Pécsi Napló, 1912. május (21. évfolyam, 100-122. szám)
1912-05-01 / 100. szám
XXI. évfolyam. Szerda, 1912. május 1. 100. (7198.) PÉCSI NAPLÓ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Munkácsy Mihály u. 10. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőségi telefon 109. sz. — Kiadóhivatali telefon 27. sz. Felelős szerkesztő : LENKEI LAJOS. Előfizetési árak: Egész évre 24 korona. Félévre 12 kor. Negyedévre 6 korona. Egy hóra 2 korona. Egyes szám ára 10 fillér. — Nyílt tér sora 00 fillér. A delegációk ülése. — Saját tudósítónk távirata. — Bécs, április 30. A közös ügyek tárgyalására kiküldött magyar országos bizottság ma délelőtt 11 órakor kezdte meg tárgyalásait a bankgassei magyar minisztérium palotájában, levő helyiségében. A delegáció mostani ülésezése előreláthatólag három napig fog tartani. Ma délelőtt 11 órakor volt az első nyilvános ülés, utána a négyes albizottság ült össze és a következő plenáris ülés, amelyen a közös minisztérium előterjesztéseit tárgyalni fogják, holnap délelőtt 11 órakor lesz. Az összeegyeztető záró ülés pedig valószínűleg holnapután délelőtt fog megtartatni. A delegációk mostani tárgyalásai iránt az általános politikai helyzet miatt és személyi tekintetek folytán is igen nagy érdeklődés nyilvánul úgy a sajtó, mint a közönség részéről. Az érdeklődést fokozza az körülmény, hogy Désy Zoltán annak idején tett kijelentéséhez képest részletesen indokolt bizalmatlansági indítványt fog tenni Auffenberg lovag közös hadügyminiszter ellen. Az országos bizottság mai ülésén, amelyen a beteg Láng Lajos helyett Zichy Ákos gróf elnökölt, a delegátusok igen nagy számban jelentek meg. Zichy Ágost gróf elnök megnyitván az ülést, meleg szavakban emlékezik meg gróf Aehrenthal elhunyt közös külügyminiszterről, akinek emlékét az elnök indítványára az országos bizottság jegyzőkönyvben örökíti meg. Az elnök bejelentései után Berchtold Lipót gróf közös külügyminiszter emelkedik szólásra és a következőket mondja : T. országos bizottság ! A közös minisztérium nevében van szerencsém az. évi május hó 1-től az október 31-ig felmerülő közös költségek megállapítása tárgyában előterjesztést benyújtani és annak szíves elfogadását ajánlani. (Helyeslés). Nyegre László jegyző felolvassa ezután a közös külügyminiszter következő előterjesztését a hat hónapos indemnitásra vonatkozólag, amelyet a bizottság előzetes tárgyalás és jelentéstétel végett az albizottsághoz utasított. Elnök ezután indítványozza, hogy az országos bizottság legközelebbi nyilvános ülését holnap délelőtt 11 órakor tartsa, amihez a bizottság egyhangúlag hozzájárult. A nyilvános ülés ezzel végetért és kezdetét vette a négyes albizottság ülése, amelyen gróf Berchtold Lipót közös külüügyminiszter előterjesztette a következő expozét: A külügyi helyzet. T. négyes albizottság ! Midőn most először van szerencsém az. albizottság előtt szólani, méltóztassék megengedni, hogy beszédemet egy kérdéssel kezdjem meg. (Halljuk ! Halljuk !) A magyar nyelvet csak felnőtt koromban kezdtem meg és ma még nem bírom olyan nagy mértékben, mint ahogy a kölcsönös megértés szempontjából kívánatos volna. Elnézésüket kérem tehát, ha bátorkodom fejtegetéseim során szíves engedelmükkel a német, nyelvet használni. Ezután a külügyi minszter? elmondotta következő expozéját Mint az európai államrendszer szilárd, az idők és események során kipróbált,és bevált alapja maradt reánk politikai örökségképen a hármas szövetség, amely mellett hűségesen meg akarunk maradni; híven annak szövegéhez, híven szelleméhez és mindenekelőtt híven ahhoz a magasztos béke-eszméhez, melynek a fenkölt lelkű uralkodók szándéka szerint, kik azt kezdeményezték, szolgálatában áll ez a szövetség. A hármas szövetségen belül viszonyunk a német birodalommal változatlanul a legbensőbb egyetértés jegyében áll. Annak folytán, hogy évtizedek óta együttjárunk és összetartunk, e viszony a legbensőbb érdekazonosság tudatába fejlődött és legmagasztosabb biztosítékát nyerte a két uralkodó törhetetlen barátságában. Ezt az örvendetes tényt Vilmos császár őfelsége legutóbbi látogatása uralkodónknál Schönbrunnban újból nyilvánvalóvá tette és egyúttal alkalmat nyújtott a szövetséges uralkodóknak, hogy újból megállapítsák és megerősítsék a két centrális nagyhatalom régi tradíciókban gyökerező és egyenlő végcélokra törekvő külpolitikájának megegyezését. Olaszországhoz való viszonyunk szintén változatlanul a szoros szövetség jellegével bír. Az a melegség, amely Marchese de San Giuliano részvétnyilatkozatában hivatali elődöm elhunyta alkalmából kifejezésre jutott, bizonyságot tesz arról, hogy mily nagyra becsülték Rómában Aehrenthal grófnak odairányuló legális törekvéseit, hogy a szövetséges viszonyt lehetőleg bizalomteljessé fejlessze. Nem mulasztottam el az olasz államférfiú nyilatkozatára szívélyesen válaszolni és őt arról biztosítani, hogy a beállott személyváltozás semminemű irányváltoztatást nem idézett elő politikánkban. Az a hosszadalmas háború, melyet szövetsségünk folytat. Sajnos, eddigelé még nem nyert befejezést. Élénken óhajtjuk, hogy a vérontás mielőbb véget, érjen. E szándékból úgy mint eddig ,ezentúl is készen vagyunk a szem előtt tartott neutralistás keretében minden akcióhoz csatlakozni, amely alkalmasnak mutatkozik, hogy kielégítő kiegyezést létesítsen. Gondosan akarjuk ápolni viszonyunkat Oroszországhoz. A t. orsz. bizottságnak bizonyára nem kerülte el figyelmét a hivatalbalépésem alkalmával köztem és a vezető orosz politikusok közt történt táviratváltás, melyben mindkét részről a béke szolgálatában Pillanat felvételek — A Pécsi Napló eredeti tárcája. — Verőfényes tavaszi nap játszi sugarainál, fényes és átlátszó prismán keresztül , éles kontúrokban, színesen bontakoznak ki a mindkét nembeli ifjúság részint vidám, bájos és vonzó, részint ellenszenves, nyegle és nevetséges alakjai. Kedvem kerekedett az amatőr fényképezéshez, de más fényképező készülékem hiányában, csak szellemi irodakom segélyével rögzíthetem papírra alakjaikat. A fényképek elkészültek s a reprodukciókat ime bemutatom : Leányok. Az egyik a szolid, a naiv leány. Benickynét és Marlittot olvassa. Nyitott ablaknál hétköznap : Haydn és Mozart szonátákat ; vasárnap : mélabús magyar dalokat zongorázik. Még húsz éves korában is matrózruhát és Gretchen frizurát visel. Társaságban hallgatag, csak akkor beszél, ha kérdezik. Pirulva süti leszemeit a hímnemü lények előtt. Egy férfi létezik csak előtte : a minden leányok első ideálja, a — tanár úr. A másik a huncut, az eleven ördög, titokban a mama tudta nélkül — Wilde és Wedekind remekeiben gyönyörködik. Zsirolot, táncol s modern operetteket játszik. Hive a rendetlenségnek. Csengő kacagásától visszhangzik a ház, és folytonos csicsergésével kétségbe ejti a környezetét. Szereti az egyenruhát és kissé szemtelenül mosolyog a fiatal urak szemébe. A modern leány : feszes ruhát hord, garde nélkül korzózik, ha a konyháról beszélnek , az orrát fintorítja, ellenben mindennemű sportot űz és eszperantóul folyékonyan társalog. Feminista. Több udvarlót is tart egyszerre és kényes témákról beszélget velük. Nem ellensége a csóknak s alkalmilag cigarettára is gyújt. Érdekes a bohém leány is, amelyik színésznő akart lenni. (Ma már ilyen típus is létezik.) Ez temperamentumos, kissé el van kényeztetve, kicsit csinos. Ha egy jótékonycélú előadáson , ügyesen szaval, sikkesen táncol, vagy helyes mimikával egy monológot ad elő , s a helyi lap udvariasságból elismerően nyilatkozik róla, akkor fenomenális tehetséget érez magában. Magasabban hordja a fejét s agyon üldözi ki szüleit a sziniiskolával. Imádja a színészeket ! Egyébként jövendő hivatásából a festéket és a kacérságot önként előlegezi magának. A sápadt, fejletlen bakfis, az ideális leány , sokat ábrándozik, virágot présel az imakönyvébe, naplót vezet és verset ír. A háztartásban ügyetlen. Ilyenkor tavasztájt nyugtalanul alszik s szinte drámai erővel suttogja : „Szeretnék szeretni!“ Veszedelmes csoport a kinyílt virág, a pünkösdi rózsa. Hóditóan elegáns, hóditó parfümöt használ, magasra emeli a szoknyáját , élő csipkekirakat. Parázs a tekintete. Egymagában is jelenség. Elvei vannak : neki nem egy férfi, hanem a férfi kell. Utolsó sorban álljon a vénkisasszony . Hegyes áll, erősen púderes arc. Ideges, szeszélyes. Irigyli a boldog szerelmes párokat. Világos ruhákat hord és óvatosan kerül triinisnt, ami korára emlékeztetne. Férfitársaságban szulpirul és mielőtt színházba megy, megkérdezi, hogy a darab, való-e leányoknak? Egy tulajdonságuk van a leányoknak, amiben mind megegyeznek, hogy tizenötéves koruktól meghatározhatlan időkig várják azt a bizonyos mesebeli herceget, aki álmaiknak ideálja, akit képzeletükben Istenként imádnak s aki biztosan jönni fog értük, hogy — mint a mesék királyfia — négy fehér paripával, üveghintón röpítse őket a boldogság tündérbirodalma felé. Ifjak. A jó fiú. Ennek egy találóbb magyar neve is van : Pali. Ez az, akit mindenbe Mai számunk 12 oldalra terjed.