Miskolczi Estilap, 1915. augusztus (24. évfolyam, 173-197. szám)
1915-08-01 / 173. szám
XXIV évfolyam Vasárnap, augusztus 1. 173-ik (715.) szám. Miskolczi Estilap , POLITIKAI NAPILIP Kiadó laptulajdonos: SZELÉNYI LAJOS. Előfizetési árak helyben: egész évre 10 korona, félévre 5 korona, negyedévre 2 korona Egyes szám ára 1 fillér. Megjelenik vasárnap és ünnepnap kivételével mindennap délben 12 órakor. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rozmaring u 2. sz. Szelényi és Társa könyvnyomdája. Telefon 62. szám, 50 fillér. — Vidékre: egész évre 12 korona, ♦♦ félévre 6 korona, negyedévre 3 korona. ♦♦ A világháború hírei: Juplina (Budapest, július 30. — Hivatalos.) Lovasságunk ma délután bevonult Lublinba. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Höfer hivatalos jelentése az orosz és az olasz harctérről. (Budapest, július 30. — Hivatalos.) Orosz hadszíntér: A szövetségesek tegnap a Visztula és a Bug között több napos szünet után az egész arcvonalon újból támadásba fogtak. Wieprztől nyugatra, Chmiel vidékéig az ellenség arcvonalát több mint huszonöt kilométer szélességben áttöttük. A tizenhetedik osztrák-magyar hadtest Chmieltől északra ötszörös roham után megszállotta az orosz állásokat. Német csapatok este Piasczi—Biskupicze vonalat és attól keletre a vasutat, megvívták. Kswalánál, Belziczenél, Krasznoszlawtól és Woislawiczetől északkeletre a szövetséges seregek szintén benyomultak az ellenség vonalaiba. Ma reggel az oroszok az egész fronton megkezdték a visszavonulást, miközben minden lakótelepet elpusztítottak és még a gabonát is felégették a mezőn. Az ellenséget üldözzük. Ivangorodtól északnyugatra, a Radomka torkolat mindkét oldalán súlyos harcokban az átkelést a Visztulán július 2- án több helyen kierőszakolták. Német és osztrák-magyar utászoknak alkalmuk nyílt arra, hogy igen nehéz viszonyok között kiváló rátermettségüknek és áldozatkész kötelességérzetüknek ujóbbi tanújelét adják. A felső Bagnál, a sokak hídfő védelmezői délkeleti arcvonalakat túlnyomó erős támadás elől néhány száz méterrel visszavonták és ott az ellenség újabb támadásait visszaverték. Egész Kelet Galicziában a helyzet egyébként változatlan. Olasz hadszíntér: Azon olasz támadások, amelyek a görzi grófságban, a fensik széle ellen még ismétlődnek, csupán az ellenséges osztagok szórványos hiábavaló előretörése állásaink kiugró támaszpontjai ellen irányulnak, így Sagradótól keletre és Redipugliánál olasz csapatok kísérletet tettek, hogy tért nyerjenek. Valamennyit visszavertük. Hasztalanul törte magát az ellenség különösen a Monte de sei Busiért, amelyet biztosan tartunk. Délnyugati arcvonalunk egyéb részein semmi lényeges nem történt. A coneni fensikon a legutóbbi napokban egy olasz repülőt egy léghajó ellen védő ágyunk teli találattal leszedett, a vezetőt és a megfigyelőt a repülőgép égő romjai alatt holtan találták meg. Hofer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Tengeri események az Adrián. (Budapest, július 30.) Az olaszok nemrég a részünkről katonailag meg nem szállott Pelagosa szigeten szikratávíróállomást állítottak fel. Július 26-án torpedójárműveink egy csoportja a szikraállomás épületeit ágyutűzzel összerombolta és a rácsosárbócot ledöntötte. Ezt követőleg az ellenséges megszállás mértékének megállapítására erőszakos felderítés céljából torpedójárműveinkről egy kis különítményt szállítottunk partra. A különítmény heves ellenállás dacára egy ellenséges lövészárkon keresztül az olaszok erősen megszállott védőművéig nyomult előre és hajóink tüzelésének támogatása mellett az olaszoknak jelentékeny veszteségeket okozott, így többek között elesett az olasz megszálló csapatok parancsnoka és még egy tiszt. A sikeres felderítés után különítményünk az ellenség túlnyomó ereje ellenére jelentékenyebb veszteség nélkül tért vissza hajóinkra. Az ellenséges tengeralattjárónaszádok hiába irányítottak több torpedót egységeink ellen. Flottaparancsnokság (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Keleti hadszíntér: A helyzet általában változatlan. Délkeleti hadszíntér: Woyrsch vezérezredes hadseregének csapatai július 28 án kora reggel a Pilica torkolata és Kozienka közt több helyen kikényszerítették az átkelést a Visztulán. A keleti parton még tart a harc. Eddig 800 foglyot ejtettünk és 5 géppuskát zsákmányoltunk. Mackensen tábornagy szövetséges hadseregei tegnap újra megkezdették az offenzívát. Wieperztől nyugatra német csapatok áttörték az oroszok állásait, este elérték a Placki—Biskupice vonalat és attól keletre a vasutat. Sok ezer fogoly és három ágyú jutott kezünkre. Osztrák magyar és német csapatok a Visztulától keletre fekvő területig törtek előre. A porosz gárdacsapatok Krupiénál, Krasznoszlautól északkeletre, más német csapatok pedig Woislanice vidékén nyomultak előre. Mindezen sikerek megingatták az orosz frontot a Bug és Visztula között. Ma reggel az egész vonalon elhagyták állásaikat, csupán Grubieszowtól északra állanak meg. Legfelsőbb hadvezetőség. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) A német főhadiszállás jelentése a francia és az orosz harctérről. (Berlin, július 30) A nagy főhadiszállás jelenti: A nyugati hadszíntér : Perthesnél, Champagneban mindkét részen aknákat robbantottak, miközben egy francia oldalárkot az említett helységtől északra széjjel romboltunk. Bois de Pierreben Croix de Cannes mindkét oldalán egy francia támadás gyalogsági és tüzérségi tűzben összeomlott. — A Vogézekben az ellenség tegnap délután újból megtámadta a Lingekopf Barenkopf vonalat, a közelharc az állás birtokáért még nem ért véget. Két angol repülő kénytelen volt a tengerpart közelében vízre leszállani. A repülőket elfogták. A török főhadiszállás hivatalos jelentése. (Konstantinápoly, július 30.) A főhadiszállás jelenti: Kaukázusi front: Ismételt támadásunkkal orosz haderőket, melyek bandák segítségével megkísérelték jobb szárnyunkat hátba támadni és a harcterületet kiszélesbbíteni, lassanként kelet felé vetettük vissza és nekik veszteségeket okoztunk. 25-én a grobrdói magaslaton kifejlődött harcban, ezeknek az ellenséges csapatoknak utóvédjét tovább keletre vertük vissza. Több mint háromszáz oroszt, köztük két tisztet elfogtunk és egy sértetlen üteget munícióval, egy muníciós szekrényt két muníciós kocsival és nagymennyiségű puskával és hozzávaló munícióval együtt zsákmányul ejtettünk. A menekülő ellenség tévesen saját jobbszárnya erősítésére érkezett csapatokkal ke Mészáros Győző vizsgázott fogtechnikus új, modernül fölszerelt, aseptikus műtermét Miskolcson, Csabai kapu 2. szám alatt (mindszenti templom mellett) megnyitotta. Platina, arany, aluminium koronák, aranyhidak, csapfogak, kaucsuk és aranylemezes fogsorok, valamint arany-, ezüst- és cementtömések, jótállás mellett, mérsékelt áron készülnek. Foghúzás és szaktanács teljesen ingyen. Fogjavítások saját laboratóriumomban 3 óra alatt elkészülnek valt harcba. Tüzérségünk, mely a harcba beleszólt, az ellenségnek, mely teljes bomlásban menekült, további veszteséget okozott. A Dardanellák arcvonalán 27 én megszakításokkal gyalogsági harc és tüzérségi párbaj volt 26 án néhány ellenséges torpedónaszád a Kerens Dere melletti parton jobb szárnyunkat Sedil Bahrnál bombázni kísérelte meg, egyik torpedónaszádukat tüzérségünk eltalálta, mire a többiek a tüzelést beszüntették és eltávoztak. A többi arcvonalon semmi jelentős esemény sem volt. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) RADILY NAGY MOZGÓSZÍNHÁZ WEIDLICH-PaLOTÁBAN Ma színre kerül. Riportok a háborúból. Csepshrágón Szekciós artista dráma 3 felv. Az egzotikus herceg Kacagtató vígjáték 2 felvonásban. És még több érdekfeszitő kép Előadások kezdete d.u. 6 és este fél 9-kor HELYÁRAK: A városnak fizetendő vigalmi adóval: Páholy Illés 1*65 K. Fentartott hely 1*10 K. Zsöllye —*88 K. Támlásszék —.66 K. Zártfiók —•44 K. Gyermekeknek 10 éven alul és katonáknak őrmestertől lefelé páholyok kivételével felár SZÍNHáZ ♦ ♦ ♦ Színházi műsor: Szombat: Müvészestély. Vasárnap délután: Zuzsi kisasszony. Vasárnap este: Tiszavirág. Hirdessen a Miskolczi Estilapban! Nagyszerűen bevált, a harctéren küzdőknél és általában mindenkinél mint legjobb fájdalomcsillapító bedörzsölés meghűlés, rheuma, köszvény, influenza, torok-, meg- és hátfájás stb. eseteiben Dr. Richter-féle capsici compos. Horgony-Liniment. Horgony-Pain-Expeller pótléka. Üvegje K —*80, 1-40, S —. Kapható gyógyszertárakban vagy közvetlenül az „Arany oroszlánhoz“ címzett Dr. Richter-féle gyógyszertárban, Prága I, Elisabeths u. 5. Naponkénti szétküldés.