Miskolczi Napló, 1903. december (3. évfolyam, 274-297. szám)

1903-12-01 / 274. szám

ül.­­folyam. Miskolt­, 1903. deczember 1. Kedd. 274. (674.) nyám. MISKOLCZI NAPLÓ POLITIKAI NAPILAP. előfizetési Arak ■ Vidékre. Egész évre II kor. Fél évre . 8 kor. Negyed évre 4 kor. ára A fillér. — Kapható minden hirlapelárusitóaak. IMiken : Egész évre 12 kor. Fél évre . 6 kor. Negyed évre 3 kor. Egyes rajírós szakiiszTö: Dr. KOVÁCS JÓZSEF HUBERTH JÁNOS SZRKESZTŐ | SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Széphooyi­atoza 34-ik szám, SZELÉNYI és TÁRSA kwtyvnyoméá)a h.Tá a lap szellői r­ai*t illat* miadau kitlMaéaj, t.Tikká az allltatéatk­ardtténak éa faltidlalánk inténaadók. Telefon 62. Telefon 62. Gróf Serényi Béla állam­titkár a választói között. Miskolcz, november 30. A kereskedelemügyi tárcza fiatal államtitkára, gróf Seré­nyi Béla, aki a parlamentben eddig vármegyénk dédesi ke­­rületét­ képviselte, tegnap, vasár­nap, ha választói részéről lelkes és méltó ünnepeltetésben ré­szesült. Hint képviselőjelölt je­lent meg Serényi gróf vá­lasztói körében, akik rendithet­­len és kitartó bizalmukról biz­tosították őt és amiként a kerü­let egyik igen tekintélyes vá­lasztója, I­­­s­z­e­­­y Sándor ki is fejezte, egyhangúlag fogják gróf Serényi Bélát képviselő­jükké megválasztani. Az államtitkár, a ki több ciik­­luson át képviselte a dédesi ke­rületet és a kit sok évi szemé­lyes barátság köteléke fűzi a ke­rület választóinak igen nagy része­mélyét meghatva tapasztalta a hit ragaszkodás jeleit és hallgatta a törhetetlen bizalom szavait. Majd hosszú, hatalmas be­szédben fejtette ki programm­­ját, a­mely ugyan a dédesi kerület választóinak szóllott, de a­melyet bizonyára az egész or­szág az azt megillető figyelem­mel és érdeklődéssel fogja ol­vasni. A programm kiterjeszkedik a kereskedelem, ipar és az azzal szoros összefügésben levő közlekedési ügyek egész komplexumára. Megjegyezzük még, hogy dr. Serényi Béla képviseletében több országgyűlési képviselő volt, valamint Miskolciról is számo­san jelentek meg Ózdon, jelezvén az élénk érdeklődést, a­melylyel városunkban gróf Serényi iránt viseltetnek. * Tudósítónk a programmbeszéd le­folyásáról a következőket jelenti. Ünnepnapja volt tegnap, vasárnap Ózdnak. Gróf S­e­r­é­n­y­i Béla, ke­reskedelemügyi államtitkár jelent itt meg, képviselőjelölti minőségben, hogy a kerület nagyszámú válasz­tói előtt elmondja programmbeszé­­dét. Az államtitkár Budapestről jött és Sajó-Szt.­Péteren szállott fel a gömöri vonatra. Kíséretében voltak : Miklós Ödön, K­ü­l­­­n­y­i Gáza, Werner Gyula, Hertelendy László Horánszky Lajos és Brezovay László országgyűlési képviselők. Miskolczról ugyanezen a vonaton utaztak Ózdra : dr. T­a­r­n­a­y Gyula alispán, dr. Szentpáli István pol­gármester, Hadrány István, kir. tan. kamarai elnök, K­o­ó­s Soma kereskedelmi tanácsos, kamarai al­­elnök, dr. Sugár Ignácz kamarai titkár, Görgey László üzletve­zető, V­i­d­a­c­s János, osztályfőnök, gróf Haller József tb. főszolga­bíró, Kun Bertalan, forg. főnök és Horkay Elemér lapszerkesztő. A társa­ság délelőtt fél 10 órakor érkezett meg Ózdra és a gyári iro­dába hajtottak. Ugyanakkor a gyárnak tágas munkás-kaszinójában összegyülekez­tek a választók és Lázár Zoltán elnöklete alatt jelölő értekezletet tartottak. Az értekezleten egyhangú lelke­sedéssel elhatározták, hogy a man­dátumot újra gróf Serényi Bélá­nak ajánlják fel és meghívják kö­rükbe, a programmbeszéd elmondása végett. Erre K­i­s­z­e­­­y Sándor vezetése alatt egy küldöttség kereste fel S­e­­r­é­n­y­i­t, a­ki a 10 küldöttséggel és nagy kísérettel megjelent a nagy­számban egybegyűlt választók között, a­kik szűnni nem akaró éljezéssel fogadták — perczekig zúgott az éljenzés. Midőn a csend helyreállott, L­á­­­zár Zoltán magvas és lendülettel előadott beszédben kifejtette, hogy a dédesi kerület egybegyűlt válasz­tói lelkes örömmel ragaszkodnak eddigi képviselőjükhöz és újból neki ajánlják fel a kerület megbízó le­velét. Kérik egyúttal, hogy mondja el programmbeszédét. Erre gróf Serényi Béla szólt. Mindenek előtt szívből megköszönte a bizalmat, amellyel személye iránt viseltetnek. Ezután áttért a tulaj­donképpeni program­beszédére. Eb­ben hűen követte azon eszmemenetet, amelyet Hi­eronymi Károly ke­reskedelmi miniszter Szatmárott ki­fejtett. Az államtitkár éppúgy, mint a miniszter, utalt rá, hogy közutak, vasutak és csatornák építését kell szorgalmazni, mert ebben a tekin­tetben még nagyon hátra vagyunk. Kiemelte, hogy országunk létérdeke a kereskedelem és ipar fejlesztése. A beszédet többször szakította meg a választók zajos tetszése, végül pedig perc­ekig éljeneztek és tap­soltak. Az állami­titkár után ismét L­á­zár Zoltán beszélt, köszönetet mondva az államtitkár beszédéért. Majd Miklós Ödön országgyű­lési képviselő tartott lelkesítő be­szédet. Utána Kiszely Sándor a ke­rület választói nevében fejezte ki ragaszkodását és bizalmát gróf Serényi Béla iránt és azon óha­ját fejezte ki, hogy őt egyhan­gúlag válaszszák meg a kezd­et képviselőjévé. Ezután az egész társaság villás­reggelire gyülekezett a gyári ven­déglőbe. A kedélyes lakomán több felköszöntőt mondottak. Az elsőt gróf Serényi Béla mondotta válasz­tóira. Miklós Ödön köszöntötte fel gróf Serényi Bélát, majd dr. Tarnay Gyula a dédesi kerület vá­lasztóira ürítette poharát. Azután K­i­s­z­e­­­y Sándor a vendégként jelenlevő képviselőkre mondott fel­köszöntőt, mire Werner Gyula képviselőtársai nevében gyönyörű beszédben köszönte meg a figyel­met. Beszélt még Vidacs János hatással. Délután gróf Serényi Béla elutazott Putnokra és a vendégek is eltávoztak. Szegény gyermekek felruházása. Kedves, lélekemelő ünnep? volt teg­nap a miskolczi izr. nőegyletnek. Száznál több szegény gyermeket lát­tak el a jóságos asszonyok téli hol­mival, kabáttal, csizmával, nagyken­­dővel, sapkával stb. Az apró ártatlanságok rossz ruhá­ban, sokan közülök digeregve, mezít­láb várták a perczet, a­mikor a jó nénik átadják nekik az új meleg téli holmit, hogy egy évig megint ne kelljen fázni, reszketni s ne kell­jen olyan nagyon szegénynek lenni. Ezzel a ruhakiosztással a legneme­­sebb jótékonyságot gyakorolja a nő­egylet s méltó arra, hogy a közön­ség jótékonysági munkájában anya­gilag is minél erősebben támogassa. A ruhakiosztási ünnepély az Er­zsébet izr. elemi iskola dísztermé­ben folyt le, ahol a nőegylet nemes­­lelkű elnöknőjén dr. G­r­ó­z­s Jó­­zsefnén kívül megjelentek : dr. M­a­jz- t­e­r Jób, az izr. iskolaszék elnöke, dr. S­p­i­r­a Salamon főrabbi és szép számú közönség. A gyerme­kekhez dr. S­p­i­r­a­­Salamon inté­zett megható beszédet, a nőegylet­­nek pedig dr. M­a­­­z­­­e­r Jób mon­dott köszönetet az önmagát dicsérő nemes cselekedetért. Végül a gyermekek nevében egy IV. osztályú növendék megkapó köz­­vetlenségű szavakban köszönte meg a nemesszivü asszonyok jótékony­ságát. A szegény gyermekek felruházá­sához a következők járultak hozzá: Özv. Hercz Vilmosné 3 trikó nad­rág, 3 téliharisnya, 3 keztyü, Grün­­feld Sándorné 1 tuczat téli haris­nyát, Gál Károlyné 1 téli nagy­­kendő, harisnya és keztyü, dr. Ixel Sománé 1 sapka, kendő, ha­risnya, keztyü, Markovics Náthánné 20 koronát, özv. Katz Jakabné 1 tuczat téli kesztyűt, özv. Feuerstein Márkuszné 6 téli nagykendőt, Klein Zsigmondné 3 kendőt, 3 pár haris­nyát, 3 pár kesztyűt, Weisz Jó­­zsefné 6 pár kesztyűt, Fogél Zsig­mondné 12­­kendőt, dr. Pollacsek Vilmosné 1 kendő, 2 pár harisnya, 1 pár kesztyű, dr. Kurcz Jakabné 1 kendő, 2 pár harisnya, 1 pár kesztyű, Friedländer Jenőné, 1 kendő, 1 pár harisnya, 1 pár kesztyű, Winter Vilme­né 1 kendő, 1 pár harisnya, 1 pár kesztyű, Deutsch Adolfné 2 sapkát, 1 kendőt, 1 tri­kót, Gerő Ignáczné 5 pár harisnya, 6 pár kesztyű, Fisher Gerzsonné 6 pár harisnya, 4 kendő, Kohn La­­josné 3 pár trikó, 3 pár harisnya, 12 zsebkendő, Waktor Sámuelné 6 pár kesztyű, dr. Resofszky Emilné 6 pár kesztyű, dr. Singer Henrikné 6 téli kendőt, Friedmann Hermanné 2 két téli köpenyt, özv. Spitzer Ja­kabné 24 pár flanel­, Raab Ignáczné 12 pár flanel), dr. Engel Arnoldné 6 zsebkendő, 6 pár flanel­, 2 pár harisnya, Seiner Sándor 6 pár kesz­tyűt, 4 zsebkendőt, 1 kötényt, Oberländer Antalné 5 koronát. KTAGY karácsonyi vásár Kállai Lipót utódaRs :U G­ERO Ignatz keztyüs és divat­­■tjeiében SzMhMiy­ u. 42. Keztyü­k saját késeitménynek, urak hölgyek s gyermekek részé­re, őz, imr­asbör és glace bél, bélelt és béleletlen, to­vábbá kötött és szövött kéz tyúk lefjatámyeeebb árb. Fűzök miegerek, egy eltartók leá­nyok és fiúk részére. Model­­lizők, párisi, berlini és több magyar ipari alkotás, óriási­­ raktár. Ingek Nyakkendők Mi­bald­on a­egnagyobb vá­­lasaték több wer darab lag­­asabb fácánokban 84. St, 41, 48, *4. tt, «». 71, 8# H. K. l *J­ogász 8 farmiig darabja Fari é, ink raazára aiaa, .­•dót, kwíij Ét paha báli •állításban 1 frt ÍQ írtéi • gaazal.g nana kb kakUa. Harisnyák urak, hölgyek és gyermekek részére — választék ó­riási — árak feltűnő ölesek, mert tás­kái mé­a­tt raktár vas. Calosnik sárcaipök, a hires bostoni gyártmány Slipper és Win­trep formák urak, hölgyek és gyermekek részére is.

Next