Mohács és Vidéke, 1904 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1904-01-03 / 1. szám

y XXIII. évfolyam. 100 I. szál., Mohács, 1904. januárius 3. Szerkesztőség: Kossuth­ utca 82/74. szám alatt. A lap szellemi részét illető^ közlemények ide küldendők. Kézi­átok nem küldetnek vissza. MEGJELEN MINDEN VASÁRNAP. Előfizetési díj: Egész évre ■­^'korona. Fél évre 4 korr.ia. Negyed évre 2 korona. Egyes szám ára 20 fillér. Kiadóhivatal: Brandl János könyvnyomdája Mohácson. A lapmegrendelések és hirdetések ide küldendők. Egyes példányok itt kaphatók. Hirdetések ára: Egész oldal 12 korona. Fél oldal 7 korona. Negyed oldal 4 korona. — Nyilt tér petit sora 20 fillér. i\L újévben.Az­ idő fú­gott egy esz­tendő. Egy ki. • k ismét. És Kr . ’ .• ..... ■­­­ég önmagát is fölemészti. Éveket k-•­­de uter, évtizedeket év­tizedek után, századokat századok után nyel el s igy halad tova végnélküli célja felé. Útja az enyészet és újjászületés útja. Lát nagyszerű természeti műveket előállani s el­tűnni ; lát mesterséges alkotásokat születni és elmúlni. Nemzedékek állanak elő s tűnnek el egymásután, csak az idők folyása végtelen, így áll elő és változik át vagy tűnik el minden az idők folyamán; nincs teremtett lény, mely ezeket átélné. Ott a legtökéletesebb te­remtmény : az ember, a föld ura, ki lángeszé­vel uralmat szerzett magéinak a földön s a természeti tárgyakat és elméket hatalmába ke­rítve céljaira használja föl: de mi ő is ? A természet műveinek egy parányi atomja, letelte időhöz mért; őt is elnyeli egyenkint a Kronosz telhetetlen torka s idővel még az emlékezést is eltörli; volt és nincs, egyénisége csak az utó­dokban él. Évek múltával a csecsemőből ifjú, az ifjúból kifejlett férfi deli férfiúból roska­• ,in .. .* jvt—k­i-r.,*'avtsg; nUU'ra-a- Jüi, mígnem oda tér, honnan eredetét vette: por­ból lett, porrá lesz. íme ember itt a te sorsod. Minden perc, minden óra, minden nap elmúlta annyit von le életed idejéből, amennyi már letűnt felőled: ez az idő örökre elhagyott, múltoddá vált és megrövidíti egyszersmind életed idejét . . . Tudd meg ember: azokat, kik ma zsibongva járnak­­kelnek és élik jó vagy rossz napjaikat s örül­nek az életnek, még ha fájdalmas is, egy század év elsöpri a föld színéről s átadja az örök anya kebelének őket,­­ lindnyájunkat. Nem tesz különbséget gazdag s szegény, hatalmas ur és gyönge szolga, ura­kodó és koldus kö­zött. Lehozhatjuk az egerd villámait a földre, fölhatolhatunk erőinkkel a magas felhőkön túl is, megszólaltathatjuk emberi nyelven az ér­zéketlen tárgyakat, de az­ idők folyását meg nem akaszthatjuk. Ilyen az élet folyása. De azért ha rom­bol, épít is. Régiek tűrtek el, újak állanak elő, így múlik el tőlünk észrevétlenül az idő, életünk. Idejét ismeri mindenrk, de már akkor, mikor azt nem élvezheti,­­ legfölebb tanulságot vonhat magának belőle. A­ jövő pedig miszti­kus lepellel van leboritv­a előlünk s az idő lassan kint eliibb másodpercenkint, majd percen­­kint, óránkint emeli föl­lőttünk e leplet, de sohasem egészen, mert az idő végtelen. így telik le egy év a maga örömeivel vagy fájdal­maival, é­s előttünk­­ 11 egy újév a maga titokzatosságával. Igen, mert a most beállott újév a maga titokzatosságában áll még előttünk: nem tud­juk, mit rejt méhében. Ti­vaiba nem láthatunk be, a lepel alá, mely ez az újévet födi, nem .f .1 ’ l-V .( 'I ' . *'\VQACV­' ■ ■ • '• ' ■ • • —* • -v* •« gél van teli, jobb időt, egy jobb évet remélve a tavalyinál. A beköszöntő újévvel az ember mindig jót remél. Ki ne vágyakoznék szabadulni egy csapásteljes évtől ? És kiben ne lenne meg az örök ifjú remény — ez egyedüli vigasztalója a szenvedőknek — egy jobb évet remélve?! Az ilyen remények minden újévkor be­­szállanak az emberi keblekbe. Most egy év előtt vájjon nem ilyen remények kecsegtettek-e bennünket is? És mit nyertünk? Egy csapás teljes évet. Láthattuk folya­mán hazánk egyes virágzó vidékeit a bőszült elemek: tűz, víz és viharok által tönkre té­tetni, koldusbotot hagyva az azelőtt boldog embereknek. Láthattuk a nehéz körülmények okozta ínséget. Társadalmi életünket az elha­rapódzott társadalmi betegségek emésztették. Láthattunk ezreket kihullani mellőlünk, az élők sorából, a pusztító betegségek áldozatait. Láthattuk, az egy hazának fiai mi­ként törtek egymás ellen, a békés egy­üt­t­munkálkodás helyett viszályt keltve és növelve, mely terebélyes fává készül nőni. Láthattunk csapást csa­pásra halmozódni a magyar népen. Ilyenek után ki ne vágyakoznék egy jobb jövő után. Vajha a beállott újévvel ezek a bajaink megszűnnének s hadd pusztulnának, hadd távoznának közülünk a csapások, a bé­kétlenség és helyüket az egyetértés, egymás iránti kölcsönös szeretet, nyugodtság s a bol­dog jólét foglalnák el. A jövőt nem tudhatjuk. Lehet, hogy akik most örvendünk a beköszöntött újévnek és re­ménnyel teli kebellel töltjük első napjait, lehet fiötv .«'• m •/-‘VT?k fii QT -gálf aq?. ** 6.' ...... - V—-.. - - •• tendő utolsó napjára. A külpolitikai látóhatár ege — eltekintve a macedóniai forrongástól és az Oroszország és Japán­ császárság közti nagyon is feszült viszonytól — az újév kezdetével tiszta. Békét igér a békés szándék és akarat. Fegyver által való pusztulás nem fenyeget bennünket; de kérdés: ez a békés hangulat nem rejt-e ma­gában robbantó anyagokat az év későbbi nap­jaira ? Annál borúsabb hazánk belső , a R . A. A gyáva. — A „Mohács és Vidéke“ eredeti tárcája. — Irta : Szén. Hárman valának együtt. Három jóbarát. Ha nem mondom is, eltalálja mindenki fia, hogy a kávéházban. Mi is lehetne manapság a jóbarátok találkozó helye: a kaszinó, kávéház, lóversenytér. Tehát kávéházban vagyunk, a sarokasztalnál. Túrás Peti, a triumvirátus „örege“, heves gesztusokkal szónokol. Alapjában véve jó fiú, nem kell azonban a bombasztjait komolyan venni, mert valahol minden valószinüség szerint neki durrogat­­ták azokat , mert saját friss főzeteivel adja elő a fölmelegített glinglangglóriákat. Megvan ez a gyön­géje, de szivesen megbocsájtják neki, mert tagad­hatatlanul ügyesen cselekszik. Both Dénes fenn­­sőbbsége káros tudatában mosolyogva hallgatja, lábait az asztal homorú ívlábain megfeszítve szé­kének hátsó lábain himbálódzik, megelégedetten fúvogatja cigarettája füstjét a tapétás plafon felé, megjegyzéseit cigarettás kezének egy-egy könnyed mozdulatával kiséri. Neki már vannak eredeti gon­dolatai, rendesen azonban el szokta azokat hall­gatni. A harmadik, Végh Bandi, ki egyébkor a fővitamester, ezúttal a hallgató szerepében kéjeleg, borát kóstolgatja s dohányozik. Bár érdekli a dis­kurzus, tényleges részt csak akkor vesz benne, ha egyik vagy másik az igaziért egyenesen hozzá intézi a slágerjeit. Különösen kedvteléssel mókáz, úgy látszik mindkettejükkel, mert ha Peti fehéret mond, csak úgy bólint helyeselve, mint amikor Dénes a fekete mellett kardoskodik. Valami oka lehet erre a kétkulacsos tempóra, mert egyébként nem szokott zsákban macskát árulni. A párbajról foly a vita. A vélemények ter­mészetesen elágaznak, mint mindenütt széles e ha­zában, ahol lovagias szabályokról esik szó. Ezúttal nem is annyira a szabályokról, mint inkább arról folyt a szó, helyes-e a párbaj ellenes mozgalom alakja. Túráinak „külön“ kedvenc eszméje van, amel­lett tör lándzsát. — Minden intelligens ember tagja ennek vagy annak az egyesületnek, mondja ki az ilyen egyesület, hogy minden párbaj a tagságra nézve diszkvalifikáló. Both ezúttal külön eszme híján szűköl­ködik, ezt a bojkottrendszert azonban nem tartja célravezetőnek. Az okadatolás egyike volt ere­deti gondolatainak, tehát a többi sorsára jutott, elhallgatta. Egyébiránt azt sem helyesli, hogy szél­tében hosszában cikkeznek az ügy érdekében. Haszontalan szószaporítás. — Már miért volna haszontalan, ha szabad tudnom ? Ezzel a kérdéssel Végh Bandi lépett ki a passzív rezisztenciából. — Miért ?! Az ilyen cikkek azokra hatnak, akik különben sem párbajoznak, míg a „lovagias“ becsületükre tartók, meg a stréberek leereszkedés­sel helyeslik s a legelső alkalommal bort isznak vizes prédikáció után. A­... Hirlap tegnap­előtti számában is jelent meg egy hasonló irányú cikk. Erős logika, meggyőző érvelés, kitűnő irály. Síkra száll életre-halálra a középkori erkölcs ellen, lecsepüli a párbajt a sárga földig, mondom ki­tűnő tollra való gyakorlottsággal. Ennek az írójá­ról azonban még sem mondhatnám, hogy a legelső alkalomnál kész becsületét megvédeni, mert a vége az, hogy álnév mögé rejtőzik. Az írói név hasz­nálata mindenütt inkább megbocsájtható volna, itt azonban a cikk tárgyának s az álnévnek viszonya gyávaságra, vagy még ennél is rosszabbra enged következtetni, ami nem a legkedvezőbb a cikk tendenciájára nézve, dacára kiváló tulajdonságainak. Olvastad-e Dénes? — Olvastam s magam is olyasfélét gondolok, hogy írója hátrányosan ismert hősiessége miatt lel­kesedik annyira az ügyért, különösen kiírhatta Sirolin A legkiválóbb tanárok és or­vosoktól mint hathatós szer: tüdőbetegségeknél, légzőszervek hurutos bajainál, S idült bronchitis, szamárhurut és C2' lábbado-7 C k 11 á I 1 11 f*l 11 A 11 V ‘1 11 f­á n ajánltatik. Emeli az étvágyat és a testsúlyt, eltávolítja a köhögést és a kö- 1 I 11 1 1 11 Ki 11 ti cl II lel II petet és megszünteti az éjjeli izzadást. — Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban 4— koronáért kapható. — Figyeljünk, hogy minden üveg alanti céggel legyen ellátva : F. Hoffmann-La Roche & Co. vegyészeti gyár Basel (Svájc):241

Next