Romániai Magyar Szó, 1950. szeptember (4. évfolyam, 906-931. szám)

1950-09-01 / 906. szám

Alaposan­ készítsük elő az őszi mezőgazdasági csatát! Már csak rövid idő választ el a.T. őszi vetés megkezdésétől. Az ország legtöbb megyéjében befe­­jtesödött a gabona betakarítás. A dolgozó parasztok ebből a munká­ból is derekasan és becsülettel vették ki részüket, felszabadulá­­sunk évfordulója és a közelgő bé­­kekongresszus tiszteletére még na­gyobb mértékben fokozták a trinica iramát Nagy részük már gal­onabeszolgáltatási kötelezett­ségét is teljesítette. Itt az­ idő, hogy felkészüljünk az újabb csatára, az őszi szán­tásra és vetésre, melyet csak úgy teljesíthetünk eredményesen, ha megértjük az őszi mezőgazdasági munkálatok fontosságát. A helyi ideiglenes bizottságok­nak tömegszervezeteknek már­is széleskörű felvilágosító munkát kell kifejteniük a dolgozó pa­rasztság között. Meg kell győzniük dolgozó parasztjainkat, milyen előnnyel jár, ha felkészülten, ala­pos terv alapján kezdenek az őszi vetéshez. A vetési tervet idejében és le­hető legjobban kell elvégezni, mert csak így biztosíthatjuk a jö­­vő évi jó termést. Első ötéves tervünk nemcsak a munkásosztályra, de dolgozó pa­rasztjainkra is nagyszerű, komoly feladat­okat ró. A Párt útmutatá­sa szerint most még jobb, még lelkiismeretesebb munkával kell hozzájárulnunk a jövő évi jó ter­més eléréséhez. A felszabadulás utáni évek gya­korlata megmutatta, hogy az őszi vetés sikere is — akárcsak más mezőgazdasági munkáé — a jó és gondos előkészítő munkálatoktól függ. A Szovjetunió kolhozpa­rasztjai a tervszerűen végrehaj­tói előkészületekkel biztosítják a korai vetés zavartalanságát. E tervszerű előkészületnek nagy szerepe van abban, hogy olyan gazdag termést takarítanak be, mint sehol a világon. Alig egyéves kollektív gazdasá­gaink is fényesen bizonyítják az előkészítő munka sikerét. Fiatal , kollektív gazdaságaink a szovjet agrotechnika módszereinek alkal­mazásával és a tervszerű mun­kával alig egy esztendő leforgása alatt olyan termést takarítottak be, hogy dolgozó parasztságunk méltán megcsodálhatta. A kendiló­nai kollektivisták 32 mázsa búzát csépeltek ki hektáromként. A nagycsanádi kollektív gazdaságban pedig átlagosan 20 mázs­át. Ezzel szemben az egyéni gazdaságok­ban mindössze 8—10 mázsa búza termett. Az őszi vetési csata megszervezé­­­­sében nagy feladat vár az ideig­lenes bizottságokra, s­gy kell meg­szervezniök a szántást és a ve­­tást, hogy dolgozó parasztságunk késedelem nélkül a lehető legjob­ban végezhesse el. A földművelés­ügyi minisztérium a megyei ideig­lenes bizottságok segítségére sietve már korábban ellátta őket a vidéknek és az éghajlatnak megfelelő útmutatásokkal, taná­csokkal. Az ideiglenes bizottságoknak eleve biztosítaniok kell a szüksé­ges mennyiségű gépeket és szer­számokat. Biztosítaniok kell a tisztított és válogatott, egészsé­ges, vetőmagot is. Dolgozó paraszt­jainkat mozgósítsák a vetőmag ki­választására és előkészítésére Községenként, sőt községi körze­tenként is gép- és szerszámjavító műhelyeket kell felállítani. Az el­lenőrzés végett szerszámjavító fe­lelőst kell kinevezni. A felelős na­ponként ellenőrzi a javítás mene­tét és késedelem vagy hiány ese­tén azonnal intézkedik A javítóműhelyek napra meg­határozott terv szerint dolgozza­nak. Minden dolgozó parasztnak előre tudnia kell ,hogy gépeit és egyéb szerszámait mikor vigye ja­vítani. Községenként, sőt utcán­ként kell megszervezni a mag­tisz­tító és csiráztató központokat. Dolgozó földműveseink arra töre­kedjenek, hogy tisztított és jó csiraképességű vetőmagot vesse­nek el. Ha egészséges, tiszta vetőma­got vetünk, termésünk üstökmen­­tes lesz és hektáronkénti mennyi­sége is gyarapszik. Egyetlen dolgozó paraszt se ves­sen el tisztátlan, csávázatlan nem eléggé csiraképes magot. Ez nem­csak egyéni, de nemzetgazdasági szempontból is káros. A vetés megkezdésével egyidejű­leg csávázó központokat kell léte­síteni. A nem eléggé csiraképes magot a község jó minőségű ve­tőmag-tartalékából cserélik be. A kulákság most is —­ akárcsak a tavaszi vetés idején — megpró­bál a szerszámjavítás, magtisztí­­tás kötelezettsége alól kibújni. Ideiglenes bizottságaink és a dol­gozó parasztságunk hazafias kö­telessége, hogy kíméletlenül és keményen lesújtson rájuk s még idejében megakadályozza aknamun­tójukat. Az ideiglenes bizottságok fel­adata ellenőrizni, hogy a legjobb és a legmegfelelőbb összetételű termőtalajt az ipari növények szá­mára készítsék elő. Rohamosan fejlődő könnyűiparunk egyre több nyersanyagot kivon. E nagyfokú szükségletnek pedig csak úgy fe­lelhetünk meg, ha teljesen bele­kapcsolódunk az ipari­­növények termesztésébe. A kijelölt területek előkészítését rövidesen meg kell kezdeni. Ezzel egyidejűleg közeledik a kései növények betakarítása, a kukoricatörés, kóravágás, répasze­dés, valamint, az őszi ugarolás ideje. Ideiglenes bizottságaink úgy igyekezzenek megszervezni tí­zeket a munkákat, hogy a vetés percnyi késedelmet se szenvedjen. Természetes, hogy alapos, kö­rültekintő terv segítségével köny­­nyen biztosíthatjuk e munkák si­kerét is. A gépkölcsönző központok, falu­si szövetkezetek géppel és szer­számmal látják el dolgozó paraszt­ságunkat. Az ideiglenes bizottságoknak gondoskodjok kell a községben levő összes vetőgépek és tr­örök meg­javításáról és teljes kihaszná­lásáról. A vetési csata idején e­­gyetlen vetőgép sem heverhet ki­használatlanul. Azok a községek, amelyek felesleges vetőgéppel vagy egyéb mezőgazdasági szerszámmal rendelkeznek, segítsék ki a gépek és szerszámok hiányában szenve­dő községeket. Kollektív gazdaságaink tagjai az előkészületek idején valamint a vetés idején is járjanak elől jó példával. Sikeres és eredményes munkájukkal mutassanak utat dolgozó parasztjainknak most is, mint a t­avasai vetési kampány és a termésbegyűjtés idején, ők le­gyenek az elsők, akik felkészülnek és megkezdik a vetést. A kollektív gazdaságok tagjai ezután is úgy dolgozzanak, hogy munkájuk eredményével még több dolgozó parasztot győzzenek meg a nagy területen végzett közös munka előnyeiről. Állami gazdaságaink járjanak jó példával elől kollektivistáink és dolgozó parasztjaink előtt. Vető­maggal, agrotechnikai tanácsok­kal és szükség esetén gépekkel és javításokkal segítsék őket. A legnagyobb segítséget azon­­ban a gép- és traktorállomások dolgozói nyújtják majd. Ma már több mint 6000 traktor áll dol­gozó parasztjaink rendelkezésére a GTÁ-kon keresztül. A vetési csata küszöbén a gépállomások dolgo­zói még szélesebb körű meg­győző munkájukkal járuljanak hozzá, hogy dolgozó paraszt­jaink korszerű mezőgazda­­sági gépekkel és trakto­rokkal szántsanak, műveljék föld­jeiket. A GTA dolgozói minél több traktorbérlő társulást alakítsanak, hogy gépállományuk teljesítőképes­ségét a legnagyobb mértékben ki­használják Még van idő a szervezésre, csak ne pazaroljuk el! A GTA vezetőségének gondoskod­nia kell arról, hogy minden trak­tor és gép üzemképes állapotban várja a vetés megkezdését. Jó szervezéssel meg kell szüntetni a holtidőt! A traktorosok lelkiisme­retes, alapos munkát kell, hogy végezzenek. Az idei őszi vetési csata az egy­re élesedő osztályharc viszonyai között megy végbe. A kulákság — a szegény- és középparasztság ki­­szipolyozója és legnagyobb ellen­sége — minden erejét összeszedve küzd, hogy megakadályozza a dol­gozó parasztság boldogulását. Szabotázs-kísérleteivel igyekszik a munkát gátolni. Ideiglenes bizott­ságaink és öntudatos dolgozó pa­rasztjaink továbbra is a legna­gyobb éberséggel vigyázzanak, ne­hogy a kulák szabotálja a vetést vagy parlagon hagyja földjét. Dolgozó parasztjaink és ideigle­nes bizottságaink így felkészülve biztosítják a vetési csata sikerét, a jövő évi jótermést, a dolgozó nép kenyerét. Munkára fel, hogy munkánk eredménye méltó legyen ötéves tervünk első esztendejéhez. rr. 906- szám 1950. szeptember 1., péntek portali platói to numera# conf. aprobart! Dts. Gen. P. T. T Nr. 285.092.947 * R­OMANI­AI ORSZÁGO^EMOKRATIKU^APjt­oj^^^£OAt ÁRA 4 LEI Országunk dolgozóinak milliói tiltakoznak az amerikaiak kalóztámadásai ellen Hazánk dolgozóinak jogos fel­háborodását és a békebontó impe­rialista agresszorok elleni kérlel­hetetlen gyűlöletét tükrözik azok a táviratok, amelyeket százával küldenek az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának az ameri­kai imperialisták koreai rablótá­madásának megbélyegzésére. A nadrági Ciocanul-üzemek munkásai, technikusai és tisztvi­selői I. A. Malikhoz, a Biztonsági Tanács elnökéhez intézett távira­tukban a következőket írják: Megbélyegezzük az amerikai im­perialisták véres támadásait és vadállati koreai bombázásait és követeljük a Biztonsági Tanács­tól, kötelezze az amerikai kor­mányt, hogy azonnal vonja vissza csapatait Koreából és szüntesse meg Korea békés lakossága elle­ni barbár bombatámadásait. Ugyanilyen felháborodottan for­dul a Biztonsági Tanácshoz a te­mesvári IMB-üzemek dolgozói kol­lektívája is. A gyár munkásai, technikusai és tisztviselői erélye­sen tiltakoznak az amerikaiak bombatámadásai ellen és megbé­lyegzi­k az amerikai imperialistá­kat, akik gyermekeket, asszonyo­kat és aggokat gyilkolnak halom­ra. „Követeljük a Biztonsági Ta­nácstól, sürgősen intézkedjék azért, hogy az amerikai imperia­listák azonnal megszüntessék bestiális bombatámadásaikat és véget vessenek az imperialista ag­ressziónak, Korea népének jogában áll saját sorsa fölött dönteni — írják a fővárosi köztisztasági ü­ze­­mek alkalmazottai. A KDNSZ szervezetei népes gyű­léseken bélyegzik meg az ameri­kai imperialisták koreai agresszió­ját és hazánk női nevében a távi­ratok százaival követelik a Bizton­sági Tanácst­ól, hog­y vessenek vé­get az amerikai légikalózok ko­reai mészárlásának. Az amerikai imperialisták koreai becstelenségei hazánk minden tisztességes emberét, vallásfeleke­zetre, nemzetiségre való tekintet nélkül cselekvő békeharcra moz­gósítottak. Bihar megye vallású lako­sai nevében A use’’ áron rabbi tiltakozó táviratot ’ adott a Biz­tonsági Tanácshoz hogy azonnal szüntessék be az amerikai légihad­erő koreai bombatámadásait. Tecuci mese ortodox hívei és klérusa nevében Vasile Cristea esperes a Biztonsági Tanácshoz intézett táviratában többek kö­zött a következőket írja: „A felebaráti szeretet nevében felháborodottan tiltakozunk a Koreában végrehajtott amerikai kegyetlenkedések és bombatáma­dások ellen. Tiltakozunk a békés és ártatlan lakosság lemészárlása ellen és követeljük az amerikai haderők azonnali kivonását Ko­reából. Követeljük a koreai al­jas háború azonnali beszünteté­sét, mert az lábbal tiprása az emberi erkölcsöknek. Követel­jük adják meg a lehetőséget, hogy a koreai nép saját maga döntsön sorsa felett. Azonos tartalmú táviratot küld­­­tek a Biztonsági Tanácsnak a kollektív gazdaságok dolgozó pa­rasztjai, valamint hazánk kétke­­zi és szellemi dolgozói. Kim IR Szen elvtárs választávirata a RMP Központi v­ezetőségéhez A ROMÁN MUNKÁSPÁRT KÖZPONTI VEZETŐSÉGÉNEK GH. GHEORGHIU-DEJ ELVTÁRSNAK Teljes szívemből köszönöm Önnek, a Román Munkáspárt tagjainak és Románia egész dolgozó népének azt a meleg, test­véri üdvözletét, amelyet Pártunk­hoz és az egész koreai néphez intéztek abból az alkalomból, hogy Koreát a dicsőséges Szovjet Hadsereg öt évvel ezelőtt szabadította fel a japán gyarmati uralom elnyomása alól. KIM IR SZEN a Koreai Munkáspárt elnöke Phenjan, 1950 agusztus 25. Vállalom, hogy irgalmatlanul leleplezem az imperialista ellenséget Huszonkét éve dolgozom a b­rassói Vörös Partizán-posztógyár­ban. Egyik év a másik után telt el. Minden nap későn feküdtem és korán keltem. Tíz éhes kis­gyermeknek kellett kenyeret adnom s bármennyit dolgozta­m, sohase­m volt elég az étel. A burzsoá­­foldesuri rendszernek nem fájt a mi nyomorúságunk. Felszabadulásunk óta azonban a mi népes családunk élete is megváltozott. Pártunk, mint go­ndos szülő úgy vigyáz az én csa­ládomra is. Munkámért becsület­es bért kapok a gyárba­n s 40 szá­zalékos havi túlteljesítményem még jobban biztosítja gyermekeim ellátását. Ezenkívül nemrég még állami segélyt is kaptam és mint tízgyermekes anya még 20.000 lej ajándékban is részesültem. Világosan látom, hogy népi d­emokratikus rendszerünkben min­­den nappal javul az életünk. Ez­ért harcolni akarok hazánk felvi­rágoztatásáért, a béke megvédés­éért. Csatlakozom a múl­t és millió anyához, feleséghez, akik velem együtt elítélik a háborúra uszító angol-amerikai imperialistákat, az újabb borzalmak és újabb nyo­morúságok szüleit. Munkahelyemen, a szövőgép mellett küzdök a békéért A szep­tember 9. és 11. között megtartandó békekongresszus tiszteletére vállalom, hogy a munkám termelékenységét 50 százalékkal tetemel­lem, a békeharc fokozására felvilágosító munkát végzek társaim között s irgalmatlanul leleplezem az imperialista ellenséget. DI­MITRU ANNA a sztááin városi Vörös Part zárt posztógyár mun­kásnője T­ótít A­­nikó három galambja A RISK Békekongresszusa tiszteletére Ezer csillag fejem felett. Nézem a csillagos eget. Fejem alatt ezer virág, Süti őket a holdvilág. Három fehér galambom Van, A szárnyukban ezer toll van. Egyet onnét kiszakítok S három levelet megírok. Fényes csillag a lámpásom, Tollam büröklébe mártom. Burján levél a papi­rom, Első levelem megírom Mérges levél, nadragulya. Tóth Anikó reá írja, Reá írja s szeme, vádol: „E! a kézzel Koreától Ti Szemem hogyha tűzláng lenne, Ti gyilkosok, felperzselne. Szivem hogyha bomba volna, Felrepülne s rátok hullna Repülj galamb, szállj nyugat­nak, Ahol a gyilkosok laknak. Ha kérdezik: ki hazád van ? , Mond meg, ahol szabadság van. Fényes csillag a lámpásom, Tollam folyóvízbe mártom, Margaretta a papirom, Másik levelem megírom Margaretta fehér szirma, Tóth Anikó reá írja, Reá írja, s szeme lángol. ..Hatalmas a béke-tábor!­' Repülj galamb azokhoz el. Kiknek a háború nem kell. Repüld el a földet, veled küldöm ezt az üzenetet. Mond el, hogyha szólnak hoz­zád . Szépen eresztett a búzánk. Mit is mondj még ? — Hiszen látod A kollektiv gazdaságot. Hogy jól vagyunk. S a brigádom Első lett ezen a nyáron. S hogy mikor igy szólok: béke. Velem szól az ország népi. Csillagos ég a lámpásom, Toltam friss harmatba mártom. Piros pipacs a pa­pi­rom, Harmadik levelem írom Piros pipacs a papiros. Mint a zászló olyan piros Tóth Anikó reá Írja: „Sztálin elvtárs. Címe: Moszkva.* Repülj galamb, szállj keletnek. Vidd el ezt a köszönetet. Gyorsabban szállj mint a hintó, S mondd, hogy tiszteli Anikó Szemem hogyha csillag volna, Az ablakán beragyogna. Szivem hogyha virág volna. Mindig Néki illatozna. 1950 augusztus. HAJDÚ ZOLTÁN i $50 SZER - 6.

Next