Pesti Napló, 1930. december (81. évfolyam, 274–296. szám)

1930-12-02 / 274. szám

4 Kedu PESTI NAPLÓ 1980 december 2 Ward Price hétfő délután látogatást tett az Otthon Körben. Balról jobbra: Salusinszky Imre, Már­kus Miksa, Ward Price, Pekár Gyula, Roóz Rezső, Sziklay János, Walikovszky Károly, Nagy Emil, báró Perényi Zsigmond Leleplezték Rákosi Jenő szobrát Lord Rothermere üzenetét Ward Price tolmácsolta (Saját tudósítónktól.) Vasárnap délben leplez­ték le Rákosi Jenő bronzszobrát, Kisfaludy Stróbl Zsigmond kitűnően sikerült művét, amelynek költ­ségeit, mint ismeretes, lord Rothermere fedezte. A leleplezésen óriási ünneplő tömeg jelent meg. Az ünnepi beszédet Ward Price, a Daily Mail fő­szerkesztője, mondotta lord Rothermere képvisele­tében. — Attól a pillanattól kezdve, — tolmácsolta Ward Price a lord szavait — hogy Magyar­országért elősz­ör síkra­­ szállottam. Rákosi Jenő volt az élő kapocs köztem és a magyar nemzet között. Nyolcvanhat éves korában vállalkozott a hosszú útra Budapest és az északi Skócia között, hogy meglátogasson engem. Ezzel megtörte azt a fogadalmát, hogy addig nem lépi át a Magyar­országra kényszerített új határokat, amíg nem ve­szik revízió alá a trianoni szerződést. Tette ezt pe­dig azért, hogy csaknem példa nélkül álló tudását Magyarország megpróbáltatásairól" árintik"a"érett­ ' gálámnak szolgálatába állítsa, amelyet az országot ért kiáltó igazságtalanságok orvoslására indítot­tam. Ismeretének kin­­csesházásról:­­feif111 taftfrftam. Magyarországról. A magyar testvérek számüze­tésbe parancsolt millióinak felszabadítása, amiért Rákosi oly hősiesen harcolt, még teljesülésre vár, de én hiszem, hogy kikerülhetetlenül, mint az isteni igazságszolgáltatás, egyre jobban közeledik és olyan bizonyos, mint a holnapi napfelkelte. Az angolul elhangzott Rothermere-üzenetet Süle Antal szerkesztő tolmácsolta, majd a közön­ség éljenzése közben lehullott a lepel Rákosi Jenő bronzszobráról. Ezután elhelyezték a bronszobor talapzatán lord Rothermere és fia, Esmond Harmsworth koszorúját, majd Berczeli Jenő alpolgármester a főváros nevében átvette a szobrot. Most gróf Klebelsberg Kuno kultuszminiszter állott fel szó­lásra és beszédében méltatta Rákosi Jenő mun­kásságát és publicisztikai működését. Rámutatott többek között arra, hogy Rákosi Jenő sohasem csatlakozott valamely párthoz, de mindig azt a tábort igyekezett erősíteni, amely az ő meggyőző­dése szerint az adott időpontban leginkább szol­gálta a nemzet érdekeit. Gróf Klebelsberg . Kuno ezután arról beszélt, hogy a revízió nagy angol harcosa találkozott a revízió magyar képviselőjé­vel és igazi szépség van abban, hogy, amikor két harcos közül az egyik kidőlt, a másik fejedelmi bőkezűséggel szobrot állít neki. Köszönetet mon­dott a lordnak a magyar művelődés nevében, hogy Kossuth és Kemény után a harmadik leg­nagyobb publicistának, Rákosi Jenőnek szobrot emelt. Márkus Miksa, a Magyarországi Újságkiadók Egyesületének elnöke, majd Lenkey Gusztáv, a Pesti Hírlap felelős szerkesztője mondott beszé­det. Herczeg Ferenc a felsőház, Czettler­ Jenő a képviselőház, Ripka Ferenc a főváros. Preszly Elemér Pesti vármegye, gróf Klebelsberg Kuno a kormány, dr. Légrády Ottó a Pesti Hírlap koszo­rúját helyezte el. Szombathely, Debrecen Miskolc, Hódmezővásárhely és Kőszeri polgármestere, Rá­kosi Jenő szülőfalujának, Acsád községnek jegy­zője tette le ezután koszorúját. Az Est-lapok ko­szorúját Pajzs Ödön, az Újságkiadó Tisztviselők Egyesületéét Sümegi Vilmos hozta el. Este a Dunapalotában Ward Price Rother­mere lord képviseletben hetventerítékes vacso­rát adott. A vacsora első szónoka Ward Price volt, aki elmondotta, hogy táviratot kapott a lordtól, amelyben megelégedését fejezte ki a fel­avatási ünnepség sikere fölött. Utána gróf Appo­nyi Albert mondott angol nyelvű beszédet, rámu­tatva arra, hogy a békeszerződésekhez való merev­ ragaszkodás gondolata kezd enyhülni és felmerül az a meggondolás, hogy talán nagyobb veszély a békének a mai állapotok között való fentartása, mint amilyen békés megváltoztatásuknak megkí­sérlése volna. Abban, hogy a revízió tekintetében ma már megváltozott a felfogás, oroszlánrésze van annak a nagy felvilágosító munkának, amelyet az a nagy hírlapíró végzett, aki naponta 30—40 mil­lió emberhez beszél. Rothermere lordot a magyar­ság nemzeti hősei között tiszteli. Apponyi után Ripka Ferenc és Márkus Miksa beszéltek, majd Légrády Ottó főszerkesztő indítványára üdvözlő táviratot küldtek a vacsorán résztvevők lord Rothermerenek. Ward Price és gróf Klebelsberg Kuno ünnepi beszédet mond A lord üzenete a szoborbizottságnak A Rákosi-szoborbizottság hétfő délután fél 2 órakor a Gellért-szállóban lunchet adott Ward Price tiszteletére. A fehér asztalnál Ripka Ferenc főpolgármester köszöntötte Ward Pricet és kije­lentette, hogy a szoborbizottság működé­si beszá­molóját írásban fogja elküldeni a lordnak. Ward Price megköszönte a vendéglátást és kijelentette, hogy a magyar nemzet vendégszeretete és nagy­lelkűsége az egész világon ismert. A gazdasági viszonyok lehetnek szomorúak, de van egy magyar export, amely sohasem for­ hanyatlani és ez a barátság és nagylelkűség exportja. Az a szellem. üreghűsléstől, Influenzától mentesül, h­a ellentállóképességét Ovomaltine s uzsonnája egy csésze tejben 2—3 kávéskanál rendszeres használatával fokozza. Reggeli-­­ Ovomaltine erősíti, edzi a szervezetet. amely lord Rothermere és a magyar nemzet között van, intim összeköttetést teremt. Lord Rothermere gyakran mondta neki, hogyha elér­kezik az idő, hogy megtegye régóta tervezett láto­gatását Magyarországon, itt teljesen otthm fogja érezni magát, mert igen nagy rab­beseik­ barátai vannak itt. Ward Price az újságírók klubjában Az Otthon írók és Hírlapírók Köre meghívta Ward Price-t, aki hétfőn délután fél 5 órakor láto­gatta meg az Otthont. A teadélutánon elsőnek Márkus Miksa üdvözölte a Daily Mail főszerkesz­­tőjét, majd Pekár Gyula mondott angol nyelvű beszédet Ward Price válaszolt Pekár beszédére, amelyet Nagy Emil volt igazságügyminiszter tol­mácsolt a hallgatóságnak. Ward Price örömét fejezte ki, hogy a magyar újságírók otthonában és­­társaságában időzhet, mert noha Magyarországon mindenfelé úgy érzi, mintha otthon lenne, mégis az igazi hely, ahol leg­inkább otthon van, az újságírók társasága, mert az újságírókkal érzi magát teljes lelki közösség­ben és az élet nehézségei között is az újságírók lelkületét tudja leginkább megérteni, hiszen maga is vérbeli újságíró. Azután szólt a Rothermere-féle legendáról, vagyis arról a kérdésről, hogy tulaj­donképpen Rothermere mikép jutott ahoz a gon­dolathoz, hogy Magyarország támogatására sies­sen. — Az bizonyos, — mondotta Ward Price — hogy sokféle legenda kering szerteszéjjel a világon, de őszintén megmondom, hogy ezek közül egyik sem találja el az igazságot. Beszélnek sokféle infor­mátorról és sokféle forrásról, ahonnan ő a tudá­sát merítette, de ezek az értesülések tulajdon­képpen nem felelnek meg az igazságnak. Egy­szerű igazság az, hogy amikor Rothermere Ma­gyarországon járt, megérezte ennek a népnek nagy katasztrófáját, végtelen szenvedését és kü­lönösen nagy tiszteletet keltett benne az a nemes bátorság, ahogy a magyarság viselkedik szeren­csétlen sorsában és bízik egy jobb jövőben. De mindaz, amit Rothermere tett az országért, lénye­gileg nem lett volna nagy hatással a világra, ha a magyar sajtó teljes lek­esed­éssel és nagy loja­litással, mint pompás visszhang, fel nem karolta volna az ő cikkeit. Amikor J­ord Rothermere első cikkét megírta, voltaképpen sejtelme sem volt arról, hogy olyan nagy dolgot cselekszik. Amikor látta a nemzet szenvedését, megírt egy cikket a szegény magyar nemzet érdekében. És amikor azután hozzáérkezett a millió és millió elismerő köszönet és egyes politikusok felkeresték, akkor az ő bátorításuk és az ő hálakifejezésük vezette lord Rothermeret végleg arra az útra, amely Magyarország igazsága mellett mindörökre ki fog tartani. — Lord Rothermere megbízott azzal, hogy legmélyebb hálámat fejezzem ki azért a munkáért, amelyet a szoborbizottság körül folytattak. Ez a szobor, egy nagy magyar szobrász zsenijének al­kotása, örök mementó lesz az elkövetkező nemze­dékek számára egy nagy magyar hazafiról. Az önök fáradozása és munkája nélkül nem lehetett volna sikert elérni. Szabad mondanom azt is, hogy az önök nagylelkűsége nélkül az a kampány sem tudott volna sikert elérni, amelyet lord Rothermere a magyar igazságért indított. A ma­gyar nemzet erkölcsi segítsége tette az ő inter­vencióját eredményessé, önök állították be a ma­gyar kérdést a világ figyelmének középpontjába. Ez a szellem fogja a magyar ügyet hozzásegíteni ahoz a sikerhez, amelyet igazán megérdemel. Kormányválsághírek Franciaországban az Oustric-bank bukása miatt Párizs, december • Hétfőn az esti órákban a parlament folyosóin az a hír terjedt el, hogy a mai minisztertanácson a kormány tagjai között súlyos nézeteltérések támadtak az Oustric-bank bukása kérdésében és hogy ezzel kapcsolatban állítólag a kormány több tagja lemondott. Tardieu miniszterelnök este 6 órakor újság­írók előtt határozottan megcáfolta e híresztelése­ket. A minisztertanács — mondotta — kereske­delmi és tengerészeti kérdéseket tárgyalt, majd az igazságügyminiszter röviden közölte, hogy a par­lamenti vizsgálóbizottság az Austric-ügyre vonat­kozólag néhány okmány közlését kérte a kor­mánytól. Tardieu kijelentette, hogy a kormány az esti órákban a bizottsághoz juttatta a kért okmá­nyokat és megadta az összes kívánt felvilágosítá­sokat. A beszélgetést a miniszterelnök e szavakkal fejezte be: »Most pedig kérem, hagyjanak engem dolgozni.« s mindazon mérgezési esetek kismenii, melyeket romlott élelmiszerek idézn­ek elő, a ter­mészetes »Ferenc József« keserűvíz azonnali hasz­nálata fontos segédeszközt képez. Híres orvos­tudományi könyvekben felsorolják azt is, hogy a Ferenc József víz többek közt ólommérgezés­nél, mint specifikus ellenszer kitűnően beválik. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható.

Next