Pesti Napló, 1933. március (84. évfolyam, 49–73. szám)

1933-03-01 / 49. szám

különböztetjük meg a valódi bankjegyet a hamisítványtól ASPIRIN­TABLETTÁKON is megvan a va­lódiság jele: a­­kereszt. Meghűlés el­ső jeleinél és fájdalmaknál Aspirin-Tabletták­ ben elpusztította a tűz. Ha bárhol megérinti az ember, szétomlik. A falak gyönyörű díszítéséből semmi sem maradt. Kopasz, komor falak merednek mindenfelől. Erősen meghajlította a tűz a vastra­verzeket is. Attól kell tartani, hogy nem bírják el a szörnyű terhet és esetleg további összeomlás nö­veli a katasztrófát. Érdekes, hogy minden romhalmaz, de egy tele­fonkészülék teljesen épen maradt. Ezt nem pusztí­totta el az ülésteremben a tűz. A Reichstag termében és előcsarnokaiban pon­tosan látni lehet, hol helyezte el a gonosztevő szu­rokfáklyáit. A különböző fotelekből kitépte a lő­szőrt és benzinnel öntötte le ezt is. Benzint kaptak a szőnyegek is, hogy tovaterjedjen rajtuk a tűz. Nehéz, fojtogató szag terjeng mindenfelé. Azo­kon a részeken ahol a legjobban pusztított a tűz, alig lehet közlekedni. Gerendákon, kőtörmeléken kell keresztül ugrálni. Mindenfelé félméternyi magasságban áll a víz. A tűz áldozatai lettek a sajtó rendelkezésére álló szobák is. Mindenfelé írógépek maradványai hevernek. A nagy előcsarnok aránylag kevés kárt szen­vedett. Teljesen érintetlen maradt a német köztár­saság fekete-vörös arany lobogó­ja is, csak a falak erős kormozása,és a fojtogató szag árulja el, hogy néhány lépéssel távolabb milyen szörnyű katasztrófa pusztított. A nagy kupola üvegtetőzete teljesen elpusz­tult. Egyes boltívek fedetlenül merednek a ma­gasba és már messziről jelzik, hogy milyen veszély fenyegette a kupolát, amelyet valóban csak az utolsó pillanatokban lehetett megmenteni. Harmincöt különböző ponton gyújtogattak Az esti órákban is ezrekre menő tömeg tábo­rozik a Reichstag körül, amelyet délutánig tel­jesen lezárva tartottak. A nyomozó hatóságok ugyanis tovább folytatták a vizsgálatot Főleg új nyomok után kutattak, mert remélik, hogy némi alapot találnak a gyújtogató esetleges cinkosai­nak a felkutatására. A gyújtogatás harmincöt különböző ponton történt. Lehetetlennek tartják tehát, hogy a letar­tóztatott merénylőnek nem voltak társai. A Reichstag nem volt biztosítva. A középü­letek biztosítása ugyanis az állam költségvetésé­nek a számára olyan megterhelést jelentene, ame­lyet a német állam nem tud elviselni. A kár min­denesetre sok millió, de hogy mennyi, még nem lehetett megállapítani. A szakértők még nem fe­jezték be munkájukat. Számba kell venni azt a szörnyű pusztítást is, amelyet a víz okozott. Sok hónapi munkára lesz szükség, amírr a kárt csak némileg is helyre lehet hozni. Ráskay László Kis tárcák Irta: Karinthy Frigyes » _ A súgó Nem, igazán nem volt cinikus ember ez a súgó, csak­ kiábrándult és emberismerő. Nem lehetett cinikus, hiszen kívülről súgta Shakespeare-t és Moliére-t, ha módja vetít benne... de Istenem, minken ment keresztüli, míg bölcsen és szerényen ráeszmélt, hogy legjobb neki ott a homályos súgó­lyukban, vidéki vándorszín­házak deszkái alatt... Volt színész és színigazgató, egyszerű ember sietd­ belőle, egyetlen szerepet vett komolyan, amit a­­létért való küzdelem komédiájában osztott ki neki a láthatatlan rendező. És most itt gubbasztott ebben az isten háta­mögötti mezővárosban, megint csak a dohos desz­kák alatt, kenyeret majszolt és egykedvűen súgta Az Ember Tragédiáját — éppen Ádám—Keppter beszólt és a súgó szórakozottan és tűnődve adta fel a szerepet. A felesége jutott eszébe, akit há­rom hónapja nem látott, várat­la­nul hagyta ott a társulat Ceglédet, az asszony­­lemaradt, nem tu­dott neki üzenni, pedig a gyerek is vele van... és ahogy ezen kesereg, egyszerre mintha csoda történne, megszólal mellette, a zenekarban, az első hegedűs és valamit sírg feléje... A súgó oda­hajtja a fejét és miközben tovább súg, álmélkodva­­veszi tudomásul a következőket: — Mráz úr... itt a felesége a gyerekkel... a színházban. Mráz úr csak a szemét forgatja kérdően, a szája folytatja kötelességét, gépiesen súg tovább. — Most beszéltem vele ... Sürgősen beszélni akar magával.. • Holtfáradt, most érkeztek sze­kéren ... a gyereknek leragad a száma... csak azt akarja tudni, hol a szállása ... h­ogy lefektethesse... Mráz, a súgó, egy pillanatra meghökken. Az apa és a közéleti férfi harca eddig tart mindössze lelkében... aztán, egy pillanat alatt, áttekinti a helyzetet, ő most nem hagyhatja el helyét — vi­szont az asszonyt, aki ott ül valahol a karzaton, karján a síró gyerekkel, azonnal értesíteni kell... A hegedűst se küldheti, mind márt rákerül a sor... Tehát... Éppen a következő sorokat súgja Ádám—Kopp­le­rnek: »0 nő, ha te meg tudnál érteni, S a kezdősorok után a helybeli újságíró, az egyetlen ember a színházban (a főszereplőt is bele­számítva), aki ismeri Madách szövegét, meghök­kenve hallja az új, szöveget: »0 nő, ha te meg tudnál értetni, Elmennél a Pék ucca nyolc alá Skraták henteshez, a szállásom ott van S lefektetnéd a Ferkó gyermeket. Senki más nem veszi észre a színházban a vál­tozást. Egy asszony, a karzaton, ölében a kisfiú­val, föláll s kifelé indul. 1 Szerda PESTI NAPLÓ 1933 március 1 Megjelent a statáriummal felérő, drákói szigorúságú szükségrendelet Felfüggesztenék a személyes szabadságra, a szólás- és sajtószabadságra valamint a többi szabadságjogokra vonatkozó alkotmányos biztosítékokat halálbüntetéssel sújtanak egész sor bűncselekményt Berlin, február 28. (A Pesti Napló tudósítójától.) Kedden este kihirdették és azonnali hatállyal életbe lépett a kormány legújaibb szükségrende­lete, amely drákói intézkedéseket tartalmaz a kommunista terrorcselekmények megakadályozá­sára. A szükségrendeletet az alkotmány 48. para­grafusa alapján bocsátották ki és valamennyi né­met rádióleadóállomás kedden este közvetítette annak tartalmát, úgyhogy a szü­kségren­delet már életbe is lépett. A szükségrendelet a következő hat szakaszból áll: 1. Az alkotmány I11., 115., 117., 118. 123., 121. és 153­ szakaszát hatályon kívül helyezik. Ezek a szakaszok a személyes szabadságra, a szólássza­badságra, az egyesülési és sajtójogra vonatkoz­nak, továbbá a posta, telefon és távíró haszná­latára, a levéltitok szentségére és a házkutatások elrendelésére. Az alkotmányban biztosított jogo­kat tehát a szükség­i­delet, amennyiben a fenti szakaszokat illeti, felfüggesztik. 2. A szükségrendelet határozmányai érvénybe Berlin, február 28. A rendőrfőnökség közlése sz­erint a rendőrség politikai osztályának tudomására jutott a kommu­nista pártnak az a szándéka, hogy a választás nap­ján, illetőleg az előtt és az után támadást intéznek a nemzeti szövetségek tagjai, különösen a roham­csapatok ellen. Ennek során azt tervezték, hogy e szervezetek felfegyverzett tagjait mindenre való tekintet nélkül fegyverrel ártalmatlanná teszik. Véres összeütközések Wormsban Worms, február 28. A Wormser Zeitung épülete előtt összetűzé­sekre került a sor a nemzeti szocialisták, kommu­nisták és a Birodalmi Lobogó Szövetség tagjai között. Az összetűzés során egy kommunista kés­szúrással mellén súlyosan megsebesített egy nem­zeti szocialistát. A szúrás a nemzeti szocialistának egészen a tüdejébe hatolt. A küzdelem később a mellékutcákban folytató­dott és ott egész sor lövést adtak le. Az eddigi megállapítások szerint egész sereg ember megse­besült. A rendőrség több kommunista letartózta­tása után riadókészültségben maradt és az utcai forgalmat állandóan mozgásban tartja, hogy ezzel újabb csoportosulásoknak elejét vegye. Az egész tervet úgy hajtottá­k volna végre, hogy a tettesek kommunista mivoltukat leplezzék. A tet­tesek az őrszolgálatot teljesítő rendőrtisztviselőket előreszegzett revolverekkel a fegyverek odaadá­sára kényszerítették volna. A rendőrség részéről ellenintézkedéseket­ megtették a szükséges A Lokalanzeiger gelsenkircheni tudósítója azt A kommunisták tervei a polgárháború provokálására A hőmérő — Kultúra? — legyintett Bandi keserű gúny­nyal. — Kultúra! Civilizáció! Képzelődik!! Mindannyian elhallgattunk, nem annyira tiszteletből, mint inkább óvatosságból — Bandi ivott egy keveset és me­gint olyan hangulatban volt, hogy a legkisebb ellentmondásra egy kétes eredetű történettel felelt, amiről azt állította, hogy az életből van merítve. Ez már az ötödik volt ma este, mindig így kezdte, hogy elkapott egy szót a társalgásból, mintha puszta bölcselke­dés volna a célja és csak a tanulság kedvéért illusztrálja tételeit egy példázattal. Éppen ezért nem ingereltük, sőt egyikünk megpróbált gyor­san másról beszélni. — Hallottátok, Náci meg akar nősülni.­.. — Nősülni­ — bömbölt Bandi. — Nevetséges! Nősülni!... Kultúra!... Civilizáció!­... Kép­zel őrlés! Megadtuk magunkat és Bandi belekezdett a történetbe. — Képzeljétek el a miliőt: orosz front, a háború harmadik évében. Galicia. Tél. Rettenetes hideg. Éccaka. A főhadnagy, miután bejárta a lövészt­okokat, halálra csigázva érkezik vissza fedezékébe. Gyorsan megissza teáját a thermosból, de már alig tudja nyitva tartani lecsukló szem­héjját. Egy perc és aludni fog. Aggodalom fogja el , mi lesz, ha a hideg tovább fokozódik?. A fede­zéket bejárja a szél, bundája nem nyújt elég biz­tonságot. Megnézi a hőmérőt: húsz fok zéró alatt. Ha még öt fokot süllyed a hőmérséklet és ő alszik, okvetlenül megfagy. Viszont aludni kell. A tekin­tete legényére esik — horvát paraszt valóságos ősember, kőkorszakbeli lény, primitív és barbár. Holgy magyarázza meg neki? — Idenézz. — mondja végre s kezébe adja a hómérőt — látod ezt a csövet? Ezüst szál szalad­gál benne: ez az ezüstszál maga az ördög. Az ördög el akar engem pusztítani, azért zártam el a csőbe. De a cső lukas. Ha idáig ér az ördög (és mínusz huszonöt fokra mutatott) egy pici nyílá­son kifut és megöl engem. Én most el fogok aludni. Ha észreveszed, hogy idáig ér, azonnal kelts fel. A legény babonás félelemmel vette át a hőmé­rőt. A főhadnagy elaludt. A legény vacogva, fél­hangosan imádkozni kezdett. Az »ördö­r« l­a­s­an süllyedt lefelé. Egyszerre ingadozni kezdett Fel­mászott egy félfokot. A legény észrevette, hogy a hangjától ijedt meg: közelvitte a szájához és han­gosabban könyörgött szentjeihez, hogy megmentse urát. A hőmérő lassan emelkedett A legény, együgyű lelkével, boldog volt, hogy legyőzte az ördögöt — soha nem tudta meg, hogy a lehelletéből felmelegedett hőmérő nem mutatta többé a kri­tikus pontot és nagyon csodálkozott, hogy hajnali­ban mikor költögetni kezdte urát, az nem ébredt többé fel: megfagyott a harmincfokos hidegben. Bandi elhallgatott. Egy percnyi szünet volt — Valószínűtlen történet — jegyezte meg valaki bátortalanul. — Valószínűtlen? — hördült fel Bandi, diadal­lal. — Lehet, hogy valószínűtlen. Akkor talán a főhadnagy hazudott. Én tudniillik tőle hallottam, a saját szájaiból lépnek az egyes országokban is, még abban az esetben is, ha egyes tartományi kormányok azok életbeléptetése ellen a legfelsőbb törvényszékhez fordulnak. Ebben, az esetben a szükségrendelet életbeléptetése átmenetinek tekintendő. 3. Az egyes tartományok kormányai és ható­ságai a második szakasznak megfelelően hatás­­körük keretében tartoznak végrehajtani az új szükségrendeletben foglalt intézkedéseket­­. Az egyes országok kormányai és hatóságai tartoznak a 2. szakaszban foglalt intézkedések el­len vétőket bíróság elé állítani, amely legal­áb egyhavi börtönnel és 150—15.000 márka pénzbün­tetéssel sújtja őket. Az első Szakasz ellen vétők legalább hat­havi fegyházbüntetéssel enyhítő kö­rülmények fenforgása esetén börtönbüntetésért sújítandók. Helye van a vagyonelkobzásnak is. Aki közveszélyes bűncselekményt követ el, leg­alább háromévi fegyházbüntetéssel sújtandó. 5. Halálbüntetéssel sújtandó, aki a büntető­törvénykönyv 81. paragrafusa értelmében haza­árulást követ el, vagy a 62. paragrafus értelmé­ben mérgezést, a 307. szakasz értelmében gyújto­gatást, a 311. szakasz értelmében robbantást, a 312. szakasz értelmében árvízveszedelm­et, a 315. szakasz értelmében vasúti szabotázst és a 321. szakaszban foglalt közveszélyes bűncselekménye­ket követi el. A halálbüntetést életfogytiglani vagy tizenötévi fegyházbüntetésre csakis külön­leges enyhítő körülmények fenforgása esetén le­het átváltoztatni. Halállal büntetendő, aki a birodalom elnöke, vagy a kormány ellen ,vagy pedig a kormány ál­tal kinevezett kormánybiztosok ellen merényletet követ el, vagy merénylet elkövetésére bujtogat. A fegyveres hatalom ellen fegyverrel támadókat szintén ezen szakasz alapján ítélik el. 6. A szü­kségrendelet a rádión történt kihir­detéssel életbe lép. A szükségrendeletet Hindenburg elnök írta alá és ellenjegyezte Hitler Adolf birodalmi kan­cellár, dr. Frick birodalmi belügyminiszter és dr. Gürtner birodalmi igazságügyminiszter.

Next