Ország-Világ, 1921 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1921-01-01 / 1. szám

a házba. Szilveszter volt tán az utolsó remete. Ösztönével és filozófiájával megegyező vallást formált magának. Azonban dacára annak a határtalan csodálatnak, amellyel X-ék adóz­­tak Szilveszternek, nem volt ő valami bá­­mulatos, nagy elme, de nemes és szimpatikus jellem volt. Komoly, okos és higgadt ember. Most, amikor a vitatkozás során nógatni kezdték, hogy mondja el, miképen vélekedik az esetről, legyőzhetetlenül védekezett. Azzal akart kibújni, hogy hát ő már öregember, illetéktelen már az ilyen dologban véleményt mondani. Végül ezzel a vallomással toldotta meg elhárító védekezését: — Kétszer házasodtam és nagyon boldog, talan voltam a házasságban . .. Arra azonban szintén nem tudták rávenni, hogy mondja hát el a saját házassága törté­netét. Hogy a zaklató kíváncsiság elől vala­hogyan menekülhessen, egy erkölcsi kon­klúziót dobott a vitába. — A házasságtörés, — mondotta Szil­veszter, — kétségtelenül bűn, mert eskünek a megszegése. Súlyos bűnnek tartom a házasság­törést mindkét nem részéről, azonban vannak bizonyos esetek, amikor úgy a férinak, mint az asszonynak igen nehéz elkerülni e bűn el­­követetését. Azt hiszem, nem szükséges, hogy ezeket az eseteket felsoroljam. Engedjék meg, hogy csak a szigorú erkölcs szempontjából tekintsem a házasságtörést. Egyszerűen áru­lásnak nevezem. Azt az esetet veszem, amikor nem az asszony provokálta az árulást, ha­nem az, akivel elkövette. Az asszony csak áldozata lett. Ebben az esetben a férj vagy a házasságtörő asszony érdemel-e büntetést? És milyen büntetést alkalmaznának önök, hogy azt, akire a büntetést kiszabják, ne sújtsa végzetesen ? Szerintem úgy az egyik, mint a másik számára más-más megoldást kell találni. — Melyik az a „megoldás ? — kérdezték !' \A ››r» ví­z/K­PQ B ° me­gtalálta! — Nem találtam meg, — válaszolt szeré­nyen Szilveszter — de sokáig kerestem. — Melyik az a megoldás, amelyet ön a legjobbnak gondol? — Az erkölcsi büntetést próbáltam meg­találni. Másféle büntetésre sohasem gondoltam. — Melyik az az erkölcsi büntetés ? Az el­hagyás ? — Nem. — A megvetés? — Még kevésbé. — A gyűlölet? — A barátság! A jelenlevők összenéztek. Némelyikük mo­solygott. Mások nem értették. — Esztelennek vagy együgyűnek látszom, — folytatta Szilveszter. — Pedig szemlélődő barátsággal megbánásra bírhatja az ember a hozzáférhető természetű bűnöst. Ennek módja azonban hosszabb magyarázatot kíván. Tíz óra van és nem akarom nyugtalanítani ven­déglátóimat. Engedjék meg, hogy távoz­hassam. Úgy tett, amint mondta. Nem lehetett visszatartani. Nem tulajdonítottak nagy jelen­tőséget a szavainak. Azt gondolták, hogy egy paradoxonnal akart menekülni a vitából, vagy mint egy öreg szfinksz, a jelentéktelensége palástolására egy rébuszt dobott közénk, aminek ő maga sem tudta az értelmét. Később megértettem Szilveszternek ezt a rébuszát, amely nagyon is egyszerű, majd­nem azt mondhatnám, hogy inkább gyerme­kes, mint lehetséges. Hogy megfejthessem magamnak, tekintetbe kellett vennem azokat a körülményeket, amelyek érdekeseknek és tanulságosaknak látszottak. Ezért írom le azt a történetet, amelyet Szilveszter a jelenlétem­ben mondott el vendéglátóinak. Nem tudom, mivel érdemeltem ki ezt a rendkívül kitün­tető bizalmat, hogy intim hallgatói között lehettem. Talán az tett előtte különösen szim­patikussá, hogy előítélet nélkül érdeklődtem a véleménye iránt, vagy talán azért, mert szük­ségét érezte annak, hogy kiöntse a lelkét és megértő barátoknak a hű kezébe hintse ember­­szeretete és életbölcsessége magvait, amellyel megmentette viszontagságos életét. Oly terjedelmes ez a megnyilatkozás, hogy még ebben a hosszabb elbeszélésben sem mondhatom el teljes egészében, bármily ér­tékes is az. Nem regény ez, csak az anali­zált szituációk türelmes kifejtése és lelkiisme­retes fölelevenítése. Se nem költői, se nem érdekes, még kevésbé irodalmi. Az olvasó erkölcsi és filozófiai érzésének szól. Bocsána­tot is kérek az olvasótól, hogy ezúttal nem szolgálok érdekesebb és pompásabb fogással. Az ilyen elbeszélő, akinek nem az a célja, hogy talentumát ragyogtassa, hanem csupán a gondolatait mondja el, olyan mint a bota­nikus, aki nemcsak ritka növényeket hoz a sétájáról, amelyekben nagy örömét lelné, ha­nem olyan füveket, amilyeneket a rigorózus szezon éppen juttat neki. Ezek a szegény növények nem kápráztatják el sem a szemet, illatuk sem valami pompás, nem is szépek, azonban annak, aki szereti a természetet, mégis tanulságosak és megbecsülésre méltók. Szilveszter elbeszélésének formája talán monotonnak és szépségekben szűkölködőnek fog feltűnni. Hallgatói legalább az­ egyszerű­ségében és jóhiszeműségében találták a becsét. Én — megvallom — némely momentumot nagyon szépnek és megkapónak találtam. Amidőn Szilvesztert hallgattam, Renan ki­tűnő definíciója jutott eszembe : a beszéd, a gondolat kifejezésével megmutatja tökéletes­ségének egész eleganciáját. A művészet ős elve, hogy mindennek a szépséget kell szol­gálnia, de viszont mindaz, ami határozottan csak szépségre és díszre törekszik, nem mind művészet. Azt gondolom, hogy Szilveszter át volt hatva­­ . — y. . C.. vA, — i V,.l.* 'i. i 3,1 1— ködő történetével és hatástalan beszédjével is le tudta bilincselni figyelmünket és föl tudta kel­teni kíváncsiságunkat. Sajnálom, hogy nem vagyok stenográfus, így csak úgy mondhatom el, amint emlékezetemben megmaradt és csak a vezérgondolatokat követem az események­ben, persze kétségtelen, hogy ilyenformán vesztett sajátságos színéből és becséből. * Elég fesztelen, majdnem vidám hangon kezdte. Élete nagy krízisei után a karaktere derűsebb lett. Talán nem is szándékozott el­mondani a dolgok mélyét és azt gondolta, hogy elhallgathatja azokat a cselekedeteket, amelyeket nem vélt szükségeseknek magya­rázatához. Úgy vélekedhetett különben ezek­ről, hogy elbeszélése folyamán, ha a valóság ereje és az emlékezés intenzitása nagyon el­ragadja, úgysem fog semmit sem elhallgatni és leplezgetni. (Folytatása következik.) ORSZÁG--VILÁG BÚCSÚSZÓ. Most elbocsátom a kezed, Elbocsátom­ — mert így akartad, S imádkozom, hogy holt Anyám Bosszút ne álljon érte rajtad. Imádkozom, hogy holt Anyám Sírjából fel ne keljen éjjel S nyugalmad csipkefátyolát Ne, j­ó, ne tépje szerteszéjjel. Imádkozom, hogy holt Anyám Szelíd szóval számon ne kérje : Mért zúdítottál szenvedést Elhagyott, árva gyermekére. Tratt Zsóka, 1921 A MI LEGRÉGIBB TEMPLOMUNK. A régi Pest históriájából. — Irta VÁRADI ANTAL L­egrégibb templomai Pestnek a plébánia­­templom, — melyről egynéhány nevezetes adatot feljegyzek, — aztán a dominikáni­­kusoké, s a ferencrendiek temploma. Gellért püspök vértanusága idején, — 1046-ban, — már állott templom vagy ká­polna Pesten. Nehogy azonban a mai Pestet tessék érteni, melyet akkoron »régi« vagy »nagy Pest«-nek hívtak! Az újabb Pest, a kisebb Pest, a »Pest minor« a túlsó partján feküdt a Dunának, a kreenfeldi völgy mellett, amely a Gellérthegy és a Várhegy lába mel­lett terült el. Állítólag ettől a Kreenfeld név­től származnék a Kelenföld elnevezés. Ha volt templom, — úgymond Némethy, a régi pesti templomok tudós búvára, — akkor hitközségnek is kellett lenni. Volt tehát úgy Pesten, mint a vele szemben fekvő új vagy kis Pesten is keresztény lakosság, melynek templomai már ezelőtt nyolc- vagy kilenc­­száz esztendővel megépültek. Azt is állítják, hogy a templom, melyben Gellért vértanú­­püspök holttestét eltemették, a belvárosi plébánia­templom, illetve annak az őse. Né­methy azonban azt állítja, — és nem alap nélkül, — hogy a templom, melyben Szent Gellért hamvait eltemették, a budavári Boldog­­asszony temploma. Kétszáz esztendeig hallgat a krónika a pesti régi templomról. Végre a tizenharmadik szá­zadban­­ említés létezik róla, mert II. Endre és Gertrudis leányát, a rózsa­csodá­ról ismeretes szent Erzsébetet hozza a legenda összeköttetésbe a mi templomunkkal. Állítólag 1207-ben ott keresztelték volna, és 1211-ben abban történt volna eljegyez­tetek­ A. Lee fiát anany­áíntyifélki­állí­tás. Temesvári Pelbárt franciskánus egyik beszédében azt mondja, hogy szent Erzsébet, II. Endre leánya Sárospatakon született, kül­földi kútfők, pedig Pozsonyt jelölik meg szü­letés- és kereszteltetése helyéül. Motalember gróf még a cerimóniát is leírja, mondván, hogy a keresztelő nagy pompával tartatott meg, »gyönyörű baldachin alatt vivék a gyer­meket a templomba«, melyet Ofen városában kell keresnünk, amely akkoron a keleti fény­űzés fő lerakodó helye vola. Az eljegyzést Pozsonyba teszik, csak Luitpold, a diesseni klastrom kanonokja írja 1244-ben azt, hogy Erzsébet eljegyzése »celebratur Ungariae, in civitate Ovena«, azaz­ Ofen várában, tehát Budán. Ha Budán ilyen nagy szertartásokkal járó ünnepek tartottak, akkor hozzá való fényes egyházzal is kell ugyanott bírnia. De hát jöjjünk tisztába mindenekelőtt azzal, hogy mit kell Ofen alatt értenünk? . Az igazi Buda, a mai Ó-Buda, melyet a németek Etzelburgnak, Attila várának nevez­tek, a mai Buda, az új vagy nagy Buda csak a tatárjárás után keletkezett. íme, mit mond a Margitlegenda ? »Vala némely jám­bor vitéz, kynek neve vala Károly, és lakozik vala O-Budában, és vala Béla kyral képé­ben báró, az nagy avagy új Budában . . .« E Károly vitéz nővérének a leánya szintén Ulj-Budában lakott, ahol nagybátyja bíró vala. Ez a leány oly súlyos beteg lett, hogy a »bódoghely plebánus őtet a haldoklók szent­ségével látta el.« Ez a templom pedig a budavári főtemplom. A várhegyen épült várat, és a benne lévő várost »novus mons pestiensis«-nek, azaz: új-pesti hegynek nevezték. Horváth István Pest régi Ofen nevéről szóló munkájában ki­mutatja, hogy az volt Ofen, amit magyarul Pestnek neveztek. A »mons pestiensis« annyi, mint Ofner Berg. De mivel ez Új-Budának neveztetett, — németül: Ofen, — a régi Budát németül Alt-Ofennek nevezték.

Next