Ország-Világ, 1970. július-december (14. évfolyam, 26-51. szám)

1970-09-02 / 35. szám

DEO­NAI MTI - Külföldi Képszolgálat EGY DUDÁS, AZ IS MÁSODÁLLÁSBAN Régi mondás, hogy „két dudás nem fér meg egy csárdában­*. Még akkor volt idősze­rű, amikor annyi volt a dudás, hogy egy csárdába kettő is jutott. A közmondás - eredeti értelmében - el­avult, mert ma már oly kevés a dudás, hogy jó, ha egy szál jut minden ezredik csárdára, nemhogy kettő. Még Bulgáriában is így van, ahol pedig igen sok volt a pásztor, és mind­egyik pásztor tudott dudálni. A dudaszót szí­vesen hallgatták odahaza, bálokban és a kocsmákban is. A bulgáriai Nessebar kikötője mellett levő halászcsárdához sikerült szerezni egy dudást. Tódor főállását tekintve a hegyi kecskepász­­tor-kollektíva oszlopos tagja, és emellett ki­tűnő dudás. A kecskepásztorságot a világért sem volt hajlandó otthagyni. Így hát másod­állásban vállalta el a dudáskodást az esti óráktól kezdődően, amikorra a kecskéket már behajtotta a karámba. Tódor valódi művésze a maga fabrikálta dudának. A hol szomorú, hol vígan rikkantó, törökös cifrázású, régi bolgár népdalok fel­oldják a kikötői hullámverés zenéjének egy­hangúságát. Cs ebben a kis kocsmában előteremti a hangulatot Tódor egymaga is, nem kell tehát „két dudás a csárdába”. Tisztelt Vendéglátóiparunk! Nálunk már teljesen kihaltak volna a dudások és a duda­szó kedvelőif Kötve hiszem! Dr. Pintér Imre A nessebari dudás A Vietnami Demokratikus Köztársaság egyik legszebb részén, a Ha Long partvidéken működik a Deo Nai szén­bánya. A szerző felvétele Mmmm M­­billil­­ Kedves magyar kutyák, akik még nem jártatok külföldön! Bizonyára kíváncsiak vagytok, milyen az ebek helyzete odakint. Most Angliába kalauzolunk el benneteket, ahol közismerten sokat törődnek a kutya­­életszínvonallal. Mit esznek ! Főtt ételt. Részlet egy sza­kácskönyvből, mely kutyatulajdonosok ré­szére készült­ ,fia udvarol a kutyus, ké­szítsen neki energiadús ebédet. A várandós mamának legjobb a szalonnával tűzdelt bárányhús. Ha a hű barát fölött eljárt az idő, válasszon a gyors tv-vacsora vagy egy finom paradicsomos csirke között. Az unat­kozó arisztokrata számára is vannak ínyencségeink: Csodapacal-csemege, Fen­séges ananász vagy Gam­ela Special á la Zotto.” Divat. Az igényesebb közönség a „buti­kokból" öltözködik, ahol ilyen toalettek állnak rendelkezésre: szarvasbőr kabát skótkockás béléssel, mosható, halványkék nylonprém kabát selyem szegéllyel, bőr­­csizmácskák nagy választékban. A kutyaelegancia egyik alapkövetelmé­nye a jól nyírott bunda. Londonban ez nem gond, hisz’ itt 52 kutyafodrászat működik. Nem mellőzendők a piperecikkek sem. Akad bőven finom fürdősó, sampon, intim dezodor. Ügyes találmány a gumi védő­szemüveg, amely a sampon okozta kelle­metlen csípéstől óvja az ebeket. Ünnepnapok. Ha egy kutyának eszébe jut, hogy a barátjának nevenapja van, megkéri a gazdáját, hogy küldjön egy „A mi kutyánk — a ti kutyátoknak” feliratú üdvözlőkártyát. És ő mit kap karácsonyra? Monogramos törülközőt, csokoládé ízű ny­loncsontot, fülvédőt, szőrmével díszített esőkabátot, harapásbiztos borítással ellá­tott elektromos melegítőpárnát. És ha jön a vég ? A végtisztesség méltó megadásáért harcolni kellett. 1965-ben a kutyatemetőben egy dán dog sírja fölé keresztet állíttatott hű gazdája, és ezeket a sorokat vésette bele: „Itt fekszik a leg­nemesebb kutya, aki valaha élt; amíg újra találkozunk, drága cimborám.” A keresz­tet ismeretlen tettesek elmozdították, és 12 névtelen levelet írtak felettes hatósá­goknak, hogy ne támogassák ezt a „szent­ségtörést”. A vikárius is ellenezte a dolgot, mondván: „A kutyának csak akkor jár a kereszt, ha keresztény. Márpedig ki látott papot — kutyát keresztelni?” A kereszt sorsát egy szavazás döntötte el, melyet a vikárius felesége rendezett. 64-en szavaz­tak mellette — 55-en ellene. Azóta nincse­nek tabuk! A holtak hamvvederben nyu­­gosznak, fejfájukon örökbecsű verssorok, és a síron mindig friss a virág. Béke poraitokra, Britannia elhunyt ebei! JV. Jf. T. 21

Next