. De a maga ked­véért megpróbálom. Isten neki. — Remélem, jó partnerem lesz? — Rajta leszek, asszonyom, hogy várakozása beteljesedjék. Csókolom a kezét ! Aiglon. Valódi brünni szövetek sa 1913. évi tavaszi és nyári idényre Egy szelvény­­I szelvény 7 kor. 3.10 m. hosszú I szelvény 10 kor. teljes férfiruhához­­ I szelvény 15 kor. (kabát, nadrág, és mellény) I szelvény 17 kor. elegendő, csak 11 szelvény 20 kor. Egy szelvényt fekete szalonruhához 30.­ K­ert, szintúgy felöltőszövetet, turistalódent, selyemkam­­garnt, női kosztüm szöveteket stb. gyári árakon küld, mint megbízható és szolid cég mindenütt ismert posztógyári raktár Siegel-Imhof Brünn. Minták Ingyen és bérmentve. Az előnyök a melyeket a magánvevő élvez, ha szövetszükségletét közvetlen Siegel-Imnhof cég­nél, a gyén piacon rendeli meg, igen jelenté­­kenyek. Szabott, legolcsóbb árak. Óriási választék. Minta kft. ügyeimet kiszolgálta, még­­ legkisebb rendelésnél it, tel­efon friss áriban. Fantoly és Szilágyi berendezők. Nagy mintaraktár. Elvállalunk minden, a vízvezeték keretébe tartozó összes berendezéseket a leg­alebi nev Ma.«owe«.­hpe.ahMi­*«.ij&SStWiiX 15 Miakolcz, Arany János­ u. 8. elsőrendű lakatosműhelyemet, mint eddig, továbbra is fentartom. Tisztelettel

Next