Előre, 1960. január (14. évfolyam, 3788-3812. szám)
1960-01-03 / 3788. szám
TÁVIRATOK NYIKITA SZERGEJEVICS HRUSCSOV elvtársnak, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkárának, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének KLIMENT JEFREMOVICS VOROSILOV elvtársnak, a Szovjetunió Legfelső Szovjetje Elnöksége elnökének Moszkva Kedves elvtársak! Az új esztendő alkalmából a Román Munkáspárt Központi Vezetősége, a Román Népköztársaság Minisztertanácsa, a Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlésének Elnöki Tanácsa és az egész román nép forró és szívélyes üdvözletét küldi Önöknek és az Önök útján a dicsőséges szovjet népnek. Azok az óriási eredmények, amelyeket a testvéri szovjet nép önfeláldozó munkájával, a Szovjetunió Kommunista Pártjának bölcs vezetésével elért, a szovjet tudomány és technika korszakalkotó sikerei, amelyek az emberiség legmerészebb álmait váltják valóra, lelkesedéssel töltik el népünket, — csakúgy mint az összes szocialista országok népeit — a szocialista építés újabb győzelmeiért vívott küzdelemben, s kivívják az egész világ megbecsülését és csodálatát. Boldog újévet, kedves elvtársak ! GHEORGHE GHEORGHIU-DEJ elvtársnak, a Román Munkáspárt Központi Vezetősége első titkárának CHIVU STOICA elvtársnak, a Román Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének ION GHEORGHE MAURER elvtársnak, a Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlése Elnöki Tanácsa elnökének Gh. Gheorghiu-Dej a Román Munkáspárt Központi Vezetőségének első titkára Chivu Stoica a Román Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Kedves elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelső Szovjetjének Elnöksége és a Szovjetunió Minisztertanácsa az új esztendő alkalmából szívélyesen üdvözli önöket s az Önök útján az egész román népet. Az 1959-es esztendőt a hatalmas szocialista tábor tovább erősödése, a nemzetközi feszültség enyhülése, a világbékéért vívott harc újabb sikerei jellemezték. A szovjet emberek szívét őszinte örömmel töltik el azok a figyelemreméltó győzelmek, amelyeket a szorgalmas román A Szovjetuniónak és a többi szocialista országnak az összes országok békés egymás mellett éléséért vívott állhatatos harca, a szovjet kormánynak a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló értékes kezdeményezései újabb győzelmek távlatait nyitják meg a béke és a népek közötti barátság útján. A román nép a jövőben is minden erejével azon lesz, hogy a román nép és a Szovjetunió népei közötti megbonthatatlan barátság erősödését előmozdítsa, hogy még szilárdabbá váljanak a béke erői és a szocialista tábor egysége, élen a Szovjetunióval. Szívből kívánjuk a nagy szovjet népnek, hogy egyre újabb sikereket érjen el a kommunizmus építésében, a világbékéért folytatott harcban. nép a Román Munkáspárt vezetésével az elmúlt esztendőben elért. Szilárd meggyőződésünk, hogy testvéri országaink népeinek megbonthatatlan barátsága és eredményes együttműködése a jövőben is a szocialista tábor népei egységes családjának szüntelen erősödése érdekében fejlődik tovább. Kedves barátaink, szívünk mélyéből kívánjuk, hogy a testvéri román nép újabb, még nagyobb sikereket érjen el a szocialista Románia építésében, a világbéke diadaláért vívott harcban Moszkva, Kreml, 1959 december 31 Nyikita Hruscsov Kliment Vorosilov Ion Gheorghe Maurer a Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlése Elnöki Tanácsának elnöke Ion Gheorghe Maurer elvtárs újévi beszéde a rádióban és a televízióban Ion Gheorghe Maurer, a Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlése Elnöki Tanácsának elnöke 1959 december 31-én éjjel az alábbi újévi beszédet mondotta a rádióban és a televízióban: Kedves elvtársak és barátaim, a Román Népköztársaság honpolgárai ! Eredményes munkával töltött esztendő végéhez értünk, amelynek során hazánk gazdasági és szociális-kulturális fejlesztésében számottevő sikereket értünk el- 1959 folyamán szerte az országban új vállalatok kezdték meg működésüket, újabb építőtelepeken indult meg a munka, nagyszámú lakóházat építettünk. Az ipari és mezőgazdasági termelés jelentős növekedése révén gyarapodott a nemzeti vagyon. Újabb alkotásokkal gazdagodott szocialista kultúránk kincsestára. A haza felszabadulásának 15. évfordulója alkalmával dolgozó népünk felsorakoztatta azokat a nagyszerű eredményeket, amelyeket a gazdaság és a kultúra fellendítésében elért s amelyek arról tanúskodnak, hogy országunk nyílegyenesen halad előre a szocializmus útján. A párt és a kormány intézkedései nyomán emelkedett a lakosság életszínvonala. Mindez a munkásosztály, a dolgozó parasztság és az értelmiség lelkes és hősies munkájának eredménye, a Román Munkáspárt politikájának gyümölcse. Népünk joggal lehet büszke sikereire, joggal léphet az új esztendőbe alkotó erejébe vetett bizalommal, azzal az eltökélt szándékkal, hogy tovább fejleszti eddigi eredményeit- Az 1960- as év távlatai újabb sikerekre lelkesítenek. A dolgozó tömegek szorgalma és alkotó kezdeményezése nyomán további haladást érünk el gazdasági, szociális és kulturális téren. A dolgozók vezető erejük, kipróbált pártunk, a Román Munkáspárt mögé szorosan felzárkózva lépik át az új esztendő küszöbét, szüntelenül erősítve a munkásparaszt szövetséget, valamint a román nép és a nemzeti kisebbségek testvériségét. Az elmúlt esztendő számos jelentős győzelmet hozott a szocialista világrendszernek. Még erősebbé vált a szocialista tábor egysége, fejlődött a szocialista országok testvéri együttműködése, kölcsönös elvtársi segítségnyújtása A Szovjetunió a kommunizmus általánosan kibontakozó építésének szakaszába lépett és gyors ütemben valósítja meg az országfejlesztés grandiózus hétéves tervét. A Szovjetunió és a többi szocialista ország történelmi jelentőségű sikerei nyomán egyre nyilvánvalóbbá válik a szocializmus felsőbbrendűsége a kapitalizmussal szemben. A szocialista országok népeik s az egyetemes haladás javára közös arcvonalon újabb és újabb győzelmek felé menetelnek. 1959-ben nemzetközi síkon egyre nagyobb tért hódított a béke és a népek közötti együttműködés eszméje. A nemzetközi kapcsolatokban az enyhülés biztató jelei mutatkoznak. A népek lelkesen karolták fel a szovjet kormánynak az általános és teljes leszerelésre vonatkozó javaslatait Rövidesen sor kerül a Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok, Anglia, és Franciaország vezetőinek találkozójára, erre a nagyjelentőségű eseményre, amelytől a népek újabb eredményeket várnak a nemzetközi együttműködés fejlesztésében és a béke megszilárdításában. Kifejezzük azt a reményünket, hogy az összes békeszerető erők erőfeszítése nyomán tartóssá válik az enyhülési folyamat, a vitás nemzetközi kérdések békés úton nyernek megoldást és megvalósulnak a népek béketörekvései. A Román Népköztársaság a többi szocialista ország oldalán a jövőben is síkraszáll a béke és az együttműködés diadaláért a világ összes népei között, tekintet nélkül társadalmi rendszerükre. A Román Munkáspárt Központi Vezetőségének, a Román Népköztársaság Minisztertanácsának és a Nagy Nemzetgyűlés Elnöki Tanácsának nevében melegen üdvözlöm országunk munkásait, dolgozó parasztjait, értelmiségét, nőit és ifjúságát, az összes dolgozókat, s újabb sikereket kívánok nekik a szocializmus építésében, boldogságot és egészséget a családban, eredményes munkát minden téren, drága hazánk felvirágzásáért. Elvtársak és barátaim, boldog újévet ! I ÜNNEPLŐ I (Tudósítónktól) Újév éjszakáján nagy vidámság uralkodott a moszkvai kultúrpalotákban, munkásklubokban és természetesen a főváros dolgozóinak lakásaiban. Különösen nagy volt az öröme azoknak, akik az újév előestéjén költöztek új lakásba. Új, összkomfortos lakásban fogadta az új esztendőt például M. Makejenko moszkvai munkás családja is. A családban egyébként az új esztendő előestéjén még egy örvendetes esemény történt: Makejenko nagyapa lett... Reggelig fényárban úszott a szovjet főváros. Január elsején pedig az újévi ünnepségek városszerte folytatódtak. A hagyományoknak megfelelően sokezer moszkvai özönlötte el a városi parkokat és sétakerteket. De ebben az évben az újévi ünnepség némiképpen elüt az előbbiektől. Moszkvában ugyanis most egyáltalán nincs hó, s a hőmérő higanyoszlopa fagypont fölé emelkedett. Különösen sok ember fordult meg a Vörös-téren, a Kremlben. És MOSZKVA nemcsak moszkvaiak. Mindenütt hallani kínai, angol, francia beszédet. A moszkvaiakkal együtt a szovjet fővárosban köszöntötte az új esztendőt számos külföldi vendég is. Az újévi ünnepségek egybeesnek az iskolai téli vakációval. Nagy a moszkvai gyermeksereg öröme. Fenyőfa-ünnepségek zajlanak le a Kreml nagypalotájában, a Sportpalotában, a Szakszervezetek Központi Házának oszlopcsarnokában. A Kreml Tarnickij-kertjében, ahol annak idején V. I. Lenin szeretett pihenni, mindjárt a bejáratnál óriási, aranycsillagokkal hímzett bundába öltözött télapó köszönti a gyermekhadat. Zsúfolt ház előtt játszanak ezekben a napokban a szovjet színházak. Az újévre 14 premiert készítettek elő. A Nagyszínházban bemutatták Prokofjev Háború és béke című operáját. A szovjet főváros lakói, az egész szovjet nép, a jól végzett munka örömével lépett az 1960-as évbe, a hétéves terv második esztendejébe. ALEKSZANDR SZERBÍN Világ proletárjai egyesüljetek ! A ROMÁN NEPKÖZTARSASAG NEPTANÁCSAINAK LAPJA XIV. évfolyam, 3788. szám 4 oldal ára 20 báni 1960. január 3., vasárnap Üzembehelyezték Sávinestin a laktám részleget Nagyjelentőségű eseményt ünnepeltek a sávinesti műrészgyár dolgozói. Népköztársaságunk kikiáltásának XII. évfordulója tiszteletére üzembehelyezték a műanyagtest félkész nyersanyagát, a laktámot gyártó részleget és, az első napon legyártották az első 1000 kiló román laktámot. Az új részleg jórészét a szabadban, helyezték el. Üzembehelyezésével biztosítva van a relongyár egész nyersanyagszükséglete. 1960-ban több mint 1900 tonna laktámot termelünk s így teljes egészében lemondhatunk ennek az anyagnak a behozataláról. Az első import-szállítmány 1960 január 1-én éjszaka 1:48 órakor futott be az ungheni határállomáson keresztül Socola Rosiera az újesztendő első szovjet szerelvénye, amelynek több mint 40 vagonja a baráti, szomszédos ország termékeit és áruját hozta el hozzánk. A két ország között kötött kereskedelmi egyezmények alapján ezúttal kokszot kaptunk a vajdahunyadi kohók számára, tartályokat és nagyteljesítményű szivattyúkat a borzesti vegyipari kombinát számára, villanymotorokat a roznovi nitrogénes műtrágyagyár számára, műtrágyát, stb. A socolai állomáson még ugyanazon az éjszakán vonatokat állítottak össze, hogy a szovjet termékeket rendeltetési helyükre szállítsák. ---------- Próbajárat a preajbai kombinát lemezgyárában A preajbai erdőipari kombinát munkatelepén a dolgozóik december 30-án teljesítették az RNK kikiáltásának 12. évfordulójára tett vállalásukat és meg-,kezdték a lemezgyár próbajáratását. Az új gyárat a Csehszlovák Köztársaságból behozott korszerű gépekkel, szerelték fel Kollektivista ifjak nagykorúvá avatása (Tudósítónktól). — Kenézfalva (Temesvár rajon) község kultúrotthonában ünnepség keretében avatták nagykorúvá a 18. életévüket betöltött ifjakat. Huszonhárom különböző nemzetiségű kollektivista lányt és fiút nyilvánítottak nagykorúvá a rajoni IMSZ. bizottság és községi néptanács képviselői. .A nagykorúvá vált ifjak ünnepélyesen megfogadták, hogy szorgalmasan dolgoznak a kollektiv gazdaság gazdasági-szervezeti megerősítéséért s becsülettel megállják helyüket a szocialista épitőmunkában. Igazi munkásvigalom (Tudósítónktól). — Nem könnyű szilveszter éjszakáján a riporter dolgai. Elsősorban azért, mert riporter legyen a talpán az, aki maradéktalanul ki tudja fejezni azt a forró, lelkes hangulatot, amelyet a jókedvű nevetések, örömteli mosolyok, baráti, elvtársi kézszorítások és ölelések, elmés szóváltások varázsolnak a színes, lampionos girlandokkal díszített termekbe. Másodsorban pedig azért, mert hát a riporter sincsen fából s bizony nem tud ellentállni a koccintásoknak. Annál is inkább, mert akikkel koccint, régi ismerősök. Év közben az esztergapad, az öntőforma, a szerelőpad mellett beszélgetett velük, most pedig a minden jóval terhelt fehér asztalnál. Igazi munkásvigalom — így fogalmazódott meg bennem mindez, abban a pillanatban, amikor a nagyváradi Infratirea szerszámgépgyár klubjába léptem. Több mint 120 elegáns ünneplőbe öltözött férfi és nő, fiatalember és lány mosolygós arca, a zene tüzes ritmusa varázsolta igazi ünneppé ezt a szilveszteréjszakát. Éjfél ! Egy pillanatra elalszik a villany. A teremben felzúg a rivalgás. Éljen ! Éljen az új esztendő ! Kézszorítások, kölcsönös jókívánságok. Majd az egész gyár dolgozóinak nevében Nagy Károly, a gyár igazgatója színültig töltött pohárral a kezében emelked(Tudósítónktól). Szilveszter estéjén a sztálinvárosi traktorgyár dolgozói már mint régi ismerőst köszöntötték az 1960-as évet. 54 nappal előzték meg a naptárt. November 7 tiszteletére fejezték be 1959- es termelési tervüket s ez annál szebbé tette az újév érkezésének pillanatát. — Az elmúlt évben elért sikerek biztos alapjai az újév eljövendő győzel- Az élmunkás szilvesztere ... (A. Paven rajza) Koronkai kollektivisták között (Tudósítónktól.) A Falun rendszerint házi mulatságokon búcsúztatják az óévet. A koronkai kollektivisták is így tettek: itt is, ott is összejött néhány család, ittak a közös gazdaság termelte jó bork -daloltak, beszélgettek a távozó évről s az újról, amely kopogtat s annyi szépet, jót ígér. Mátyus Jenő, a Vörös Traktor kollektív gazdaság elnöke Balizs Lajosékhoz volt hivatalos az asszonyával. Ide jöttek el Erdélyi Mihályék, Keresztesi Lajosék, Horváth Lászlóék is — kollektivisták valamennyien —, hogy együtt várják meg az új esztendőt. Jó bor mellett, nótaszóval. S mint valami kedves újévi meglepetést az elnök mosolyogva, a többiek arcát lesve adta elő a hírt: a vezető tanács ma hagyta jóvá 13 új belépő kérelmét. Ezzel Koronka szövetkezeti község lett. Immár mindenki tagja a Vörös Traktor kollektívának. A házigazda, Balizs Lajos töltötte tele a poharakat és a társaság koccintott az új év sikereire, a gazdaság gyarapodására, a jó termésre, békére, boldogságra. — Igyatok — kínálta a gazda — jut még abból a 120 literből... Ennyi a részesedése borból 350 munkaegység után. Nagy Antalék lányos házánál is vígan voltak. Igaz, Annuska már asszony, de fiatalasszony. Nos meg eladó sorban. És vendég is akad még. Amerre nézett az ember a faluban, fényes ablakszemek szórták a fényt az éjszakába. És a nóta is zengett, végig hullámzott a falun. Jó kedvük volt az embereknek. 190 család kollektivista. Koronkán. Ezen az éjszakán saját termésű borukat itták. S a közös mulatság? Az új év első napján szokták tenni. Műsoros újévi bállal indulnak az új évben, dalolva, vidám nótaszóval. A Scinteia Háza márványtermében... A Scinteia Háza Nyomdaipari Kombinát több mint ezer dolgozója, kiadóvállalataink és központi lapjaink számos alkalmazottja együtt töltötte a Szilvesztert a Scinteia Háza márványtermében Az ünneplők a párt szava, a tudomány és a kultúra terjesztése terén elért sikerekre ürítették poharukat és elhatározták, hogy az új esztendőben még eredményesebben szolgálják a dolgozók kulturális előrehaladásának ügyét. A kombinát műkedvelői művészi műsorral tették élvezetessé a nyomdászok szilveszterét. Közreműködtek továbbá: Zenaida Pally és N. Stroe érdemes művészek, Horia Serbanescu, Radu Zaharescu, Rodion Hodovinschi és más művészek is. Gyárőrségen Az óesztendő, utolsó estéjén, pontosan 8 órakor ért Zarnjir Constantin a fővárosi Vörös Grivica műhelyek főkapujához. Éppen csak hogy köszönt az ismerős portásnak, megmutatta igazolványát s kurtán szólt oda: szolgálatos vagyok. Duplatalpú fekete ünneplő cipője idegenkedve kopogott végig a gyárudvar aszfaltútján a kazánkovács műhely felé. .. Zamifir semmit sem szólt Miu Ilic elvtársnak, a részleg párttitkárának, amikor néhány napja tudomására hozta, hogy szilveszter éjszakáján szolgálatot kell teljesítenie, csak kissé bosszúsan állapította meg magában: ennek a szilveszternek faces/ Pedig mennyire készült reá.. Együtt, akartak ünnepelni a fiúkkal, csaknem az egész brigád.: Zamfir Constantin kazánkovács a Vörös Grivica műhelyek egyiklegjobb' ifjúsági brigádjának, a Vasile Roaita brigádnak a vezetője. A brigád,— 22 fiatal kazánkovács — már jó előre megát-', lapodott, hogy együtt ünnepli, a szilévesz'ert, az 1959-ben közösen elért sí-’ kereket Azt, hogy hónapról-hónapra rendszeresen túlteljesítették tervüket, • hogy önkéntes munkával végezték el egy mozdonykazán általános javítását, hogy a fővárosi lakásépítkezéseknél végzett önkéntes munkáért a brigád csaknem minden tagja megszerezte a brigádos jelvényt, hogy tizen közülük magánúton végzik a középiskolát, egy pedig a főiskolára iratkozott be az idén. • Mindezt érdemes lett volna megünnepelni. S mivel a brigádból jónéhányan tagjai a műkedvelő együttesnek, a tánccsoportnak, énekkarnak, amely újesztendő éjszakáján műsorral szórakoztatja a dolgozókat, úgy tervezték a fiúk, hogy a gyári rendezvényen vesznek részt, ott töltik el kellemesen, vidáman ezt az éjszakát. És tessék, most pontosan ő kell hiányozzon közülük — gondolta Zamfir Constantin, miközben ráérősen körüljárta a kazánkovács-műhelyt. S elhatároztanem is megy már el 12 óra után az ünnepségre. Pedig felöltözött, mert úgy szólt a megállapodás, hogy szolgálat után ott' találkoznak a'fiúkkal. Órájára pillantott. Elég gyorsan telik az idő — állapította meg —, .már', tíz óra is elmúlt. Még két,rövid órácska s hazamegy, lefekszik. • Kissé fázott. Benyitott a hatalmasműhelycsarnokba. ■ • .. /. Idegenül fogadta, a tágas■ csarnok annyira szokatlan csöndjével s mégis úgy érezte, mintha hazaért volna. Nem dübörögtek a légkalapácsok, nem sisteregtek a kemencék, nem világították be a mennyezetet hatalmas lángnyelvek, a szikrázó, tüzes fémdarabok és mégis valami megfoghatatlan melegség fogadta itt." Felmelegedett ■ tőle nem csak a teste, de a szíve is.S most már egy kicsit szégyenkezett maga előtt, hogy valahogy, nyűgnek vette ezt a ma éjjeli szolgálatot. Mert úgy érezte,hogy igen felelősségteljes feladatot teljesít. A brigád, s az egész részleg dolgozóinak megbízásából vigyáz a saját üzemükre, gépeikre, munkájukra." Figyelmesen járta végig az egész csarnokot. Maga sem tudta volna egész pontosan megmagyarázni miért, de már örült neki, hogy éppen ő kapta e megbízatást... Alig telt el egy rövid félórácska 1960-ból, Zamfir Constantin már a brigád tagjaival emelte poharát a boldog új esztendőre. Együtt találta a fiúkat egy hosszú, minden jóval megrakott asztalnál, beszélgettek, tréfálkoztak. De Zamfir legnagyobb csodálkozására valamennyiük előtt felfordítva pihentek a poharak, bedugaszolva álltak az üvegek. — Megvártunk téged —• mondták egyszerűen — hanem mostmár aztán töltsétek / — Egészséget, sikerekben gazdag, boldog újévet / Shamfir Constantin életében ez volt az egyik legszebb szilveszter éjszaka. ILLÉS JÓZSEF: 1 Új épületek Bukarestben a Köztársasági Palota környékén (Agerpres felvétel). dik szólásra. „Minden jogunk megvan arra, hogy vigadjunk, nem hagytunk szégyenfoltot az óesztendőn — mondotta. — Amit most egy éve megfogadtunk, azt becsülettel teljesítettük is. Mi lényegében már december derekán szilvesztereztünk, hiszen akkor fejeztük be évi tervünket. Ez a ma éjszakai már ráadás és előleg a jövő esztendő sikereire. Ürítsük ezt a poharat és utána a többit is elvtársaim arra, hogy az ország jövőre is büszke legyen majd a mi lelkes munkaközösségünkre“, mennek — mondta Emil Oniga elvtárs, az üzem vezérigazgatója szilveszteri köszöntőjében. — Ha 1959-ben 22 millió lej értékű megtakarítást valósítottunk meg, bátran vállaljuk, hogy 1960- ban 67 milliót takarítunk meg. 1959-ben 2000 traktort gyártottunk terven felül. 1960-ban az évi termelés 16 ezer traktor lesz. A munkatermelékenységnek 25 százalékkal kell emelkednie. Bizakodás, őszinte jókedv köszöntötte tehát az új esztendőt a sztálinvárosi traktorgyárban is. Látogatás a hóembernél ll Én elmentem a gyermekvárosba. ft ll Nem a gyermekeimmel. Egyedül, ft l És nem is egy hóember várt ott ft ll rám, hanem kettő. A kapu két oldaft 8 tán álltak, alig értem az övükig, a jj " kezükben pedig valódi nyirágseprű is volt. Barátságosan fogadtak, és ft semmi kifogást nem emeltek az el ften, hogy ritkuló hajjal bár, de be- is lépjek a mesevárosba. ll Elsőnek egy dob ragadta meg a fi-is gyelmemet. Ezt még ismertem gyér- ll mekkoromból. Mekkora lármát lehe-jtett csapni vele, és a felnőttek mi-llyen ízesen bosszankodtak olyankor! ll Később, sokkal később a leányom is kezébe is került egy ilyen pokoli jószág. Mekkora lármát csapott, és tl én mennyire bosszankodtam. De hát nem is erről akarok beszélni... Jj Mert az a dob nem is olyan, mint a rendes gyermekdob. Illetve pont olyan, de sokkal-sokkal nagyobb. El- íí annyira, hogy egy kis üzlet is elfér íí benne. Mint ahogyan üzletet ren-ítteztek be a szokatlanul nagy me- sekönyvben is. És árulnak bennük íí cukorkát, bukfencezős repülőgépet íj meg Grimm-meséket is. S a közéjjben az a téti fa mégvan vagy három jj emelet. Még nappal is imponált jj j nekem, hát még este, amikor színes jj villanykörtéi Varázslatos szépséggel jj j kigyallnak. ft . ott ahol a törpék szánkóznak ál- ft j landó vidám száguldással — ott ft j mindjárt . fölfedeztem. a , dolog me- ft j chanikai A megoldását. Ez egy kicsit ft. zavart,, mert tétlen értem magamban " ] a felnőttet. De aztán? a hóemberek íj ! látogatóinak népes seregére pillan- « tottam, akik ' osztatlan lelkesedéssel adóztak a 'mesebeli szánkózásnak. ! Pedig már ők is'értenek'; valamicsíj két a mechanikához, hiszen oda- js haza a szputnyikokról meg a TU-ról jj ,ft vitatkoznak hatéves koruktól fel- jj ft felé.' De most a hóembereknél van jj ft nak látogatóban', és mindenek fölött jj ft a törpék érdeklik őket. jj a szüleikkel vitrínak, de nagyon jj "ft sok a gyermektelen felnőtt" is. Ezek j ■ft mit keresnek itt? Talán csak ft nem...? 'ft ■ Talán , csak nem úgy . jöttek el ide. ft mint én?' Egy'icipici kárpótlás re- jj jj menyében ? A gyermekkorért, amit kor nekik'még. nem. építettek gyér- ill mekvárostr, .Az igazjt ,is az apjuk- ft ll nak, nagyapjuknak 'Miért felépite- ji ll ne: Penészeslakásokka!, sötét, le- jj ll vedetten üzemekkel, és nem sokkal jj ll sötétebb börtönökkel... » | . Ma már mindem nagyobb város- » | bari épült ilyen csillogó kis mese- » | világ. A gyermekek városa. A fővájj jj rosban, Kolozsvárt, Iasiban. Min- j m ftdenfelé. ' ' . ■ s ' jj ft Tisztelet és becsület, az építők ft ft hek!. Akik páratlan leleménnyel vag » jj rázsolják elénk Hófehérke és Ha- ft ft műpipöke városát. Tisztelet ez jj jj ácsoknak, lakatosoknak, festőknek, ft ft tervezőknek. A gyermekváros építői- ft fl nek. ft ft Es, tisztelet azoknak is, akik a jj ft gyermekeinknek valami sokkal szebb ft ft bet építenek. Nem várost, hanem ft ft országot. Ahogy a párt megtervez- ft ft te. Ennél csillogóbbat, szebbet bő- jj llségesebbet. És valóságost, amellrek ft ft le sem bontunk többet, mint a hó- jj ! emberek mesebirodalmát. (j f MAJTÉNYI ERIK ! )