Pesti Napló, 1852. október (3. évfolyam, 770–795. szám)

1852-10-02 / 770. szám

csomnafe­reájok, miszerint erejök erejével tartsák fán a becsületeS békét, tartsák főn partig a béke-stádium azon legvégső pontjáig­­, melyen túl a nemzeti becsület kristály­fé­nye első rendű csillagként nem ragyoghat. Paris, sept. 26.­­ A herczeg-elnök úr véletlenül oly közbejött eseménnyel, vagy inkább egy ilyen esemény meg­hiúsult történhetőségével gazdagodott, mi a felőle érkezett tudósítások egyhangúságát hirtelen megza­­varó, s természetesen azonnal minden politikai s nem politikai körök beszélgetésének tárgyává vált. Értem az álladalmi rendőrség által legközelebbről Marseil­­leben felfedezett nagy összeesküvést, mely Bona­parte Lajos és környezete életének egy pokolgép ál­tal akart véget vetni. Önök bizonyosan olvasták ed­dig a Moniteur s többi lapok e tárgybeli communi­­qué czikkét, mely az összeütközés keletkezésének, folyamának, a rendőrség által figyelemmel kísérteté­­sének,­­ a pokolgép alkalomszerű lefoglalásának kö­rülményeit tartalmazza, mikre tehát nem fogok ki­­terjeszkedni, miután az ott elmondottakhoz semmi újat nem tudnék hozzátenni, hanem csak a követke­zőket fogom megérinteni. A Rue de la Reine blan­­che-i complot némi egybeköttetésbe hozatik a felfe­dezett újabb complottal ; a Constitutionnel állítása szerint bizonyos titkos társaságtól eredt, melynek neve : Les Vengeurs (( bosszúállók), s azt mondják, a Rue de la Reine blanchei összeesküvés sokkal ko­molyabb s jelentékenyebb volt, mintsem mennyire azt az igazgatás engedi tudomásra jutni. Más figye­lemre méltó körülmény, hogy a Kölner Zeitung egy számában, mely ma érkezett ide Parisba , egy innen küldött levél olvasható, melyben az mondatik , hogy a kormány aggodalmakat táplál az elnöknek Lyon­s Marseillebeni mulatására nézve , s hogy egy idő óta aggasztó hírek keringenek suttomban, az elnök élete ellen intézendő merényről, s valamely pokoli gépről, mely körülményt, illetőleg aggodalmat viszont a túl­ságos imperialisták saját czéljuk szerint szeretnének kibányászni, felhasználni. S ez mindenesetre helyes észrevétel; a kormány tagadhatlanul új erőt merítend e körülményből, mely ha borzasztó kifejtését megnyerheti vala , e kormány életelvét irtotta volna ki. És mindenki hiszi, hogy im­perialistikus hatása érezhető lesz mind a marseil­­lei, mind a touloni fogadtatás alkalmával. De azt a kormány józan gondolkodásától várjuk, hogy ne támasszon abból gyanúsításokat pártok ellen, melyek ezen iszonyatos szándékától utálattal fordul­nak el, s midőn a bűnösök méltán esnek a törvény szigorú karja alá, ne nyúljon olyan politikai átalá­­sás rendszabályokhoz, melyek méltatlanul vádolnak pártokat, mintha ily becstelen merényleteket előidéz­ni, segítni, vagy jóváhagyni akartak volna. Ezen complet az egyetlen napi tárgy még i.:a is, ámbár a pokolgép lefoglalása Marsei­lleben még 23-án estre történt, egyéb nevezetesebb újdonság semmi, hacsak azt nem említem, hogy valószínűtlensége daczára még mindig jár annak híte , hogy a senatus egybehivatván, a herczegelnöknek , már Párisba tér­­tekor átnyújtandja a császárságot restauráló a őt a császárságba beigtató senatus consultumot. HIVATALOS.­ ­ cs. b. Ap. Felsége Budán f. é. sept. 28-dikán keti legfelsőbb határozata által Palugyay nyitrai püspököt az i-ső osztályú vaskoronarenddel, gr. Pálffy Móricz ezredest, az 1-ső huszár ezred parancsnokát, gr. Pálffy Pál kapitányt a hadseregben, gr. Chotek Ottó 9. huszár ezredi kapitányt, b. Vécsei Miklós és gr. Andrássy György földbirtokosokat, továbbá Sz­mély Mihályt, a sz.-mártoni kolostor főapátját, a Sz.-István rend kis­­keresztjével, Gr. Szapári Józsefet, Péchy Imre udvari tanácsost, Hegyessy Péter pest kér. főállamügyészt és Villax Fer­­dinandot, a zirczi kolostor apátját a Leopold rend kis­­keresztjével ; Mitis Ferdinánd lovagot és miniszteri tanácsost, Cseh Eduard baranyamegyei főnököt, gr. Pongrácz Arnold — Adjatok nekik tiz aranyat s engedjétek a kertbe lőni, hogy énekeljenek. A gyermekhangok még busább dalt kezdtek. „Nem az ám az árva Kinek apja nincsen, Hanem az az árva Kinek hazája nincs, Mindig van halottja, Reggel este sírhat, Akármerre menjen , Mindig temetni jár, Akármit vegyen fel, Mind gyászruha rajta. Katalin szeméből két könny esett szép keblére. — Elhajtsuk ez alkalmatlanokat ? kérdek a rab­nők , — kik így megszomoritnak dalaikkal ? — Adjatok nekik ötven aranyat, kérjétek , hogy énekeljenek még többet, csak szomorút­, a dalban nem szpretera a vigat. És újra hangzott: „Szomorú fogságban Tenger partja mellől Szegény magyar bajnok Kitől izenhessen ?“ „Kitől izenhessen „Feleséged már a Kedves jé nejének? Föld alatt nem hallja, Gyönge kis­fiának? S két árva gyermeked Siré leányának ?“ Bujdosni ment hozzád.“ Szállnak a nagy égen — Hívjátok elém e dalosokat, monda Katalin s a Vándorló madarak, hölgyek nem sokára két fiatal szőke gyermekkel tér­Fecske , gólya , hattyú, tek vissza, egyik fiú volt, másik leány. Arczaik a Szép hazája felé, naptól leégve, ruháik kopottak, de vonásaikban annyi nemesség, annyi őszinte fájdalom látszott, „De fecske fecsegő, mintha azon szomorú dalokat, miket nagy urak ma­ Gólya kelepelő , láttatására ajtók küszöbei előtt énekeltek, magokban Rájok nem bizhatja érzenék; a fiú arczán meglátszott a könny nedves Titkos izenetét ?“ nyoma, mely azon végig gördült. — Jettek közelebb, inte Katalin, üljetek ide rá­„Bizza a hattyúra , baimhoz, s egy szőnyeget tek­tetett le számukra s Hattyú olyan madár, nyájasan hívta magához. Az csak akkor szóltal, A fiú alig lehetett több tizenhárom, a lyánka Mikor halni készül.A tizenkét évesnél, amannak göndör gesztenyeszin haj fedé szép domború homlokát, s halvány arcza felett „Ne szenj senkitől erős szemöldök s egypár olajsötét szem uralgott, m­ig Szegény magyar bajnok a lyánka piros telt arczához s derült kék szemeihez Tenger partja mellől úgy illett a szabadon alá folyó selyemszőke hajzat. Tatár rabságából.“ A fiú félénk, szemérmesnek látszék, a lyánka bát­rabb, vidorabb volt, ő biztatta b­átyját, kézen fogva: ....... ====gB8 — No jer, üljünk ide e jő török asszonyság lábai­hoz. Látod, milyen szelíden néz reánk. Jer, ne félj. A fiú felveté szemeit nagy büszkén, mintha azt kérdené velök: „hát féltem-e én valaha ? “ s azzal fogá mandolinját s leült vele a szőnyegre. — Oh ne gondolja ám azt kegyelmed, jó asszony­ság , hogy Károly fél, beszélt kedves csacskasággal a lyánka; csakhogy valami jutott neki eszébe, s azon elszomorodott; majd mindjárt fogunk mi éne­kelni , azonnal, tudunk igen szép dalokat. Katalin odavoná magához a gyermeket, s végig simogatva annak szép szőke haját, résztvevőig kérdező tőle: — Honnét jöttek ti e tájra jó gyermekek ? — Hazánkból, Erdélyországból, Felső-Fehér - vármegyéből, válaszolt a lányka, — a fiú szótalan volt, — nekünk is volt ott kastélyunk, majd olyan szép, mint a kegyelmedé, folytató lelkesülve, s hozzátevé nagy szemérmesen, de ki kellett belőle jőnünk. Az odalisk érdekelten voná maga mellé e leánykát. (Folytatjuk.) nógrádm­egyei főnököt és gr. Zichy Hermann vasmegyei főnököt, a 3. osztályú vaskorona renddel; Limbeck János székesfehérvári kanonokot a Ferencz József rend kiskeresztjével, Miskolczy áldozárt, Gen­­schmidt János szigeti sebeszédet, Freundhoffer János szigeti tollvivő segéd és kiadót, Maár Bonifácz és Pendl Alajos sz. márton-rendi áldozatokat, Dulovics József lőcsei kath. lelkészt, Toperczer Lajos protestáns lelkészt ugyanott, és Dr Steiner János körmöczi lelkészt a ko­­ronás arany érdemjellel, — Dr. Löblin budai gyakorló orvost, Kótzy Ferészt nyugalmazott sóbeszedőt, Pitz Antal gr. Schönborn , és Urbalek Eduárd gr. Csáki-fe­le főerdészmestert az arany érdemjellel földiszitni; — végre Mischel János pesti polgárt százötven pengő fo­rintnyi évi kegyelmi díjjal legkegyelmesebben meg­ajándékozni méltóztatott. VEGYES HÍREK ÉS ESEMÉNYEK. Pest, oc­. i. Erdély szerencsétlenségeinek sajátságához tarto­zik , hogy azon fiai, kik a forradalom előtti években az eszmék élén állottak, most hihetetlen gyorsaság­gal sietnek koporsóikba. Egyik a másik után halad, tolong az életből ki, mintha versenyezne a megsem­misülés , az eltűnés elsősége fölött. S a meny­nyire megszakadt e hon jelene és múltja közt a történészeti fonal; a mennyire különböző viszonyok s érdekek léptek a régiek helyeire , majdnem oly mértékben sodortatnak az enyészet karjai közé a jelesb­egyel­ek , kik kapcsolatban voltak azon idővel, mely már nincs többé, s melynek emlékét és hagyományait, mint látszik, a végzet nem akarja a pártok egykori te­kintélyeinek befolyása s élő szavai által fentartatni. 1849ben Kemény Dénes, 1850ben Wesselényi, 185­1- ben Bethlen János múlt ki, s épen most vesszük a tu­dósítást, hogy Zeyk Józsefet,néhány napi gyengélkedés után, agyideg-szélhüdés ragadá ki szeretteinek kar­jai közül, s téve a különben is sulyos csapást vélet- lensége által elhordozhatlanabbá. Hamar követte ő társait, kikkel együtt öt országgyűlésen védé a tör­vényt és alkotmányt, s már nem sokan maradtak azon baráti és politikai körből fen, kik őt követhet­nék. Vele a derekak különben sem feles száma egy­­gyel kevesbedett. Mert nemcsak a gyöngéd férj, ki­­pótolhatlan jó atya, gyermek és rokon elvesztését siratja nagy kiterjedésű családköre, de a ritka szép lelkitehetségekkel megáldott egyenes lelkű férfiúnak, a honát forrón szerető polgárnak a közmunkaság küzdteréről, ily koráni leléptét lehetetlen nem fáj­lalnia minden rokonérzelmű barátainak, ismerőseinek. Ilült tetemei múlt hó 27-kén kísértettek mély bá­nat és általános részvét közt a kolozsvári temetőbe. Béke hamvainak I * * Ki nem vidul föl Ilonunk ifjú sarjadékának azon serdülésén, mint a kertész veteményes ágyának ör­vendetes diszelgésén, melyet a pesti nagy gymna­­siumban múlt hónak utolsó tizedében tartott érettségi vizsgálatok egy szép jövőnek viruló zöldjében tár­nak szemeink elé ? — Ugyanis a múzsák ezen áldá­sos szentélyében, mint az erény és tudomány virá­­nyain, tenyésző növendékkor, nekiindult rendeltetése főpontjának, melyen megérlelje ama gyümölcsöket, miknek eddig tavaszi­ korában, mint kikeletkor a növény, csak kecsegtető részeit, a díszelgő szirmokat mutogató.­­ És hogy a szülők és tanítók gondos ápolása méltó ágakba illesztette az erény és tudo­mány oltványát, abból tetszett ki, hogy a megvizs­gált 144 egyén közöl egy híján száz találtatott, kikre a gondos művelés munkája után a látatlannak keze megadta az érettség áldását. A jelenkezett 138 egyén közöl a kitűzött czéltől 24-én elrettenvén, a szóbeli vizsgálatra el nem jöttek. Az említett 114 közöl 99-en éretteknek találtattak. Ezek közt 14 oly kitűnő volt, hogy méltán magukra vonták mind a postkerületi felügyelő n és Kovács Pál urnak, ki a vizsgálatok mellett gondosan sürgött, mind a vizs­gáló tanári karnak figyelmét. Ellenben 15 olyan volt, kiknek érettségére még hosszabb idő szükséges. Ezek közöl 11-nek félévre, 4-nek egy egészre tűzetett ki a tartandó vizsgálatnak határa. Az említett növen­dékekből 106 Pesten, 32 honunk egyéb helyein nyerte oktatását. — Áldás fáradozásaikra ! ^ __A muzeum által megvett fóka kitömése sike­rült: csak az üvegszemek, s a halcsontból készí­tendő körmök berakása van hátra , mi­után a kitö­mött hulla tüstént ki fog a museumban állítatni. Ugyanennek tegnap Muzsik Mihály ur által egy szép alföldi daru teteme ajándékoztatott, mely szin­tén kitömés alatt van. _ , _ A Tognio orvostudor 3 egyetemi tanár által Magyarország ásvány-forrásai fölött tartott felolvasá­sok máris néhány vidéki orvos figyelmét az illető ha­táskörükben fekvő gyógyforrások irányában föléb­resztették , miknek e szerint a szenvedő közönség számárai közel megnyitását remélhetjük. __A budai pénzügyigazgatóság gazdasági osz­tályában oct. 18-kan délelőtt árcsökkentés fog tar­tatni, melyben az illető asztalos, diszitvényző s egyéb munkák a közelgő évre bérbe adatnak. __Ismét egy nagy egyházi zene elveiben fogunk nemsokára részesülni. Terézkülvárosunk oct. 15 re eső bucsuünnepélye alkalmával nemcsak a hangász­­egyleti zenede dalosztályi növendékei, hanem szá­mos műkedvelők és műkedvelőnők is fognak az ott tartandó nagymisénél közremunkálni. _ Egy ismerősünk, minden oldalról sűrűn érkező levelezések által terheltetvén, fölkért bennünket a nyilvánosság útján ezennel kijelenteni, miszerint a New-Yorkban felállítandó sanserit-nyelv és irodalmi tanszékre készülvén , a soknemű becses megkeresé­seknek eleget nem tehet, é­s az említett cathedrát annál inkább reméli elnyerni, mivel azon nyelven máris nagyszámú bölcseleti, jogtani, történelmi stb. olvasatlan értekezéseket bocsátott közre különféle fo­lyóiratokban. — Hallomás szerint a két már fönálló állami fő­tanodán (a budai főgymnasiumon a pozsonyi jogaka­­démián kívül) legközelebb két uj állami főgymna­­sium fog szerveztetni u. m. Lőcsén és Eperjesen. — A pestkerületi iskolai igazgatóság körében a közelgő tanévre már 6 szervezett főgymnasium fog lenni u.m. Budán (német), Pesten, Egerben, Esztergomban, Győrött és Székesfehérvárott (magyar). — Thierry Clark, a budapesti lánczhíd építője, Angliában, sept. 22-én meghalálozott. Habár elsik­­lik a hab a kéz alatt, azért mégis Clark neve mélyen van a Duna hullámaiba vésve, minélfogva emléke szoborra nem szorul. — Derék színésznőnk Jókainé Miskolczon arat most vendégszerepléssel koszorúkat. Többi közt „A­­drienne Lecouvreur“ czímű színműben lépett fel, s művészi játékával mindenkit elragadott. — A református templom karzata mellett mind­két oldalt uj karzatok készülnek oszlopokra három osztályzattal, mi a templomba járó hivek kényelme végett történik, miután az eddigi tér az ájtatoskodó­­kat szorosan fogadta be. — Tegnap adatott színpadunkon új szereposztás­sal és rendeléssel először Julius Caesar , szomorújá­­ték Shakspearétól. Örömmel írjuk, hogy közönsége ritka élvű drámai előadásra szép számmal gyűlt össze, a nézőhely minden részeiben telve volt. Az előadásról röviden csak annyit jegyzünk meg, hogy a benyomás nagyszerű volt, s a szereplők igyeke­zete­s működése elismerést érdemelt. Figyelmeztetés: Alulírt ezennel biztosítja a tisztelt tanári kart, hogy Lalin mondattana, valamint Hellen nyelvtanának 2-dik része, az Igetan, folyó hó 45-kéig a sajtó alól kikerül. A Hellen mondattan csak ez év második felére készül el. Pest, oct. 1-jén, 1852. Szepesi Imre. Bécs, oct. 1.­­ cs. kir. Ap. Fölsége legfelsőbb rendeletéből teg­nap a glacis-n a meghatározott Wellington herczeg ausztriai csász. tábornagy s Mária Terézia katona­­rendének nagykeresztes vitézéért katonai gyászünne­pély tartatott, melyre az itteni helyőrség a szokásos gyászfátyolokkal vonult ki; a zászlók is kivételesen fátyolt viseltek, az ünnepély különös felszenteltséget nyert ő Felségének az összes tábornoksággali legma­­gasb jelenléte által. — Hasonló katonai gyászünne­pélyt méltóztatott ő cs. kir. ap. Fölsége a birodalom minden többi nagy helyőrségeire nézve megrendelni. (W. Z.) — H­asomár szerint a jogtanodai szigorlatokról újabb rendelet várható. Ennek következtében a sajátképi vitatkozások el fognának maradni s helyökbe szigorú próbatételek lépendnek. _A cs. k. szabadalmas nemzeti bank összes ezüstkészletei lassankint a cs. k. pénzverdébe vitet­nek, s ott az uj pénzrendszer szerint átalakíttatnak. Ugyanez történik a status-pénztárak összes ezüst készleteivel. — Tudomás szerint az orvosi tanulók közt az it­teni egyetemnél egy társulat létezik a betegek és szűkölködő tanulótársak fölsegélésére. Hasonló tár­sulatot szándékoznak a jogtudományi növendékek is alapítani. — Várjon a pestiek nem követhetnék-e ezen dicséretes emberbaráti példát? — Az új ipartörvény, hallomás szerint, jövő hó­ban fog kihirdettetni. — Suzy kisasszony , a szerencsétlen Cholneul- Praslin herczegnő gyermekeinek felügyelőnője, ki az ismeretes perben nem irigylendő szerepet viselt, leg­közelebb egy angol pairrel kelt egybe. — Egy legfelsőbb rendelet folytán a katonai aka­démiákba ezentúl csak oly növendékek vezethetnek be, kik a német nyelvet tökéletesen bírják.­­ A politikai,­s törvénykezési hatóságok jövő szervezésének alapelvei állítólag már megnyerték a legfelsőbb jóváhagyást. Életbeléptetésük végett kü­lön vegyes bizottmányok fognak az egyes tartomá­nyokban felállíttatni. Politikai hatóságokat helytar­tóságok , kerületi s járási hivatalok, törvénykezési­­ekül, fő-­s megyei törvényszékek és járásbiróságok állapitják meg. AUSZTRIA. Bécs. Az „Oesterr Corresp.“ imezt írja: „A nagy és fényes hadgyakorlatok Pesten bevégezték. Europa fejedelmi családaihoz tartozó számos fenségek gyü­lekeztek ott össze. Ausztriának ezen mind fejedelme mind hadserge iránt tanúsított figyelem örvendetes kezességül szolgál az Ausztria s az illető államok közötti barátságos viszonyok állandóságára. Messze földről érkezett idegen tiszteknek alkalom nyílt, had­­sergünk ügyességéről s az azt lelkesítő felséges szel­lemről szemtanúilag meggyőződhetni. Ugyanazon ügyesség, ugyanazon szellem az, melyek az 1848 és 1849 végzetteljes években a hősi bátorság, a trón és hazaérti feláldozás, s a legterhetlenebb erély leg­kitűnőbb példáit adták. Ezen szellemet folyvást ébren tartani s eredeti tisztaságában megőrizni: egyike ama nagy feladatoknak , melyeket a gondviselés ural­kodónknak kijelölt, s e buzgalommal és kitartással teljesít. A komoly és magas érdekek, melyek a csá­szári birodalomnak, épségében, méltóságában, hatal­mában és világtörténeti tekintélyében, fentartásához csatlakoznak , biztosítékot nyernek arra nézve, hogy azok most egy leronthatlan s minden, veszélylyel fenyegető eshetőségektől biztosított alapra fektetvék. Azon mértékben , melyben Ausztria engesztelhetlen ellenségei bátorságukat vesztik, nő és szilárdul szám­talan barátainak bizalma és odadása. Tisztábban és szebben, mint bármikor, lép Ausztria világhivatása nap elé, erős horgonyul szolgálandó az idő minden szélvésziben és viharaiban , mint meghódithatlan vár, melyben a fentartó elvek palládiuma híven megőriztetni s a hős harczosoktól halálig védetni fog.“ KÜLFÖLD. Francziaország. Paris, sept. 26. Marseilleben a pokolgép lefog­lalása alkalmával ott a helyszínen — egy házban, mely az Aixból Marseillebe vivő országúton fekszik — elfogatott egy egyén; ezenkívül még tizenkét el­­fogatás történt ottan , s még néhány Toulonban , hol

Next