Pesti Napló, 1938. október (89. évfolyam, 199–224. szám)

1938-10-01 / 199. szám

­ Szombat ügy­miniszter, a következő táviratot intézte Hitler Adolf vezér és kancellárhoz: Politikája fényes sikeréhez Nagyméltóságod­nak legszívélyesebb szerencsekívánatomat fejezem ki és nagyrebesü­lésemet az ön személye és az egész német nép iránt. (MTI) PESTI NAPLÓ 1938 október 1­3 Német napiparancs jelentette be a mai bevonulást _ Berlin, szeptember 30. Brauchitsch vezérezredes, a hadsereg főpa­rancsnoka a csapatokhoz a következő napiparan­csot intézte: Október 1-én kezdődően a német hadsereg be­vonul Csehországnak Vezérünk által felszabadí­tott német területeire. A német hadsereg abban a büszke örömben lép a megváltott területek föld­jére, hogy a német fegyelem és rend hirdetője és mint legfelsőbb parancsnokának eszköze mostan­tól kezdve a német fegyverek erős védelmét nyújthatja német testvéreinek. Német lapok a magyar közvélemény fegyelmezettségéről A Berliner Börsenzeitung budapesti tudósítója »Magyarország köszönete Hitlernek és Mussolini­nak« címmel a többi között ezeket írja: A magyar közvélemény nagy megkönnyebbü­­lés érzésével fogadta a müncheni világtörténelmi jelentőségű megállapodásokat. Teljesen­ meg van­nak győződve arról, hogy Magyarország és Len­gyelország is eléri ugyanazt, amit Németország, még ha bizonyos nehézségek várhatók is. Egy kimagasló hivatalos személyiség kijelen­tette előttem, — írja a tudósító — hogy Európa békéjét a Münchenben egybegyűlt államférfiak elhatározottsága és belátása révén sikerült meg­menteni, amivel végkép szétrombolták Szovjet-Oroszország és a prágai kormány cselszövéseit. A magyar nép fegyelmezetten fogja megvárni a dol­gok további alakulását és teljes elhatározottság­gal áll Imrédy kormánya mögött, hogy végre­hajtsa elszakított néptestvéreinek újraegyesítését az anyaországgal. A Frankfurter Zeitung budapesti tudósítója a többi között ezeket írja: Kánya külügyminiszter, az óvatos és tapasz­talt diplomata többízben hangoztatta, hogy a magyar nép régi és büszke történelmi nemzet, de kis nép volt és ma is az. Magyarország tudott magának barátokat szerezni és bízik bennük. Elsősorban azonban bízik saját erejében, amelynek természetes határai adva vannak. Aki az elmúlt két hét alatt — folytatja a tudósító — Budapes­tet megfigyelhette, az nem lehetett kétségben afelől, hogy itt mindent elkerültek, ami a helyze­tet a békés megoldás szempontjából megnehezít­hette volna. A kormánynak ezért szóban és írás­ban nem egy szemrehányást kellett meghallgat­nia aggodalmaskodása miatt. A kormány azonban szilárdan kitartott az is igazság és béke­ formulája mellett, amelyet a magyar miniszterelnök római látogatásakor juttattak kifejezésre és Horthy kormányzó berlini látogatásakor megismételtek. London: Chamberlain és Hitler pénteki tárgyalása egy új európai béke alapjait vetette meg Chamberlain páratlan diadalútja Barcza londoni magyar követ szerencsekívánatait jelezte­­ az angol miniszterelnöknek London, szeptember 30. (A Pesti Napló londoni szerkesztőségének telefonjelentése.) London a reménytelenség és kétségbeesés he­tei után az optimizmus és életöröm mámorában úszik. A tőzsdén évek óta nem látott vad roham az értékpapírok után. Az árfolyamok ugrássze­rűen emelkednek. A német kötvények árfolyama három nap alatt megháromszorozódott. Majdnem hasonló arányban emelkednek más állami köt­vények is. Minden hír csak újból megerősíti a müncheni megegyezés világszerte kedvező hatást kiváltó benyomásait. Anglia és Németország új szerződése a két ország barátságát alapozza meg és kiküszöböli a két nagyhatalom viszonyából a háborút. Itt angol-német tárgyalások Chamberlain és Hitler pénteki kétórás tárgya­lása egy nagy európai béke alapjait vetette meg. Hír szerint francia, angol, olasz tárgyalások, másrészt további német-angol tárgyalások követ­keznek soron, amelyeknek feladata lesz a spanyol kérdés és a földközitengeri probléma megoldása és a többi vitás kérdés teljes rendezése. A Dow­ning Streeten már teljes határozottsággal mond­ják: a pénteki találkozót az államférfiak további személyes megbeszélései követik rövidesen. A német sajtó túláradó baráti hangon ír a­­nyugati nagy demokráciáról és ezt a hangot meg­értően viszonozzák. Az üzleti élet felocsúdott bénultságából és nagyszerű erőre kap. Béke! Ezt Anglia és a világ mindenekelőtt Neville Cham­berlainnek köszönheti. És London hálás öreg miniszterelnökének, aki — ami csodával határos — külsejében, mozdulataiban, hanglejtésében a történelmi napok alatt egyenesen megfiatalodott. Háláját London impozáns formában, a tömeg­lelkesedés megható megnyilvánulásaival juttatja kifejezésre. Páratlan fogadtatás A ma éjszakai angol lapok megállapítják, hogy amióta London London, még nem fogadtak így államférfit az angol fővárosban. Amikor a miniszterelnök Londonba érkezik, a cseh kérdés békés megoldásinak útjából elhárult az utolsó akadály is. Csehszlovákia elfogadta a megegye­zést. Vájjon mit is tehetett volna mást? És így Chamberlain visszatérése harmadik németországi útjáról valóban diadalút lett, amelynél szebbet és felemelőbbet egy háborús győztes sem kíván­hatna magának. És miniszterelnökében a béke győztesét ünnepli Anglia és Angliával együtt az egész világ. Valóban az egész világ. Mert a hestoni repülő­téren megjelentek fogadtatására a birodalom ten­gerentúli részeinek, a dominiumoknak főbiztosai, a brit kormány tagjai nagy számban, Francia­ország, Németország nagykövetei és velük együtt Barcza György magyar követ, Kutassy Lóránd őrnagy, katonai attasé társaságában. Chamberlain, Mnglia hőse Feltűnik, hogy milyen érdeklődés nyilvánul meg a magyar diplomata iránt: ez az érdeklődés most Magyarországinak szól. Halifax külügymi­niszter, Hore­ Belisha hadügyminiszter, Corbin francia nagykövet, Kordt, a német nagykövetség ügyvivője, egymás után hosszas beszélgetésbe mélyednek vele. A diplomaták között csupa ra­gyogó arc, csupa mosoly. És a hestoni repülőtér felé vezető úton szinte végeláthatatlan tömeg. Zászlóval a kezükben gyermekek százai. A repülő­tér bejáratát megszállták a híres Harrow-iskola diákjai. Óriási újságplakátok kiáltják: »Well done, Chamberlain«, »Jól tetted Chamberlain«. Anglia különben nem ismeri a személyes kul­tuszt, a szeretet és hódolat ilyen megnyilvánu­lása máskor csak magát az uralkodót illeti meg, de Neville Chamberlain sikeres harca a békéért, Anglia hősévé tette ezt a szikár öregurat, aki sohasem kereste a népszerűséget és a közvetlen kapcsolatot az angol néppel valójában csak akkor találta meg, amikor álarcát levetette s a maga nagyszerű emberiességében mutatkozott meg a világ előtt. Egy angol polgár kiszáll a repülőgépből. • • Autók százai kanyarognak a repülőtér felé. Olyan méreteket ölt a processzió, hogy a gép­kocsikat csak külön igazolvány segíti át a kordo­non. Egetverő éljenzés hallatszik, amikor Cham­berlain kissé fáradtan, de sugárzó boldogsággal a szemében kiszáll a repülőgépből. Egész meg­jelenésében az angol polgár típusa még ebben a nagy pillanatban is. Gyűrött, szürke kabát rajta, kezében fekete kalap. Négyszer-ötször láttuk ezekben a drámai hetekben menni és jönni őt, de milyen más ez a mai visszatérés, amely a békye és biztonság ünnepe lett. Diplomaták, miniszte­rek nem törődtek a szakadó esővel, körülvették Chamberlaint, rázták a kezét, gratuláltak neki. A miniszterek a hátát veregetik. Earl of Larendon, a király főudvarmestere az uralkodó személyes köszönő levelét nyújtja át. A tömeg énekel: »He is a Jolly good fellow...« Most Barcza magyar követ áll szemben Cham­berlainnal- A világbirodalom miniszterelnöke per­cekig rázza a magyar diplomata kezét. Melegség, szívélyesség árad ki belőle. Percekig beszélgetnek egymással. Halljuk, amikor Barcza követ a követ­kezőket mondja a brit világbirodalom miniszter­elnökének: — Engedje meg, hogy a magyar királyi kor­mány nevében őszinte szerencsekívánat­omat és hazám csodálatát fejezzem ki nagyszerű békemmn. Tapasztalatból tudjuk, hogy a közönség igen nagy része sokat vár a jószerencsétől. Senki se hiszi, hogy a szerencse kor­mányozható volna s hogy a gazdagabb, jobb, műveltebb, tehetségesebb embert előbb kapja el a szerencse forgószele, mint a szegényt, vagy a kevésbé mű­veltebbet. De vágyaik és ösztöneik sodornak mindenkit, hogy találkozza­nak a szerencse látható formájával és várják, reméljék a lehetőséget s a nagy nyereményt. A m. kir. osztálysorsjáték­nál mindenkinek és minden egyes sorsjegynek egyforma a nyerési esélye. Hogy érhet valakit egy főnyeremény, ha nincs sorsjegye ? Most ismét itt az alkalom ! október 15-én kezdődik az új sorsjáték, melyen óriási összegek nyerhetők. Ne saj­nálja tehát senki a csekély befektetést. Hanem rendeljen azonnal egy sorsjegyet bármelyik főárusítónál. Új sorsjáték — új reménység I­­V­o­ kájához és mindannyiunk nagy reménységét, hogy a béke művét eredményesen folytatni fogja. Chamberlaint szem­me láthatólag meghatják ezek a szavak. Jól esik neki a magyar üdvözlet. Meghajol, kezében tartja a magyar követ­kezőt: -- Köszönöm, nagyon-nagyon köszönöm­. Tiz angol-német baráti megállapodás Oly általánosan feltűnt Chamberlain és a ma­g­yar diplomata beszélgetése, hogy több külföld­ollégám érdeklődött telefonon beszélgetésük tar­talmáról. Azután Chamberlain odalép a rádió mik­rofonja elé. Kezében egy gépírásos okmány. Me­leg, meghatott hangon köszöni meg a szeretet , hála megnyilvánulásait, amelyek ezren és ezrei levelek és üdvözletek formájában feleségéhez­­ hozzá eljutottak. Elmondja, hogy mennyi bátor­ságot és erőt adtak ezek a levelek és üdvözlései neki, majd kiegyenesedve diadalmasan meglebeg­teti a kezében levő fehér ívet és minden páthos nélkül, de annál nagyobb benyomást keltve, fel­olvassa a tömegnek az angol-német baráti meg­állapodás szövegét. — Ma délelőtt írtuk alá — mondja. — Itt van rajta egymás mellett Hitler aláírása és az_ enyém A cseh problémának most történt megoldása csal nyitány egy szélesebb körű általános megbeszélés­hez, amelynek révén egész Európa békét talá majd. ..... Kalaplengetve, integetve száll be autójába, amely a végtelen autósor élén elindul a Downing street felé, ahol az esti órákban a békemámora London páratlan lelkesedése tömegtüntetése bontakozott ki. Azonban, ami a Downin-streete van, az csak a kezdet az éjszaka csodálatos to­vábbi eseményeihez. Most mutatja meg Sándor, hogy mennyire értékeli Chamberlain munkáját, mennyire átérzi, hogy mit hozott Európának müncheni megegyezés. 71 király előreennedi a miniszterelnököt... Tízezrek és tízezrek veszik körül a király palota környékét, ahová — a hestoni repülőtérre­­ megérkezve — Chamberlain miniszterelnök siet. A királyi párral együtt várja már a felesége. A koronázás óta — vagy, mint a londonia , mondják, még a koronázás sem hasonlítható össz­e ezzel, csak a fegyverszünet, m­ilyen ujjongás , ilyen lelkesedést nem látott London. A tömeg mi­­már pillanatról pillanatra fokozódik. Végre a királyi pár társaságában feleségéve­l együtt megjelenik a királyi palota erkélyé­n Chamberlain miniszterelnök. Egész Londont meg­rázza a most már százezer főnyire emelkedett tömeg örömujjongása. A király — s ez talán először történt me­g Anglia történetében — feleségével együtt szert . III. rendű kilónként IN­AU pengi IV. rendű A Cogffc kilónként A­­­O U pengi ZIMMER FERENC HALKERESKEDELMI RT

Next