Pesti Napló, 1931. április (82. évfolyam, 74–97. szám)
1931-04-01 / 74. szám
Szerda PESTI NAPLÓ 1931 április 13 Gróf Károlyi Gyula külügyminiszter római útjáról s Magyarország gazdaságpolitikájáról Gróf Károlyi Gyula külügyminiszter Rómából ,visszatérve a következő nyilatkozatot bocsátotta a sajtó rendelkezésére: — Miután a kormányzó úrnak és gróf Bethlen István miniszterelnöknek beszámoltam római utamról, szükségesnek tartom, hogy a magyar közvélemény széles rétegei is tudomást szerezzenek római benyomásaimról és egyidejűleg megismerjék az álláspontot, amelyet a kormány a legutóbbi politikai eseményekkel szemben elfoglalt. — Nem mulaszthatom el, hogy mindenekelőtt köszönetet ne mondjak Olaszország vezető államférfiéinak, akik olyan őszinte, meleg fogadtatásban részesítettek. Mély benyomást tett rám Mussolini miniszterelnök személyisége, akinek politikai tisztánlátása, törhetetlen, céltudatos akaratereje és a magyar nemzet iránt, érzett őszinte vonzalma biztosítéka annak, hogy a haizalmas Olaszország és Magyarország, között a baráti kapcsolatok úgy gazdasági, mint politikai téren szilárdak maradnak és a jövőben még továbbfejlődnek. Magyarországgal szemben követett politikájában teljes erővel mellette áll Grandi külügyminiszter és nyugodtan merem mondani, az olasz vezető körök és az olasz nép összessége- úgyhogy az olasz külpolitikának a magyarbarát politika úgyszólván általánosan elfogadott tényezőjévé vált. Az osztrák-német vámunió Áttérve a jelenleg legfontosabb külpolitikai problémákra a külügyminiszter így folytatta nyilatkozatát: " Az osztrák-német vámuniótervezettel kapcsolatban Magyarország gazdasági politikája nem változik. Nem tudhatjuk, létrejön-e az unió és ha igen, milyen formában, mert ez sok, rajtunk kívülálló tényezőtől függ. Ezenfelül nem szabad elfelejteni, — amint erre különben egyes osztrák államférfiak rá is mutattak — hogyha létre is jön állam ilyen formában a vámunió, annak tényleges életbelépéséig még hosszú idő telhetik el. — Magyarország gazdaságpolitikai tárgyalásait tehát az eddigi alapokon folytatja Ausztriával és Olaszországgal. Reméljük, hogy a német birodalommal is a közeljövőben megkezdhetjük gazdaságpolitikai tárgyalásainkat — Csehszlovákiával is készek vagyunk — mint azt. felelős magyar államférfiak már a múltban is többször hangoztatták — tárgyalásokat kezdeni, amint arra a csehszlovák kormány komolyan hajlandónak mutatkozik. Nem látok okot arra, hogy a magyar közvéleményt a felmerült külpolitikai problémák akár politikai, akár gazdasági szempontból nyugtalanítsák, mert ezek sem politikai tekintetben, sem a folyamatban levő gazdasági tárgyalások szempontjából nem alkotnak egyelőre olyan problémákat, amelyek veszélyeztetnék Magyarszág érdekeit és így gyors állásfoglalásra késztetnék a kormányt. A földrengés teljesen elpusztította Nicaragua fővárosát Ezer halott? London, március 31. Managuát, Nicaragua fővárosát, heves földrengés teljesen romba döntötte. A kevés épségben maradt ház kigyulladt Hoover elnök táviratilag intézkedett, hogy a Vöröskereszt veszélymissziót küldjön a katasztrófa színhelyére. . ./ ...?,, Newyork, március ,31. " A Tropical Radio Co.-nak Managuáiból az Associated Presshez intésű jelentése szerint a managuai piactéren az támadt, amely c"saktívinak elharapózott".Attól tartanak, hogy a tűz teljesen elpusztítja a város nyugati részén még megmaradt épületeket. Pusztulás mindenfelé London, március 31. Miamiban (Florida) trópusi rádióállomás vezetősége azt állítja, hogy olyan híreket fogtak fel, amelyek szerint a managuai földrengés halálos áldozatainak számát 800-1000-re becsülik. Az Egyesült Államok tengerészeti minisztériuma 4 hadihajót, köztük egy repülőgépanyahajót küldött a katasztrófa helyszínére a mentési munkálatokban való részvétel céljából. A városban kihirdették az ostromállapotot. Mindenütt holttestek hevernek, egyedül a piactéren 35 holttestet találtak, köztük sok nőt és gyermeket. A romok közül mindenütt lángoszlopok törnek elő. A nemzetőrök megkísérelték a tűz tovaterjedését a nagyobb épületek felrobbantásával megakadályozni, de nem volt, elég dinamitjuk. A vízvezetéki csövek mindenütt megrepedtek. Newyork, március 31. Az Associated Pressnek rádión közvetlenül jelentik Managuából, hogy az ottani földrengés méreteit még nem lehet megállapítani, mert a sokkal igazabban, mint a szabadban festett kép magával a szabad természettel. A színpad sohasem a valóság, csupán a valóság illúziójának világa, bárhogy hangsúlyozza is a realitást. A szakvalóstílus épúgy a természethűség jelszavával vonult be a színpadra, akár a romantika az irodalomba, vagy a realizmus mindkét helyre. Lényegében azonban minden stílus valóságtól való eltérést, vagyis nevéhez híven stilizálást jelent. Csupán a kor ízlése, iránya, érdeklődése szabja meg, melyikben ismer inkább önmaga realitására? Első követelmény a színházzal szemben mindig az illúzió felkeltése, de az illúziókeltés eszközei, sőt elért eredményei is igen különbözők, szinte generációk szerint változók. A »természetes« színjátszás sem volt hát azonos magával az élő valósággal. A kor, amelynek vágya életrehívta, mégis szűz százalékig megtalálta benne önmagát, főkép azért, mert nem annyira a stilizálásban, mint inkább a »reális« ábrázolásban lelt« kedvet. Valahogy úgy áll a dolog, hogy a közönség mindenkor egyszerre két ellentétes érzéssel áll a nézőterén: elhiszi a játék valóságát, amelybe beleiffejtkezik, de ugyanekkor valami állandó sejtés is dereng tudata alján afelől, hogy az egész csak színház, a »valónak égimása. (Ahogy néha szorongó álomban is fölérzik bennünk a megnyugtató bizonyosság, hiszen mindezt csak álmodjuk.) Már most vannak korok, amelyekben a színház színházvoltának tárlata meglehetősen elhalványodik s ateljese illúziókívánás lép előtérbe. Ilyenkor kerekedik föl a színpad játékán a realizmus. Viszont, amikor a korérzésben elevenebben él annak tudata, hogy a színház a művészi játéknak a reális adottságoktól elvonatkoztatott, külön, zárt világú, erőre kap a stilizálás. A mi mai forduló korunk is mintha az utóbbi felfdéást kezdené magáénak vallani. A nemrég még forradalmi újítás, a »természetes« színjátszás, lassanként »stilizáló« játékba megy át, az egész modern színpadkép erősen stilizálódik, a művészetek egyéb megnyilatkozásaival együtt. Az impresszionizmustól elvetett kompozíció viszszatér és — maga helyén — a száműzött deklámció pátosza is megint jogaiba iktatódik. Talán mert az egyre racionalizáttabb jelen valóságából menekülő irreális és ideális elemek a művészetekben keresnek elhelyezkedést... De ez már a mának dolga s nem tartozik a régi kávéházban felrajzott emlékek közé. sűrű füstfelhők az áttekintést lehetetlenné teszik. A halottak és sebesültek számát még hozzávetőlegesen sem lehet felbecsülni. A város közepén lévő vásárcsarnok, amelyben a földlökés után tűz keletkezett és amelyben sok asszony és gyermek tartózkodott, összeomlott. Harmincöt ember részben a romok alatt lelte halálát, részben elégett. A város utcáin is sok halott és sebesült fekszik. A Managuában állomásozó amerikai tengerészkülönítmény mindent megtesz, hogy a sebesülteket megmentse. A földlökés csak négy-hat percig tartott, de olyan heves volt, hogy a város összes épületei beomlottak. India „száraz" lesz London, március 31. A karachii kongresszus egyhangú lelkesedéssel fogadta Gandhi határozati javaslatát, mely szerint a független India egyik első feladata a teljes szesztilalom behozatala és a közalkalmazottak fizetésének maximálása lesz. Gandhi kijelentette, hogy e követelmények az ő híres 11 pontos programjának részét alkotják. Ez az első kísérlet a teljesen független India jövendő alkotmányának körvonalazására. A Zeppelin Füzesabony felett Füzesabony, március 31. Két vonat között a füzesabonyi állomás előtt álltam. Hallgattam az állomás falát támasztó pógárok beszédét. Mondta az egyik: — Látta bee tegnap a nagy motort? — Amék a levegőbe repült! — Azt a ... Mondta a másik: — Hogy tarthatja fenn olyan nagy test magát... Olyan rengeteg test! — Házza! dolgozik! — véli a harmadik. Mondja az első: Semmire se gondolam, benn ültem a házban, mikor beszalad a Pista gyerek... És apám, siessék, egy nagy disznó repül a ház felett!... Kifutok, hát majdnem a ház falát zsúfolta.. — Hogy mondhat ilyet, — böki ki a másik — én jó messzire lakok keetől és pont a mi portánk felett szállottél. V, .,›(•. .v‚ i‡ !»•@.) '•••.. I / ** — Ammé nem igaz! — szól közbe a harmadik. —Kip.it,.vftó^i.ttöl$íi$ö. én fejem felett repült el... Mege^ólal a negyedik, aki eddig hallgatott: — Hát a hold nincs este minnyájunk feje felett" Most már én is közbeszóltam: — A Zeppelinről beszélnek? — Ammá meg micsodát — néz rám csodálkozva mind a négy. p. A. Húsvétkor minden giji lesz megint Használjon Ön is Vimet a húsvéti nagytakarításhoz! Mindent gyorsan és alaposan tisztít. Vim a kádat, konyhát, tűzhelyet, egész házát tisztává és ragyogóvá teszi. mindent