Népszava, 1917. október (45. évfolyam, 245–270. sz.)

1917-10-13 / 255. szám

1917 október 16. Megint politikai letar­tóztatás Turínban. (Lugano, október 12.) Turinba­ 11 tegnap letar­tóztatták Barbarist, a tartományi tanács szo­ciáldemokrata tagját, aki a legutóbbi zavargá­sok idején eltűnt. A rendőrség neszét­ vette, hogy Barbaris a szociáldemokrata párt fo­gyasztó szövetkezetének raktárában rejtőzkö­dik. Éjszaka katonaság kerítette be a raktár­helyiséget és igy sikerült Barbarist kézrekerí­teni. A letartóztatás alkalmával egy rendőr halálosan megsebesült. Az orosz események. * * Atlanda klifffildi bizottság a békeeszme törlesztésére. (Stockholm, október 11. — A Népszava kiküldött tudósítójától.) A munkások és katonák tanácsának központi bizottsága Axelrod és Pannin bevonásával ál­landó külföldi bizottsággá alakította a nyu­gati országokban járt küldöttséget. Ebben az intézkedésben az a szándék jut kifejezésre, hogy az eddiginél nagyobb energiával folytas­sák a békeeszme terjesztését. Az egész orosz nép békére vágyik. A harctéren levő katonák között az a nézet terjedt el, hogy október else­jén valamennyien hazatérnek és ezért sok ka­tona nem is fogadta el a számára kiutalt téli ruhát. A bolsevizmus nagy mértékben való ter­jedését főként a kormányszocialistáknak a békekérdésben tanúsított tétlenségének lehet tulajdonítani. Éppen ezért nem ígérkezik élet­képesnek a nehéz ipar energikus képviselői­nek és a gyönge opportunista szocialistáknak a koalíciója. A munkásság körében rendkívül gyorsan terjed a radikális fölfogás. A katonák a Háború befejezését követelik. (Stockholm, október 11.) A „Rjecs" érdekes részletet közöl a pétervári katonai és munkás­tanács legutóbbi üléséről. Az ü­lés legnagyobb eseménye volt egy Dubosov nevű tisztnek a beszéde. Dubosov, aki a frontról jött, beszédé­ben a következőket mondotta: "— A katonák m­ost nem földet «? nem sza­badságot akarnak: a háború befejezését kí­vánják. Bármit is beszélnek itt, a katonák nem fognak tovább harcolni! Ez a kijelentés leírhatatlan hatást keltett. Percekig halotti csönd volt a teremben, míg végre valaki ezzel a közbekiáltással törte meg a csöndet: — Így még a bolsevikiek sem beszéltek! Dubasov így válaszolt: — Tudjuk, de nem is törődünk vele, hogy mit beszélnek a bolsevikiek. Én csak köteles­ségemet teljesítem, ha megmondom önöknek azt, amire a katonák megkértek. Az új vezérkari iiinek. (Zürich, október 12.) Pétervárról jelentik, hogy Mirosevszki tábornokot vezérkari fő­nökké nevezték ki. Általános sztrájk Bakuban. (Pétervár, október 12. — P. T. 0.) Bakuból jelentik: A naftaipar munkásainak és egyéb alkalmazottainak általános sztrájkja az egész területen megkezdődött. A város nyugodt. Bezárták a pétervári faiskolákat. (Pétervár, október 11. — P. T. 0.) A közokta­tásügyi miniszter elrendelte, hogy a pétervári­­ főiskolákat a tanév hátralevő részére bezárják. Az intézetek tudományos működésüket foly­tatni fogják. A galíciai orosz vereség okozot bíróság ellett. (Kopenhága, október 12.) A „Russkoje Slovo" szerint, a kievi esküdtbíróság előtt egész sereg orosz hadcsoport ellen indult meg az eljárás a keletgaliciai vereség miatt. A vádlottak kö­zött számos megsebesült György-keresztes is van. A vád többek között kiemeli, hogy saját lapot adtak ki a pacifista eszmék terjesztésére. Egy gyűlésen, amelyen ezer katona vett részt, így főhadnagy beszédet tartott, aki az offenzí­vát az orosz proletariátus elárulásának nevezte és kijelentette, hogy meg kell buktatni a kor­mányt. Amikor Kerenski megjelent, a katonák ellene foglaltak állást. Az orosz újságok válságos lt©5yH2tc. (Pétervár, október 12.) Az újságkiadók és új­ságírók szövetsége nyilatkozatot tett közzé, amelyben közli, hogy a napilapok az anyagok és a munkabérek hallatlan drágulása miatt a legközelebb válságos helyzetbe jutnak. A hely­zetet súlyosbítja a papírgyárakban nemrégen kitört sztrájk is. A harctereken nincs változás. # * A háboru füvei. * Harcok az angolokkal, a franciákkal és az oroszokkal. — A monarchia Harcterein nincs újság. (Német jelentés. — Oktober II.) NYUGATI HARCTÉR. Rupprech­l trói­örökös hadcso­portja: Flandriában tegnap a tüzérségek tevékenysége a partvidéken és a houthoulsti erdőnél folyó erős tűzharcokra szorítkozott. Az éjen át a Lystól a Menin d'Ypern-i ország­útig terjedő karéi szakasz erős tűzhatás alatt állott, amely ma reggel egy csapásra pörgetű rad fokozódott. Ezután szé­les szakaszokon új ellenséges támadások következtek. — A német trónörökös hadcsoportja: Soi­ssonstól északkeletre és a­llanstól keletre a tüzérségek harci tevékenysége nagy hevességre fokozódott. Vauxaillonnál erős francia felderítő csapatok törtek előre. Visszavertük őket. Samognieuxtól keletre, a '44-es magaslat keleti lejtőjén helyi gránát­harcokra került a sor. KELETI HARCTÉR. Rigától északkeletre és a Zbrne mentén a harci tevékenység élénkebb volt, mint az előző napokon. Portyázó osztagok ütközeteinél számos fogoly ju­tott kezünkre. MACEDÓNIAI ARCVOKAL. A monasztiri medencében és a Cerna-hajlásban az ütegek mindkét részről időnként­ erős harcban állottak. A Vardar jobbpartján egy angol század támadása a bolgár vonulat előtt meghiúsult. (Osztrák-magyar Jelentés. — Október 12.) A helyzet csekély harci tevékenység mellett mindenütt változatlan. Az angolok Zeebru­ggét akarják vissza­szerezni. (Berlin, október 1I.) A „Lokalanzeiger"-nek jelentik Hágából. Belga menekültek vallomásából kitűnik, hogy az angolok mindaddig folytatni akarják offenzívájukat a flandriai fronton, amíg sikerülni fog a szárazföldről és a tenger felől egyidejűen koncentrikus tűz alá venniök Zeebrüggát. Az angol hadvezetőség, úgy látszik, bízik ab­ban, hogy,még az, idén visszaszorítja a németeket Genf mögé. Egymillió amerikai katonát várnak. (Genf, október 11.) A párisi l'Humanité most közli Tho­mas volt miniszternek a bordeaurxi kongres­zuson tartott beszédét. Themes kijelentette, hogy Amerika segítő ak­ciója, amely a jövő tavasszal kezdődik, egymillió új embert fog hozni a francia lövészárkokba, a francia tüzérséget pedig meg fogja duplázni. Thom­asnak ez a kijelentése ,mély benyomás tett a hallgatóságra. áttört orosz állások a Kaukázusban. (Török jelentés. — Október 11.) KAUKAZUS-FROHT: A jobbszárnyon két orosz század támadása tüzelésünkben meghiusult. A centrumban roham­csapataink egyike áttörte az ellenséges állásokat és elűzte az orosz csapatokat táborainktól. Sok fegyver és kézigrá­nát, SO sátor, árkászfelszerelés és más hadianyag jutott kezünkre. Október 10-én rajtaütöttünk a Mythileneben levő repülőállomásra, megfigyelőállom­ásokra és a drótnélküli állomásra és a tüzelés legerősebb hatásait figyeltetjük meg. A többi frontról­ nincs különösebb jelenteni való. A né«.?itt isf»g?ra!attjárók munkája. (Német tengerészeti jelentés. — Október 12.) Tengeralattjáróinknak az Atlant-óceánon kifejtett tevé­kenysége ismét megsemmisített több gőzöst és vitorlást ér­tékes rakományával. Az elsülyesztett hajók között volt a Dinorah nevű felfegyverzett francia gőzös ST30 tonna kő­szénrakománnyal, amelyet kísérőhajók közül lőttünk ki, továbbá az Italic nevű­ francia gőzös, amely élelmiszert és bort szállított Bordeauzba, az Europe nevű francia vitor­lás, amely 1600 tonna búzát vitt Bordeauxba, a Perseve­­rance nevű­ felfegyverzett francia négyárbócos, 40 cm­ tonna salétrommal. Ezeken kívül elpusztítottunk egy angol bizto­sító hajót is. * * Hívek a h­áborús országokról, * Vilmos császár Szófiában. (Szófia, október 7.) Vilmos császár itteni látogatását igen nagyjelentőségűnek mondják, ami abban is kifejezésre jut, hogy a­ császárt Kibhlmann külügyi államtitkár kiséri és Rosenberg előadó tatársor, aki annak idején közreműködött a német-bolgár szerződés kidolgozásában és néhány napot a fővárosban időzött. (Berlin, október 12.) A reggeli lapok behatóan foglalkoz­nak Vilmos császár szófiai útjával. A „Vossische Zeitung" táviratot közül a bolgár fővárosból, amely ezeket mondja: Amikor Radoslavov nemrégiben küszöbön álló jelentős eseményekről szólt, bizonyára a német c­sászárnak Ferdi­­nand királynál, ennek fővárosában tett látogatására gon­dolt. A látogatást eredetileg korábbi időpontra tervezték, de Eleonóra királyné halála miatt el kellett halasztani. E látogatást valamennyi párt az utolsó még szükséges köte­léknek t­ tartja, hogy Sdokunk az utolsó heves rohamnak is ellent tudjon állni. " M szakszervezeti békekísérlet. * A bemért nemzetközi Békekonferencia Befejezése. (Bern, október 7. — A Népszava kiküldött tudósítójától.) Ma befejeződött a berni szakszervezeti kon­ferencia, amelynek harmadik, utolsó napja nyugalmasabb volt, mint az előző kettő, hiszen ezen a napon politikai kérdések alig kerültek szóba. A békének és a különböző országok szo­cialista mozgalmainak egymással szemben föl­merülő kérdései után most szorosan vett szak­szervezeti kérdések voltak a napirenden: a konferencia egyhangúan elfogadott egy részle­tes szociálpolitikai békeprogramot, amely a nemzetközi szakmozgalom békeköveteléseinek minimumát tartalmazza. Ennek a minimumnak megállapításában alig lehet egyéb eltérés a nemzetközi szakmozgalom legkülönbözőbb irányzatai között is, mint a szövegezésbeli. A nemzetközi titkárság (I. G. B.), a konferencia tárgyaló bizottsága, amelyben Jászai elvtárs képviselte a magyarországi szakmozgalmat és az előadó Jansen (a németországi szaktanács másodtitkára) alapos és nagy munkát végeztek. Az ülés végén ismét a nemzetközi viszony­latok kerültek szóba. A munkászáradékok, amint a franciák és angolok a proletariátus szociálpolitikai békefeltételeit elnevezték, a kongresszus határozatának szövegezésében is annyira közel állanak az ántántszocialisták ez­irányú kívánságaihoz, hogy kétszeresen sajná­latos az ántántszocialisták elmaradása a berni konferenciáról, amikor megjelenésük a hatá­rozat jogát megkétszerezte volna. Jansen hosszú és tartalmas előadói beszéde csak a bizottsági­ javaslat körülírása volt. Elő­terjesztette az alapjavaslatot és a módosításo­kat. (Az alapjavaslatot ismertette a Népszava a stockholmi szakszervezeti tanácskozások ide­jén és a­ magyarországi idei, augusztus 20-21-i tárgyalásai alkalmával is; most, sajnos, a pa­pírhiány megakadályoz bennünket az újból való részletes ismertetésben. ( A szerk.) Az előadó javaslatára az előkészítő bizottság néhány módosításával elfogadták és pedig egyhangúlag a javaslatot. A módosítások a kö­vetkezők: A IX. e) pont utolsó mondatában a „helyben szokásos b­érek" helyett a „helyben szokásos bér- és tarikafeltéte­lek" kifejezése szerepel. A III. a) pont első mondatában a „biztosítás" szó helyett a „kötelező­­biztosítás" pontosabb kifejezése került elfoga­dásra. A VI. c) 2. pont után beleszúrták a határozatba­­ a meg nem felelő egészségügyi viszonyokkal bíró lakásban való otthoni munka" tilalmát. A VIII. a) pontba a „legföljebb" 8 órai munka kiegé­szítő kifejezése került a 8 órai munka helyett. IX. pontként bevették: „Azonos munkateljesítményért azonos bír fizetendő, nemre való tekintet nélkül." " Ez a női munkások érdekében való határozat a legfontosabb módosítás, amellyel jelentő­ségben csak az a póthatározat vetekszik, amely a magánalkalmazottakat, mint szintén „hét­fejében dolgozó munkásokat" fölveszi a­ bér­munkásság kategóriájába s a fenti követelések hatályát rájuk is kiterjeszti. A magánalkal­mazottak azt az eredményt elsősorban a ma­gyarországi magánalkalmazottak osztályhar­cos szövetségének, illetve a szövetség külföldön példátlan föllendülésének köszönhetik. A módosított határozat egyhangú elfogadása előtt Domes (osztrák) szólal föl. Hangsúlyozza — külön javaslat benyújtása nélkül —, hogy nem elég a fenti minimális követeléseket elfo­gadni. Keresztül is kell vinni őket. Ő is, Leipart­­németi is azt kívánja, hogy a munkásság par­lamenti képviselői is tegyenek meg mindent a követelések megvalósítása érdekében. Schneeberger elnök rövid­ záróbeszéde ,a ha­tározatok érvényesítését " " * reméli. Tel­jesen a leszavazott magyar javaslat szellemé­ben jelenti ki, hogy új szakszervezeti kon­gresszus összehívásától várja a­­ szakszervezeti Internacionálé megújhodását és a béke elérkez­tének gyorsítását. Beszéde, ha nem is kifejezet­ten, de a magyar álláspont igazolása, az Inter­nacionálé teljességének vágyát kifejező nyi­latkozat volt­ Utána Legten, a német szakszervezeti köz­pontnak és a nemzetközi központnak titkára, olvasta föl a német küldötteknek egy sajnosan elkésett nyilatkozatát a nemzetközi titkárság ügyében. A rövid, szabatos nyilatkozat meg­állapítja, h­ogy a németek csak azért ellenzik a nemzetközi titkárság székhelyének rögtönös áthelyezését, mert az antant-szakszervezetek­ idevágó indítványának indokolása után ezt az o

Next