Előre, 1958. június (12. évfolyam, 3297-3321. szám)

1958-06-01 / 3297. szám

2 Az államosítás óta eltelt 10 év alatt a bukaresti „Grigore Preoteasa" gyár korszerű elektrotechnikai ü­zemmé fejlődött. Nemrég új csarnokot helyeztek üzembe, amelyben telefonközpontokat gyártanak. Képünkön, az új csarnokban az első automata­ központok összeszerelésén dolgoznak a munkások 99 Amióta miénk a gyár... rend uralja a kazánházat, a ha­­talmas, emeletes csarnokot, az egész gyárépületet. Mozdulatlan a főhajtógép, hallgatnak a szivattyúk a turbinák, üresen állnak a főzőüstök, a centrifugák, nem működnek a szállí­tóberendezések. A megfeszített, megál­lás nélküli munka utáni lélekzetvétel, erőgyűjtés idején vagyunk. Míg gyöke­ret ver, levélbe szökken, bokrosodik a répa a földeken, addig az üzem — a marosvásárhelyi Bernáth Andor cukor­gyár — felkészül az új idényre, így megy ez évről évre. Szeptember­től januárig, 120 napon át éjjel-nappal zúgnak a gépek, duruzsolnak az üstök, a répa cukorrá változik. Majd a cukor­főzés mesterei a fehér köpenyt szürké­vel cserélik fel, s csatlakoznak a kar­bantartók lakatosok csoportjához. Elő­kerülnek a szerszámok, szikrát okád a hegesztő­pisztoly, a csendbe mindegyre kalapácsütés hasít bele... Sorra veszik a gépeket, töviről hegyire átvizsgálnak mindent, kicserélik az elkopott alkatré­szeket, megjavítják, újjáteremtik a be­rendezéseket. T­­íz esztendővel ezelőtt, egy meleg­ev, júniusi napon, a kalapácsütés is elhallgatott. A munkások, mesterek le­tették a szerszámot, az íróasztalok mel­lett dolgozó műszakiak zsebükbe csúsz­tatták a ceruzát. — Valamennyien a,­ikockaosztályon gyülekeztünk — emlékezik Szöllösi György kazánkovács mester. — Sejtet­tük, hogy valami nagy dolognak kellett történnie. Türelmetlenül lestük a rádi­ót, vártuk, hogy megszólaljon s megtud­juk, miért hívntt­a««»« - re az üzemi bizottság. Kitörő lelkesedés­sel fogadtuk az államosítás hírét. S fo­kozta örömünket, hogy Veres Károlyt nevezték ki munkásigazgatónak, hogy üzemünk élére olyan munkásember ke­rült, akivel évtizedeken át együtt dol­goztunk, akit mindannyian megbízható emberként, a munkásérdekek bátor har­cosaként tartottunk számon. — Mióta dolgozik a gyárban ? — Esztendő híján harminc éve. Eb­ből majdnem két évtized a legnagyobb bizonytalanságban telt el. Lakatosként kerültem ide, szinte minden részlegen dolgoztam, végül is a kazánkovács mes­terségnél kötöttem ki. Éveken az ideig­lenes munkás, órabéres voltam. A­ rész­vénytársaság megbízottai éberen vigyáz­tak arra, nehogy valamiképpen egész évet töltsek a munkában, szabadságjo­got nyerjek. Év vége előtt, a tél kel­lős közepén, mindig felmondtak. Vi­gasztalásul odavetették: „Nézzen erre január közepén, esetleg hasznát vehet­jük“. Jó szakmunkás voltam, hát ismét alkalmaztak. Hasznomat vették. Dol­goztattak, hajszoltak, s munkánk érté­kének nagy részét bezsebelték. . A háború vihara a marosvásárhelyi cukorgyárat sem kímélte meg A visszavonuló fasiszták aláaknázták, le­vegőbe röpítették a fontosabb részlege­ket. Elpusztult a főhajtógép, a moto­rok, szivattyúk nagy része De a gyár szí­ve, a kazánház, hogy­ hogynem megme­nekült. Hónapokon át pótolta a földdel egyenlővé tett villany­telepet, s gőzzel táplálta a romjaiból újjáépülő cukor­gyárat. — 1944 őszét nem lehet elfelejteni — folytatja Szöllösi Géza. — Bátran nevezhetjük a gyár hőskorszakának. A répa a földben volt, nem hagyhattuk, hogy odarothadjon. A gyárat a legrö­videbb idő alatt újjá kellett építeni. Fi­zetés nélkül dolgoztunk, éjt nappallá téve, csakhogy beindulhasson a terme­lés. Ha jól meggondolom, valahogy már akkor magunkénak éreztük a gyárat. Talán ez a tudat öntött belénk annyi lelkesedést, ez a gondolat kölcsönözte az erőt a sokszor emberfelettinek tűnő feladatok véghezvitelére­­— Élményeim ? Őszintén szokva,­ a mill tinit nincsenek, il nőnem fel v.-. sárhelyen, de Borszékre, Marosfőre, Szovátára soha el nem jutottam. Az államosítás óta bejártam mindezeket a szép helyeket, pihenőszabadságomat mindig a­ hegyekben töltöm. Élsportoló. 1950-ben első lett az or­szágos tekebajnokságon. A kizsákmá­nyolás alatt nem juthatott el a közel­ben fekvő Borszékre, Szovátára — most megjárta Budapestet. — Amióta miénk a gyár, munkánkat megbecsülik. Május elsején számos munkás, mester, technikus, mérnök ka­pott élmunkásérmet. Köztük én is. Pré­moiumot is gyakran osztanak. A mester­­...... ■■■■■■ .um­i Wi....i...«iöen­séget, szakmát sem kell már ellesni, lopni, szakmai tanfolyamokon sajátít­hatja el bárki a cukorfőzés tudományát, ezt a múltban annyira féltve őrzött, apáról legfeljebb fiúra szálló titkot. A gyár gyönyörű tömbházat épített a kö­zelben, munkáscsaládok lakják. Fiaink, lányaink előtt nyitva állnak az iskola­kapuk, sok munkásgyermek főiskolára, egyetemre jár. Az idősebb munkások nyugdíjat kapnak, senkinek sem kell félnie attól, hogy öregkorára az utcára kerül. Nehéz lenne felsorolni mindazo­kat az előnyöket, amelyeket népi de­mokratikus rendszerünk a dolgozóknak nyújt.­­­­ A mióta a miénk a gyár...Be sokatmon­­dó, sokat jelentő szavak.Tíz eszten­dő minden vívmánya, minden gazdasági, társadalmi és kulturális eredménye bennük foglaltatik. Az egykori kizsákmányoltak, proletá­rok kiapadhatatlan kezdeményezőkész­ségét, tehetségét, nagy hozzáértését hir­detik, a politikai hatalom után a gaz­dasági hatalmat is saját kezébe vevő munkásosztályunk megváltozott, új éle­tét. KACSÓ GÁBOR ír Hirtelenében felragyog kéken­­zöldesen, s belevesz a derűs égboltba. A tenger s­s tör fel halk sóhaj egy őszülő asszonyból. Ott tolonganak az utasok mind a vonatablakoknál. Eltűnt a röpke látomás, eltakarták az útmenti házak. Aztán egész méltóságában tárul ki előttünk, hullámosan, fehértarajosan, szikrázva a napfényben, a kék, oliv­­zöld, ezüstszürke ezernyi , árnyalatá­­­­ban, aranyiban táncoló színfoltokkal.­­ A tenger... Vágytunk erre a viszontlátásra, mi, akiket varázsa régóta megbabonázott. A most oly fiatalosan csillogó szemű munkásasszony először látja. Léleg­zetelállító elragadtatással nézi, nézi... Igen, eljutott Konstancába. Övé hete­ken át a tenger, a homokos part, a gondtalan pihenés napjai. Minden gondolatunk, érzésünk most a tengeré. Csak nagy későre eszmé­lünk rá, hogy előttünk a kikötő nagy­vonalú épületei, termetes teherhajók sokasága. Játékosan aprók a messze­ségben a part felé­­tartó gőzösök, sze­münk előtt zsugorodnak össze a tá­vozó hajók. Konstancán nehezen szakad el a nyaralóvendég a tenger bűvköréből, a városra, a kikötőre csak később esz­mél fel. Napok múlva veszi észre Kon­­stanca kettősségét. Mert kétarcú Konstanca a nyári hó­napokban­­ ismert nemzetközi fürdő­hely és Európa egyik számottevő ki­kötője. A mamaiai fövényen barnára sült gyermekek, felnőttek vidám pa­radicsoma­i a matrózok, a kikötő, gyárak dolgozói ,számára pezsgő éle­tű munkásváros. Akik itt élnek, nem csupán a nyár tűző napsugaraiban a földközi tenger­part városainak hangulatát idéző, könnyed, zajos, táncos, daloskedvű fürdőhelyet ismerik. Megszokták a­­ko­mor, egyhangú, naphosszat tartó őszi esőzéseket. Meg a tél viharait, mikor a Crivát fenyegető hótorlaszokat emel a parton. Tombolnak a hullámok, elle­pik a mólót. Fenyegetően sötét ilyen­kor a tenger, dühödten nekirugasz­kodva táncoltatja a hajót. Az északi tengerpart vonásait ölti fel a kikötő. Ekkor érthető, miért éppen feketének nevezték el a hajósok régmúlt idők­ben a nyáron olyan kedveskedően mo­solygó tengerünket. Járom Konstanca pontos mértani szögben egymást keresztező szép, gondozott, hosszú utcáit. A tengerpar­ton, a kikötő közelében pazar villák, nem is oly régen még itt laktak a külföldi exportcégek igazgatói, itt szé­keltek a nagy nemzetközi bankok, ga­bonacégek, kőolajtrösztök fiókjai. A pazar kaszinóban ők , tettek fel nagy pénzeket rulettre, bakkarára. Forgalmas a ma is még kissé kele­ties színezetű kereskedelmi központja a városnak: albánok árulnak joghur­tot, törökök különleges édességeket, görögök ezerféle csecsebecsét a nagy állami üzletek tőszomszédságában. Valahányszor viszontlátom a vá­rost, több a parkja, fásított útja, il­latozó virágokkal szegélyezett pázsitja. A házak kis kertjeiben terebélyesednek a nemrég ültetett gyümölcsfák. Mint­ha a százezer lakos mindegyike azon igyekezne, hogy minél szebbnek lát­hassa­­a vendég városukat’. Oly különös, megfoghatatlan a gondolat, hogy e fehér házak alatt ős­régi városok romjait rejti a homokos talaj. Hogy évezredek óta viaskodik ebben az öbölben az ember tengerrel, időjárással. Hogy annyiszor feldúlták, felégették a települést s mindannyi­szor újjászületett — bár olykor csak évszázadok elteltével. Mintha a ten­ger habjaiból merített volna életerőt. Navigare necesse est — hajózni kell ! — tartották a rómaiak. Így vé­lekedtek majd előttük a miletoszi ke­reskedők, akik a történészek szerint a Fekete-tenger eme természetes öblé­ben lerakták Tomi alapjait. A világ­hódító rómaiak követték a görögöket, majd innen kivonulva átengedték a tengerpartot a gétáknak, szarmaták­nak, hogy később ismét visszatérjenek a Duna torkolatához és a Fekete-ten­ger kikötőibe. Vajon zordabb volt régebben az időjárás tengerünk partján ? Erre kö­vetkeztethetünk a száműzött Ovidius kétségbeesett hangulatából, az elégi­­kus Tristiák és a pontiusi levelek fáj­dalmas panaszaiból. Végtelen hótaka­róval, jégmárvánnyal borított tájat, jégtömbbé fagyott partokat villant fel Ovidius költői képeiben. Vad, mindig talpig fegyverben járó­ barbároknak tünteti fel a Tomiban élő gétákat s görögöket, bár jól értett már akkor az itteni nép földműveléshez, állattenyész­téshez, halászathoz. Mindössze néhány római módra épített kőház állt Tomi­ban, körülöttük szegényes vályogvis­kók. Nem engedélyezett a történelem hosszú életet Tominak. Perzsák, majd macedónok indultak a Fekete-tenger partvidékeinek meghódítására. úgy tartják, a város mai neve Kon­stantin bizánci császárra emlékeztet, akinek uralma idején ismét lerakták a kikötő alapjait. Aztán a hódítók ismét felperzselték. Később a török tör be : zajos, poros, keleti várossá változtatja. Nincs még száz éve annak, hogy a törökön aratott győzelem után Konstanca új életszakaszába lépett. Még néhány évvel előbb, 1864-ben egy angol társaság újjáépítette a konstan­­cai kikötőt és felépítette a Cernavoda- Konstanca vasútvonalat. Ám az akkori kikötő mind kevésbé felelt meg az egyre növekvő hajófor­galomnak, a mélyjáratú új hajók­ kö­vetelményeinek. A múlt század utolsó éveiben elkészültek a tervek a kikötő nagyszabású átépítésére. Tizenkét évig tartott a hatalmas építkezés. Anghel Saligny, a tehetséges, nagynevű ro­mán mérnök vezette a korszerű ki­kötő építését, ő módosította a terve­ket. Irányítása alatt román mérnökök, szakemberek dolgoztak.­­ 1908 május 24-én, ötven évvel ezelőtt felavathatták a számottevő eu­rópai kikötők rangsorába lépett nagy konstancai kikötőt. Elkészültek a hosszú, erős védőgátak, az északi és a déli széles rakpartok, a kőolajme­­dencék és vezetékek, a tekintélyes ga­­bonasilók, az új móló és tengerparti vasútállomás. Konstanca ettől kezdve nemcsak Románia külkereskedelmének nagy részét, hanem igen tekintélyes tranzit forgalmat is lebonyolíthatott. Egyről azonban megfeledkeztek a kikötő tervezői. Burzsoá­ földesúri or­szágban miért is gondoltak volna rá ? Olcsó volt a munkáskéz, a legember­­telenebb munkára is rákényszerültek az­­emberek. Minek gépesítették volna az­ áru,ki­­s­ berakásai,,? Agyongyötört dokkmunkások éjjel reflektorfényben is 10—12 órán át görnyedtek a mázsá­nál is súlyosabb bálák, zsákok alatt. Fullasztó hőségben nyáron, hóvihar­ban télen, porban, füstben loholtak ipak szakadtáig. A nép uralma megváltoztatta a kikötőt. Megkapó látványa dokkokban folyó gépesített munka. Mammutda­­ruk emelik le a terhet a beérkező ha­jókról. Darusorok hajlonganak, rak­nak zsákokat, ládákat futószalagokra, amelyek egyhamar megtöltik az elé­jük gördülő tehergépkocsikat. Trakto­rok, vontatógépek szállítják a nagy teherhajókra az esztergapadokat s más gépeket, amelyeket külföldre szál­lítunk. Csaknem teljes a gépesítés, kisemelők rakják ki a könnyebb ter­heket. Vezetékeken folyik a kőolaj a tank­hajókba. Kilométernél hosszabb szállí­tószalagon halad a beérkező gabona a kilencemeletnyi magas silók öblös torka felé, vagy indul ellenkező irány­ba. Kétszer olyan termelékenyen dol­goznak ma dokkmunkásaink, mint hét évvel ezelőtt. Segítőtársuk a sokféle, értékes gép. A hullámverte rakparton betekintést nyer a látogató országunk külkeres­kedelmének fejlődésébe. A második vi­lágháború előtt főképpen kőolajat, ga­bonát, fűrészárut rakodtak a hajók. Most cement és üvegáru, gép és kü­lönféle készáru is indul távoli orszá­gokba. És hányféle ipari nyersanyag, élelmiszer, gyarmatáru érkezik. Ha Konstanca utcáin egye­nes tartású, kissé himbáló járású, bar­nára cserzett bőrű, idősebb férfit látsz, kettőt tehetsz egy ellen, hogy matróz volt fiatalabb éveiben. Milyen ízesen, zamatosan tudnak mesélni ezek az emberek úti kalandjaikról. A mi hajóink egész élettörténetét is pontosan ismerik. Mikor tűzték ki­­ először a lobogónkat ? Merre jártak az utóbbi években ? Büszkén beszél­nek a „Transilvaniáról", amiely hóna­pokat tölt nyílt tengeren. A Plehar­ov, meg az Ardealul, a Constanta, a Su­­lina, a Berezina minden egyes útjá­nak története az egykori matróz szá­mára mindennél izgalmasabb ese­mény. Legszebb a konstancai kikötő nyár derekán. A tengerészek napján itt gyülekezik a hadi és kereskedelmi flottánk. Reflektorok fénye villózik éj­jel a sötét tengeren, kergetik egymást a sokszínű tűzijáték fénycsóvái. Reg­gelig tart a hajókon a bál, a jókedv, dal, öröm. Az ötvenéves modern konstancai ki­kötő­­minden nyáron megünnepli sza­bad életét. SÁNDOR ÁGNES ELŐRE Egy végrehajtóbizottsági ülésen Szatmár ellátásáról Szokatlanul népes­­volt a Szatmári városi néptanács legutóbbi végrehaj­­j­­óbizottsági­­ülése. A tagokon kívül ott volt az Aprozár, az OCL, a köz­­­ponti raktár, a Vegyesipari Vállalat stb. megbízottja. Az ülés tárgya a vá­­­­ros ellátása volt, s a felmerülő kérd­é­­­­sek így mindjárt helyben tisztázódtak. A jelentések, kérdések és felszólalá­sok után mindenki világos képet alkot-'­­ hatott magának az eddigi eredmények­ről, de a hiányosságokról és a továb­bi teendőkről is. Kitérni a jelentés minden pontjára kicsit hosszadalmas lenne. Csak azokat a kérdéseket ra­gadjuk ki, amelyek most, nyár elején a leginkább érdeklik az olvasót , és különösképpen a szatmári háziasszo­nyokat ZÖLDSÉG ÉS FŐZELÉKFÉLE Az idén jócskán beleszólt a kedve­zőtlen időjárás az Aprózár terveibe. Sokkal később tudtak salátát, hónapos­retket, zöldhagymát szolgálni a vevő­közönségnek mint tavaly, vagy az az­előtti években. Néhány hete már ubor­kát, paradicsomot, karalábét és csípős paprikát is árulnak. De sokszor elő­fordul még most is, hogy délután már nincs más az üzletekben csak tavalyi burgonya. S amikor van , a saláta egyszer-egyszer fonnyadt s a hagyma sem éppen a legfrissebb. Év elején az állami gazdaságok trösztje több üzletet nyitott a­­ vá­ros területén. A néptanács örömmel fo­gadta ezt a kezdeményezést, remélve, hogy ezzel sokat javul majd a város ellátása. Sajnos, a remények csak részben váltak be. A minőséggel nincs semmi baj. Az állami gazdaságok üzletében minden áru elsőrangú és olcsó. Egész télen át remek borokat árultak 8—9 lejes áron: tojást, burgonyát, tejet, túrót, a legjobbat. Tavasszal — jól megelőz­ve az Aprozárt salátát, zöldhagymát és spenótot vittek a piacra. Csak ép­­­­pen, hogy nagyon keveset. Az Aprozár és az állami gazdasá­gok üzlete mellett még a­ környékbeli kollektív gazdaságok lennének hivatva­ hathatósan beleszólni a város zöldség­félékkel való ellátásába. Annál is in­kább, mert a Szamos mentén nagysze­rű lehetőségek kínálkoznak a kertész­kedésre. Ennek ellenére, a környékbeli kollektív gazdaságok eddig csak kü­lönféle palántákkal és vetőmaggal je­lentkeztek a piacon. Mindezekkel kapcsolatosan­ komoly kérdések merültek fel a végrehajtó bi­zottsági ülésen. Elsősorban is az, hogy az Aprozár vezetősége nem for­dított elég gondot a szerződéskötések­re. Az évek során rá keltett vo­,ha vezesse a szamosmenti falvak dolgo­­zóparasztjaita szatmáriakat is — a melegágyi­­ kertészkedésre. És az Aprozár vezetősége ahelyett, hogy siépsieWisitsi munkával igyekez­ne segíteni ,ezeken a­ hibákon amelyek nem ujkéletűek, hanem­ évek óta tar­tanak — arra fecséreli idejét, hogy kiket a „konkurrens" cég — az állami gazdaságok üzlete ellen. Mondván, hogy azért nem tudják teljesíteni ter­vüket, mert ezek az üzletek az ő egységeik mellett nyíltak meg és mi­vel szebb az árujuk, oda,vonzzák a ve­vőközönséget. A megoldás, természetesen, nem ez. A végrehajtó bizottság minden tagja megegyezett abban, hogy az állami gazdaságok üzletei elősegítették, és elősegítik most is a város ellátását — bár még nem olyan mértékben, mint ahogyan várható lenne — s az Apro­zár vezetőségének az oktalan szélm­a­­lomharc helyett inkább példát kellene vennie, meg kellene tanulnia tőlük, ho­gyan k­i­es friss, vonzóan tálalt árut adni a vevőknek. ■ Ez­ tehát a helyzet a város zöldség­félékkel való ellátásával. A legsürgő­sebb teendő most az,, hogy­ az Aprozár s az állami gazdaságok üzletei is igyekezzenek minél folyamatosabban, bőségesebben és nagyobb választékkal ellátni egységeiket,­­ a meglévő helyi erőforrások ésszerűbb felhasználásával és ha másképp nem megy, az ország más vidékeiről való fokozottabb felvá­sárlással is. JÉG ÉS HOSZTGITALOK .­V.- , , Volt egy olyan terv az év elején, hogy mint ,az ország többi nagyobb városában, az idén itt is meghonosít­ják a jég házhoz való szállítását. S a baj azonban nem az, hogy nem szál­lítják haza a jeget­, hanem, hogy­ egy­általán nincsen. Vagy legalábbis ami van olyan kevés, hogy tekintetbe véve a szükségletet, szinte egyenlő a nullá­val. A Vámosi Vegyesipari Vállalat naponta körülbelül­­ 41—500 tábla jeget termel. Eb­ből el kell látni a vendég­látóipari egységeket, a hentesüzleteket, kórházakat, kantinokat. Erre a célra — a minimális szükségletet véve alapul — legalább napi 400 tábla jég kell. Marad tehát a lakosság, ellátá­sára száz tábla. Ami a hírsizollalókat illeti, van be­lőlük bőségesen. De egy kis hiba itt is van. A sörtöltő üzem kapacitása alacsony. Bár egy idő óta két váltás­ban dolgoznak csak 4—5000 üveget tudnak naponta tölteni, S ez édes­kevés. Pedig volna mit tölteni korlát­lan mennyiségben. Ilyenkor, nyáron a sör mellett nagy keletje, van a gyümölcslének, szörpnek is. Árulják is cukrászdában vendéglők­ben. De a sietős embernek nincs min­dig ideje ide bemenni, asztalhoz ülni s várni meg kiszolgálják egy pohár málnaszörppel. Viszont Szatmáron más lehetőség nemigen adódik. Ami a jeget illeti, ott­ néhány napon belül — pontosabban június elsejétől —némi javulás áll be. Ezen a végre­hajtó bizottsági ülésen ugyanis szüle­tett egy olyan határozat is, hogy szer­ződést kötnek a vágóhíddal napi 4000- 5000 kiló­­jég szállítására. Várjuk, hogy a hozott határozatok minél előbb megvalósuljanak: a vá­ros rendszeresebb és­ jobb ellátását zöldségfélékkel, hűsítőitalokkal és jég­gel. BÚZA ROZÁLIA Csak az anyanyelvük különböző Hatalmas, modern műhelyek állnak a ko­lozsvári 9. sz. építővál­­lalat dolgozóinak ren­delkezésére. Legszebb közülük a szerelemin­­k­l­i OTN­CIIr az UflVita délkeleti részén emel­kedik szinte földig érő hatalmas üvegablakai­val Itt dolgozik Kun Lajos és Topán Du­­mbtru autószerelő-sofőr üzemünk két kitűnő fia­tal szakembere. Hatalmas, 7 tonnás tehergépkocsik alkat­részeit szerelik már hosszú évek óta Szeré­nyek, nem fitogtatják­­ szaktudásukat, pedig még sohasem maradtak le munkájukkal, amióta­ a vállalatnál dolgoznak A legjobb él­ munkások közül valók­­mindket­ten. Főmesterü­k, Papp Károly mondja, hogy a legmesszebbmenően ai­­naszn­aíjják munkaide­jüiket. kölcsönösen se­gítik egymást Csak olyan emberek tudnak így dolgozni, akik el sem tudják képzelni, hogy kezük alól selejt is kikerülhet. Körülbelül egyidősek. Több mint tíz eszten­deje ismerik egymást s még inaséveiket is nagyrészt egy gazdá­nál szolgálták. Noha a 17 éves Gergely József számára „idős" szak­emberek, egyikük sem érte még el a harmin­cadik életévét. Mint a nevük is mu­tatja, anyanyelvük kü­lönböző. De mindketten rÓI -»» nyelvét, s hol románul, hol magyarul társalog­nak Senki az üzemből nem emlékszik arra, hogy valaha is nézetel­téréseik lettek volna. Mindketten munkások vagyunk — mondják amikor ez a kérdés szóba kerül, — köztünk nem is lehet semmiféle nézeteltérés. GERGELY ISTVÁN levelező, a kolozsvári 9. sz. építővállalat dolgozója. 1958. június 1., vasárnap Jól haladnak a növényápolási munkálatok Országszerte lendületesen folyik a növényápolási munka. A Konstansa tartományi kollektív gazdaságok ed­dig 150.000 hektáron végezték­ el,. a gyomlálást. Az első kapálás vége felé közeledik az­ egész tartományban. Az összes állami gazdaságok és a kol­lektív gazdaságok többsége már be­fejezte a napraforgó kapálását­. Fetesil és Negru Vodá’ radonokban már meg­kezdődött a második kapálás. A Bukarest tartományi mezőgazda­­sági dolgozók is már nagy területe­ken kapáltak. Giurgiu ra­donban közel 20.000 hektáron végezték el a gyom­lálást. A Suceava tartományi állami gaz­daságok gépi eszközökkel­ végezték el a kapálást a kettős hibridkukoricával bevetett több­­mint 6.000 hektáron. A gépi kapálás lendületesen folyik az ország más vidékein is. Az állami gazdaságok országszerte gépi eszkö­zökkel végzik el a kukorica kapálást. Megkezdődött az új zöldség és gyümölcs feldolgozása Konzervgyáraink a napokban meg­kezdték az új zöldség­ és gyümölcs­, termés feldolgozását. Elsőkként a bu­karesti Flora, Grivica és Filaret kon­zervgyárak, a Bukarest tartományi Valea Rosie és Fructonil, s a craiovai Fructul Rominesc kezdték meg a ter­melést. Nemsokára megjelennek a bol­tokban az idei zöldborsó konzervek, földieper, cukorbefőttek és dzsemmek. A múlt évhez képest az idén 12 százalékkal több zöldségkonzervet, 5 százalékkal több cukorbefőttet, 20­ szá­zalékkal több kompótot és 18 száza­a­lékkal több gyümölcs­szörpöt gyár­tunk. Gyáraink az eddiginél­ több ró­zsa-, zöld-dió- és eperbefőttet készí­tenek s ezen kívül új konzervtipusok gyártását is megkezdik. Összes konzervgyárainkban intézke­dések történtek a fokozott termelési­ követelmények kielégítésére. Váralmáson a szorgalmas kollektivisták házat­áj­án A KOLLEKTIV GAZDASÁG­ udvarán üldögélünk az elnökkel, sűrű, buja­­zöld füvön. Szemben tekintélyes kül­sejű kúria, vagy tán kastély, van benne tizenöt-húsz szoba.. Grófok, bér­lők, földbirtokos ügyvédek fészke volt, most székház. Oldalt hosszú, jelleg­zetes alakú épület. Műhelyek voltak benne valamikor, különben most is, rí /■ h ,, .. . ntn h,—r­t-Ut, uisf r, Cj Atelienben nagy istállófele, az ..mar új A közös gazdák emelték. S a hát­térből alacsonyabb, hosszú épület piros teteje villan ide a fák között. Az is új, a sertés­ fiaztató. A levegő tiszta, mintha szűrve len­ne, szellő sem rebben az évszázados fák lombjai között , jólesik már az árnyék. Hideg, borús, esős télutóból mintha minden átment nélkül a nyár­ba csöppentünk volna. Csend van, csak valami tompa, halk zsongás jelzi, hogy itt a közelben, fűben, levegőben, fákon millió élet nyüzsög, szálldos. Egy közeli domb meg hegy. A Vlegyá-i­sza fehér hósipkásan villog a nap­fényben. Egy közeli dombtetőről vár­rom tekint le. Egy csonk az egész, magasan nyújtózik az ég felé Mond­ják, hogy még a tatárjáráskor épült. S előtte valami grófi kripta fehérült. A múlt levegője csapja meg az em­bert egy-egy pillanatról, de elenyészik hamar ez a hangulat. Itt van tanint­-ottmn- —. y­, —----­S egy kicsit a jövőről, is. A­­ régi kúriába húzódó drótokról oda terelő­dik a szó, hogy 1955 *óta van villany a faluban. Tulajdonképpen a gazda­ságnak köszönhető — de mennyi utá­najárásába került az elnöknek ! Igaz, sok ismerőse, barátja van a városi vezetőemberek között — vagyis hát, a gazdaságnak van sok barátja. ’Szó­val, meglett a villany, s itt­­a kultúr­teremben­­mozigép is van, ide jár az egész falu. Olyan filmeket néznek végig, amelyekért városon tolongás sorbanállás van. Aztán, szereztek kü­lön villanymotort, meg cséplőgépet.. • JAKAB MARTON robusztus, őszü­­lő-kopaszodó ember. Belsőleg — amennyire ezt futó ismeretségből meg lehet állapítani — leginkább nyilt és őszinte. Nem köntörfalaz, nem sokat latolgatja­ szavait. Egyszer azzal szakította félbe önmagát, hogy ,ezt nem éppen, az újság számára mon­dom" , de nyomban legyintett, még ne­vetett is hozzá: „különben meg is írhatja".. Itt-ott kiütközik még a mo­dorából az egykori középgazda és iparosember, de már a nagy közösség gondja-baja nyomja a vállait. Kollek­tíva-elnök, s mint ilyen is, kiváló gazda. ... -A marosvásárhelyi cukorgyár ajtajával ruccantunk ki Almásra. A „répások", ahogy a gyár embereit emlegetik errefelé a rövidség kedvé­ért, nap mint nap járják a cukorrépa­­termelő vidékeket, velük tárgyalt az imént az elnök is. Hogy ennyi meg ennyi mázsa magot, ennyi tonna mű­trágyát kapott a gazdaság. S előlegre nem lenne-e szükségük . Egyelőre nem. Későbbre tartjuk. Valami munkálatot akarunk elindítani s majd akkor... A gyáriak kiszámították, mennyi jár a magtermesztésért meg az ipari répáért, elmesélték sebtében, hogy a szomszédos Románoson valami 130 ezer lejt vett be a kollektíva­­ hek­tár répából nem számítva a cukrot meg a szeletet, s az idén már 20 hek­­tárt tettek.. A gazdaságbeliek élén­ken érdeklődtek a répaszelet szállítási meg tárolási módozatairól. Meg is kapták a felvilágosítást, s egynémely tanácsot a cukorrépa kezeléséről is. Aztán Jakab Márton bácsi aláírta a papírokat s az autó elrobogott. Csend lett s most itt ülünk a dús füvön, halk beszélgetésbe merülve. Időjárásról, vetésről, egy kollektíva­­elnök mindennapi gondjairól folyik a szó, kicsit tán rapszodikusan, de a végén mégis csak összeáll a kép, világosabb és árnyékosabb oldalaival együtt. "Szinte szorongva kérdem, hogy milyen gazdasági évre van ki­látásuk (városi embernek lehet-e ennél fontosabb kérdése falun ?), — hiszen rossz idő járt, hetekig esett az eső meg hideg is volt. Attól lehet tartani, hogy most , május második felében is van még vetnivaló. S be­ér­ik-e vajon ? — Ekkora a kukoricánk — feleli tömören az elnök, s két ujjúval mu­tatja, hogy tíz-tizenöt centis. — Min­den vetéssel végeztünk, már 14-én. A búzánk is szép, a cukorrépa kibújt, a forgót megkapáltuk. Most gyomlálás folyik. Ha be nem üt valami elemi csapás, a tavalyinál is jobb évünk lesz. — S a tavalyi milyen volt ? — Hát.. Gondolja el, hogy osztot­tunk 5,35 kilogramm búzát, 4 kiló ku­koricát, 3 kiló burgonyát... Volt aki el sem vitte mind, egy részét ott­hagyta azzal hogy van neki edig... meg cukrot, szénát, szalmát. S, tizen­két lej készpénzt egy­­munkanapra. Mi 40 lejbe számítottuk a munkanap értékét, de jártok itt, tapaszta­­ló serén emberek V 'dszüvtsifik, öft. Mmutyiják, l­ogy piaci áron megvan az. 50.—55. lej is. . . . . . Gyors fejszámolást végzek. Mit is lehet keresni egy esztendőben? S elis­merően bólintok. Érdemes a kollektív­ben dolgozni. A magánosokat vajon nem gondolkoztatja-e ez meg? Kér­dem is Jakab Márton elvtárstól, s azt feleli : — Az idén huszonhét családdal szaporodtunk, összesen százheten vagyunk most. S az elején negyven­öten kezdtük. — Majd tűnődve teszi hozzá­. — Dehát, a parasztember ne­hezen tér ki abból, amit megszokott, mégha az rosszabb is neki. Azt hiszi, nekem könnyű volt? Soha nem felej­tem el, milyen napokat éltem át ak­­­oriban, 50-ben míg rászántam ma­gam , azután most három éve, ami­kor elvállaltam az elnökséget... Régen, ugye, a grófnak volt ispánja, voltak béresgazdái, mindenféle fullaj­társai. Most meg álljon oda­­egy egyszerű munkásember, aztán értsen mindenhez, tudjon mindenről s felel­jen mindenért... Mégis elvállaltam — fejezi be, hirte­len. . . — S tavaly ötvenöt lejt ért egy munkanap... — Az igen — bólintott. — De töb­bet is érhetett volna. A cukorrépa magból például nagyobb hasznunk le­hetett volna, ha idejében elvégezzük a munkáit. Vagy, ott volt a cséplés... kezdett kicsitázni a gabonánk. Meg­magyarázom a gyűlésben, hogy ne, emberek,­­ beosszuk szépen az erőt há­rom váltásban, hogy fennakadás ne legyen — s akkor csak előáll ez,, vagy amaz, hogy­­ pedig végig ott akar lenni a gépnél, tizenhat vagy huszonnégy órát, hogy jobban keres­­sen. Próbáld megmagyarázni, hogy az emberi erő véges. S este amikor­ kijelenti hogy hazamegy, mert nem bírja tovább, keress a helyébe mási­r­kát. Deszkákkal rakott szekér fordul ki a kapun, egy másik befelé öregél vala­mi rönkökkel, odaszólnak ettől is, amattól is az elnöknek. Aztán egy traktorista jön, meg az alapszervezeti titkár, valami megbeszélnivalóval. Kezdem fölöslegesnek érezni magam s szedelőzködöm. — Szép itt — mondom, búcsúpil­lantást vetve a fákkal szegélyezett zöld térségre, melybe ösvényt kaszál-' tak, a nagy, rendezett virággrupp felé. — Szép — hagyja helyben az el­nök, s követi a pillantásomat.. — Pár évvel ezelőtt itt járatták a traktoro­kat, s össze-vissza szántották az egész udvart. Azt is megszüntettük, van arra alkalmas hely elég. — S ■ hirtelenül odamutat a virággruppra: — né, kibújt a kardvirág... KIFELÉ MENET csemetesort fedez­tem fel. Aprócska, vesszőnyi, de már megfogant jegenyék, sűrűn egymás mellett, ki tudja milyen hosszúságban, s amint jobban körülnéztem, kitűnt, hogy a gazdaság egész belterületét közrefogják, négyszögben. Évtizedek múlva, amikor magas, sudár fákká izmosodnak, nagy távolságból, domb­tetőkről, repülőgépről is látható lesz­­ majd, hogy ez a nagy zöldszegélyű négyszög a váralmási kollektív, gaz­daság. És még szebb lesz az unokák háza­­tája, ORBÁN LAJOS.

Next