Ország-Világ, 1970. július-december (14. évfolyam, 26-51. szám)
1970-09-02 / 35. szám
DEONAI MTI - Külföldi Képszolgálat EGY DUDÁS, AZ IS MÁSODÁLLÁSBAN Régi mondás, hogy „két dudás nem fér meg egy csárdában*. Még akkor volt időszerű, amikor annyi volt a dudás, hogy egy csárdába kettő is jutott. A közmondás - eredeti értelmében - elavult, mert ma már oly kevés a dudás, hogy jó, ha egy szál jut minden ezredik csárdára, nemhogy kettő. Még Bulgáriában is így van, ahol pedig igen sok volt a pásztor, és mindegyik pásztor tudott dudálni. A dudaszót szívesen hallgatták odahaza, bálokban és a kocsmákban is. A bulgáriai Nessebar kikötője mellett levő halászcsárdához sikerült szerezni egy dudást. Tódor főállását tekintve a hegyi kecskepásztor-kollektíva oszlopos tagja, és emellett kitűnő dudás. A kecskepásztorságot a világért sem volt hajlandó otthagyni. Így hát másodállásban vállalta el a dudáskodást az esti óráktól kezdődően, amikorra a kecskéket már behajtotta a karámba. Tódor valódi művésze a maga fabrikálta dudának. A hol szomorú, hol vígan rikkantó, törökös cifrázású, régi bolgár népdalok feloldják a kikötői hullámverés zenéjének egyhangúságát. Cs ebben a kis kocsmában előteremti a hangulatot Tódor egymaga is, nem kell tehát „két dudás a csárdába”. Tisztelt Vendéglátóiparunk! Nálunk már teljesen kihaltak volna a dudások és a dudaszó kedvelőif Kötve hiszem! Dr. Pintér Imre A nessebari dudás A Vietnami Demokratikus Köztársaság egyik legszebb részén, a Ha Long partvidéken működik a Deo Nai szénbánya. A szerző felvétele Mmmm Mbillil Kedves magyar kutyák, akik még nem jártatok külföldön! Bizonyára kíváncsiak vagytok, milyen az ebek helyzete odakint. Most Angliába kalauzolunk el benneteket, ahol közismerten sokat törődnek a kutyaéletszínvonallal. Mit esznek ! Főtt ételt. Részlet egy szakácskönyvből, mely kutyatulajdonosok részére készült ,fia udvarol a kutyus, készítsen neki energiadús ebédet. A várandós mamának legjobb a szalonnával tűzdelt bárányhús. Ha a hű barát fölött eljárt az idő, válasszon a gyors tv-vacsora vagy egy finom paradicsomos csirke között. Az unatkozó arisztokrata számára is vannak ínyencségeink: Csodapacal-csemege, Fenséges ananász vagy Gamela Special á la Zotto.” Divat. Az igényesebb közönség a „butikokból" öltözködik, ahol ilyen toalettek állnak rendelkezésre: szarvasbőr kabát skótkockás béléssel, mosható, halványkék nylonprém kabát selyem szegéllyel, bőrcsizmácskák nagy választékban. A kutyaelegancia egyik alapkövetelménye a jól nyírott bunda. Londonban ez nem gond, hisz’ itt 52 kutyafodrászat működik. Nem mellőzendők a piperecikkek sem. Akad bőven finom fürdősó, sampon, intim dezodor. Ügyes találmány a gumi védőszemüveg, amely a sampon okozta kellemetlen csípéstől óvja az ebeket. Ünnepnapok. Ha egy kutyának eszébe jut, hogy a barátjának nevenapja van, megkéri a gazdáját, hogy küldjön egy „A mi kutyánk — a ti kutyátoknak” feliratú üdvözlőkártyát. És ő mit kap karácsonyra? Monogramos törülközőt, csokoládé ízű nyloncsontot, fülvédőt, szőrmével díszített esőkabátot, harapásbiztos borítással ellátott elektromos melegítőpárnát. És ha jön a vég ? A végtisztesség méltó megadásáért harcolni kellett. 1965-ben a kutyatemetőben egy dán dog sírja fölé keresztet állíttatott hű gazdája, és ezeket a sorokat vésette bele: „Itt fekszik a legnemesebb kutya, aki valaha élt; amíg újra találkozunk, drága cimborám.” A keresztet ismeretlen tettesek elmozdították, és 12 névtelen levelet írtak felettes hatóságoknak, hogy ne támogassák ezt a „szentségtörést”. A vikárius is ellenezte a dolgot, mondván: „A kutyának csak akkor jár a kereszt, ha keresztény. Márpedig ki látott papot — kutyát keresztelni?” A kereszt sorsát egy szavazás döntötte el, melyet a vikárius felesége rendezett. 64-en szavaztak mellette — 55-en ellene. Azóta nincsenek tabuk! A holtak hamvvederben nyugosznak, fejfájukon örökbecsű verssorok, és a síron mindig friss a virág. Béke poraitokra, Britannia elhunyt ebei! JV. Jf. T. 21