Romániai Magyar Szó, 1996. szeptember (8. évfolyam, 2117-2145. szám)

1996-09-01 / 2116-2117. szám

ORSZÁGOS DEMOKRATIKUS NAPILAP BUKAREST • ÚJ SOROZAT 216-2117. szám • 1996. augusztus 31. - szeptember­­szombat-vasárnap •Ára: sov lej Szerződés? Szándéknyyatkozat? E­rkölcsös embernek nincs szüksé­ge a tízparancsolatra, mert már anélkül is tudja, hogy mi a teen­dője; vérévé vált a tisztességes emberi magatartás. A jó szomszédságban élő, egymást megbecsülő népeknek, nemze­teknek, államoknak nincs szükségük barátsági szerződésre ahhoz, hogy együttműködjenek, s ha kell, segítsék is egymást. Ugyanígy magától értetődő, hogy a jó szomszédok nem törnek egy­más területére, javaira, nem bántalmaz­zák egymást a kevert lakosságú ország­részekben. Nem ölik egymást... meg szeretetből sem. Ezért az "alapszerződé­sek, a nagy barátság-paktumok mindig gyanút keltenek. Arra utalnak, hogy azért még sincs minden rendben a szer­ződő felek háza táján. Ha például szerződésbe foglalják azt - mint jelen esetben, az aláírásra váró román-magyar alapszerződésben -, hogy „a szerződő felek tiszteletben tartják az anyanyelv szabad használa­tát magánkörben és nyilvánosan, szó­ban és írásban" - akkor ez azt jelenti, hogy baj van, hogy nem mindenki ért egyet ezzel; van, akit kötelezni kell erre a szerződő felek országaiban. Vagy ha azt olvassuk: „Intézkedni fognak (Fi­gyelem! „Intézkedni fognak", nem pe­dig intézkednek!), hogy ezek a szemé­lyek (vagyis a nemzeti kisebbségek tag­jai - sz.m.) anyanyelvükön tanulhassa­nak (tehát feltételes módban! - ugyan­csak sz.m.) és megfelelő feltételekkel rendelkezzenek, hogy ezen a nyelven neveljék őket az állami oktatási rend­szer keretében minden szinten és for­mában, szükségleteik szerint" - akkor, mielőtt könnyekre fakadnánk a megha­tottságtól, előbb döbbenten kell konsta­tálnunk: hát még nincs így! Még­dig vita tárgyát képezi ez! Ezután fog­ják szabályozni, életbe léptetni, megva­lósítani, vívmánnyá változtatni! - Ak­kor hol tartunk mi tulajdonképpen? És zuhatagként ömlik a többi - életbe nem léptetett - jó szándék! Ezekkel van poklunk kikövezve... Azt írják: a szer­­ re els* hagyhatjuk szó nélkül ződő felek biztosítani fogják - megint csak fogják, ki tudja, mikor, de nem biz­tosítják - az anyanyelv használatát a helyi hatóságoknál, a közigazgatásban és az igazságszolgáltatásban; a nemzeti­ségi személyek anyanyelvükön írhatják majd, hivatalosan is a személynevüket; megengedik majd a helynevek, utcane­vek, feliratok hagyományos, a nemzeti­ség nyelvén használt elnevezésének fel­tüntetését is... A nemzetiséghez tartozó személyek számára anyanyelvükön is hozzáférhető lesz az információ, az elektronikus és írott tömegtájékoztatás; szabadon cserélhetik és terjeszthetik értesüléseiket... Biztosítani fogják, hogy személyesen vagy pártjaik és szer­vezeteik révén (az etnikai párt léte tehát a szerződő felek szerint nem kétséges!) részt vehessenek a politikai (s mi több!), g­azdasági, társadalmi és kulturális élet­en - és az őket érintő határozatok meghozatalában mindkét fél konzul­tálni fog velük (Nyilván ezután. Vagy azután? - Mikortól is?), kikéri a nemze­tiségi pártok, szervezetek, egyesületek véleményét. A szerződő felek „tartóz­kodni fognak minden olyan politiká­tól vagy praktikától, amely a nemzeti­ségi személyek akarata ellenére azok asszimilálását célozza, és meg fogják védeni ezeket a személyeket bármely olyan akcióval szemben, amely asszi­­milálásukhoz vezet". Hát így állunk, kérem szépen. Beval­lották! Eddig asszimiláltak, saját kéré­sünkre vagy anélkül, viszont ezután - vagy ki tud­ja, mi­kortól, mondjuk hétfő­től - jók lesznek: nem bántanak, ha nem akarunk szánt szándékkal beolvadni a többségbe. Nem vernek fejbe, ha nem óhajtjuk azt kifejezett módon. Nem szúrjuk ki a szemünket, miként a Sütő Andrásét, akaratunk ellenére... De ha akarjuk, akkor: Gyerünk!­­ Hát normá­lisak ezek? Lehet, hogy velünk van baj. Túl érzé­keny a gyomrunk. Mert végképp felfor­dul, amikor ezek után meg ilyesmit ol­vasunk, amikor a szerződő feleknek van képük leírni, ilyesmit ígérni, hogy „együtt fognak működni a nemzeti ki­sebbségek védelmére szolgáló nem­zetközi jogi keret fejlesztése érdeké­ben". Ők? Ezek a szemforgatók? Ezek a trogloditák... És figyelem! - itt már csak nemzeti kisebbségekről beszélnek, „személyek" nélkül. Ez már a közösség, a kollektívum elismerését jelentené? Vagy csak elírás? Kifelejtődött a nagy igyekezetben? Jaj, üssünk a szánkra! P­ersze, nagyszerű, hogy mindezt pa­pírra vetették­. Jobb később, mint sona. Elvégre holtunk után is rehabilitálhat­tak volna... Hogy aláírják, vagy nem? Az ő dol­guk... A megmaradásért való küzde­lem pedig­­ a miénk. ZSEHRÁNSZKY ISTVÁN Szilágysági az új főügyész (Telefaxon) - Románia új főügyésze, Nicolae Cochinescu szilágysági szárma­zású. A Szilágy megyei Nyirsid község­hez tartozó Mojgrád faluban­ szü­letett 1940. január 19-én. Jogtudományi tanul­mányait a bukaresti egyetemen fejezte be 1961-ben, pályafutását jogtanácsosként kezdte Pitesti-en. Egy esztendővel később a fővárosi főügyészségen folytatta tevé­kenységét, többféle tisztséget töltött be. Románia főügyészének első helyettese volt 1990 áprilisától 1993 áprilisáig, és a bírák továbbképzését szolgáló oktatási in­tézetnek is tagja. (Fejér László) * Heti Hírmondó - alapszerződések (Műholdon) - Az alapszerződések tör­ténetével foglalkozik a Duna Televízió Heti Hírmondó című műsora vasárnap. A 19 órakor jelentkező adás vendége ezúttal Kovács László külügyminiszter, Kovács Péter nemzetközi jogász, Kovács Miklós, a KMKSZ elnöke, Duray Miklós, az Együttélés­ elnöke, továbbá Takács Csaba, az RMDSZ ügyvezető elnöke lesz. • A műsor sorra veszi az Ukrajnával és Szlo­vákiával kötött, valamint a Romániával kötendő kétoldalú szerződés bel- és kül­politikai szempontjait, illetve azok itthoni és külföldi fogadtatását. Kitér a megálla­podások nemzetközi jogi háterére, garan­ciáira és számonkérhetőségére is. (MTI) . Pannonhalma itáliai emlékei Olaszországban, a montecassinói bencések XII. század közepétől veze­tett krónikájában olvasható ez az.. 1212. január 25-én keltezett bejegy­zés: „Et commemoratio fratrum nostrorum Sancti Martini di sacro monte Pannoniáé” - azaz „Megemlé­kezés a pannoniai Szent Márton he­gyi testvéreinkről”, így örökítették meg a montecassinói és a pannon­halmi apátság első közös imanapját, melyet azóta is - immár nyolcadik évszázada - tartanak Szent Pál meg­térésének ünnepén. Napjainkig tartó kapcsolat - A közös,imanapról született meg­egyezéssel a montecassinói Adenol­­fo, illetve a pannonhalmi Oros apát egy akkor már létező szoros kapcso­­latot erősített meg - mondja Fausti­no Avagliano, aki a kolostor archi­­vumának vezetőjeként kiválóan is­meri Montecassino magyar vonatko­zásait is. Az atya abból az alkalom­ból fogadta az MTI tudósítóját, hogy II. János Pál pápa szeptemberben Pannonhalmán a bencés rend ven­dége lesz. A bencések magyarországi megte­lepedésében kiemelkedő szerepet játszott Szent Adalbert (Szent Béla), aki Montecassinóban ismerkedett meg a rend szellemiségével, s miu­tán csatlakozott a szerzetesekhez. Géza fejedelem, majd Szent István király uralkodása alatt végzett Ma­gyarországon missziós tevékenysé­ge GOZON ISTVÁN (Folytatása a 7. oldalon) ­ ,,Trópusi eső” Belgiumban Csütörtök délutánig két súlyos sérülés, jelentős fennakadás a vasúti és közúti forgalom­ban, valamint megszámlálhatatlan pincebeázás volt a mérlege Belgiumban az ekkor,már második napja szünet nélkül, szó szerint egyhuzamban zuhogó esőnek, amely időnként valósággal trópusi sűrűségűvé vált, visszatérően kiegészülve heves szélrohamokkal is. A legtöbb balesetet a vízzuhatag által leszakított faágak, esetenként teljes fatörzsek okozták (egy ilyen esett az egyik Charleroi környéki alsóbbrendű úton is egy gépjármű­re, valósággal pozdorjává zúzva azt, igen súlyos sérülést okozva a benne ülőknek). A fákkal sűrűbben borított déli - vallóniai­­ országrészben alig akad nagyobb vasútvonal, amelyen ne okoztak volna hosszabb-rövidebb fennakadást a vágányra került fadarabok. Közúton elsősorban az átjárók eldugulása okozott gondot. Waterloo környékén például teljes lakókörzetek váltak autóval megközelíthetetlenné a helyenként keletkezett „gázlók” miatt. A BELGA jelentése szerint délutánra a tűzoltóság már felhagyott azzal, hogy pontos statisztikát vezessen az elárasztott pincék, alagsorok szivattyúzásához történt riasztásokról. Az előző hetekben Belgiumban is rendkívül forró és csapadékmentes volt a nyár, ami a rendszeres esőhöz szokott országban sok helyütt komoly aszályos következményekkel járt. Hétfő óta radikális fordulat állt be az időjárásban, közel tíz fokkal esett a hőmérséklet, és szerda óta kisebb megszakításokkal hatalmas mennyiségben, folyamatosan esik az eső. A Kovászna Megyei Könyvtár és az EMKE Könyvtári Szakosztálya 1996. szeptember 2-8. között olvasó­tábort (oldott jellegű szakmai továbbképző tapasztalatcserékkel, előadásokkal, vitákkal­ szervezett (volna) - sorrendben az ötödiket - a romániai magyar könyvtárosok számára, a gyergyószárhegyi ferences kolostorban. Ezúton értesítjük a jelentkezőket, és kér­jük elnézésüket, a tábor szervezési zavarok miatt elmarad. Úgy érezzük, a jelentkezőknek, sőt a köz­véleménynek is joga van tudni, miért marad el egy lassan ismertté vált rendezvény... 1996 elején mint a tábor szervezője, fel­kerestem a hivatalában Váli Józsefet, a Har­gita Megyei Művelődési Felügyelőség főta­nácsosát. A beszélgetésen részt vett Tusa Erzsébet, intézményünk főkönyvelője, vala­mint Kopacz Katalin, a Hargita Megyei Könyvtár igazgatónője is. A főtanácsost arra kértem, hogy a 96-os olvasótábort szervezhessük Szárhegyen, lé­vén hogy a nyári időszakban a ferences renddel kötött szerződésük szerint a felügye­lőség bizonyos időre igénybe veheti a kolos­tort. Az elmúlt években több mint 25 Hargi­ta megyei könyvtáros vett részt olvasótábo­runkban, a Kovászna Megyei Könyvtár költ­ségén, most pedig Kopacz Katalin szeretné vállalni a költségeket, valamint - részben - a szervezést is. A főtanácsos elvileg nem zárkózott el, szeptember első hetét jelölve meg lehetséges időpontnak (ez a szakosztálynak is megfe­lelt). Végleges választ csak azután ígért, ha a Ferenc-rend képviselőivel is megbeszéli a kérdést. Tájékozódott az olvasótábor miben­létéről és figyelmeztetett, hogy a hely szelle­mének megfelelően kell majd viselkednünk; erre - természetesen - garanciát vállaltunk. Kopacz Katalin igazgatónőt kértem meg, hogy sürgesse Váli főtanácsosnál a végleges választ. Közben kiderült, hogy a Hargita Megyei Könyvtárnak nem lesz pénze a tábor költségeire, így ismét a Kovászna Megyei Könyvtár vállalta azt fel. Július elején telefonon beszéltem Váli Jó­zseffel, aki végre közölte, hogy a tábor a megbeszéltek szerint megtartható. Véglege­sítettük programunkat. Szárhegyen is be­széltünk a személyzettel, szívélyesek voltak - már csak azért is, mert a községi könyvtá­rosnő egyúttal adminisztrátor a klastromban. Augusztus 13-án felhívott Kopacz Katalin igazgatónő, hogy az azelőtti héten (amikor mindketten a Magyar Könyvtárosok Egye­sületének évi vándorgyűlésén vettünk részt) a Hargita Megyei Művelődési Felügyelőség főkönyvelőnője. Péter Mária telefonon kö­zölte a könyvtárral, hogy az olvasótábort nem lehet megtartani, mert az „asszonyok” (szárhegyi személyzet) szeptember 1-je után nem hajlandók tovább dolgozni. Azonnal felhívtam Váli Józsefet, de ő a szárhegyi művésztáborban tartózkodott hu­zamosabb ideig (ott pedig nincs telefon), s így csak Péter Mária főkönyvelővel tudtam beszélni, aki egy német koncentrációs tábor női őrmesterének barátságosságával közölte,­­hogy a tábort máshol kell megtartani... Augusztus 16-án sikerült autót szereznem, és felkerestem Váli Józsefet Szárhegyen. Reméltem, meg tudom győzni, hogy anyagi és szervezési okok miatt nem változtatha­tunk a tábor helyszínén... Nem sikerült! Ő is arra hivatkozott, hogy a személyzet nem vállalja a munkát tovább, és hogy (új elem!) nem küldtem el a tábor műsorán!), melyet a ferences atyák és a Megyei Tanács is ismer­ni akar, ezért is nem adtak pénzt Kopacz Katalinnak a táborra... Küldött, beszéljek négyszemközt a főszakácsnővel, ő nem akar jelen lenni... (hogy ne befolyásolja esetleg?) A főszakácsnő első kérdése ez volt: „Hát Váli úr mit mondott?”­­ Mondtam, rábízta a döntést. Akkor ő is azt mondta, hogy fáradt, tovább nem tudja vállalni a főzést. Miközben visszamentem Váli szobájába, azon gondolkoztam, hogyha a szakácsnő vállalta volna a munkát továbbra is, akkor vajon a műsor elküldésének hiányától elte­kintett volna-e Váli József? Sajnos, ez nem derült ki, mert Váli hosz­­szas lamentációba kezdett arról, hogy min­dent neki kell csinálnia. Az intézmények nem dolgoznak, elege van abból, hogy má­sok helyett dolgozzon, most is feláldozta szabadságát, hogy a képzőművész-táborban lehessen. Többször rácsapott egy Hivatalos­ Közlönyre. Ismételgetve, hogy: „végre egy jó törvényt!), amely szabályozza, hogy ki mit szervezhet, megszünteti az összevissza­ságot!’­?) Közöltem Valival, hogy véleményem sze­rint többet tehetett volna az olvasótáborért, mert Péter Mária eleve szeptember 1-jéig kötött szerződést a személyzettel. Az a­mi­ KISS JENŐ, a Kovászna Megyei Könyvtár igazgatója, az EMKE Könyvtári Szakosztályának elnöke Segített a bajban Az alábbi történet is azt bizonyítja, hogy mi lényegében csak a saját kul­túránkkal - dalainkkal, táncaink­kal, népszokásainkkal - lehetünk igazán érdekesek a nyugatiak szá­mára, még hozhat is valamit a kony­hára, ha ezt magas szinten művel­jük! Történt pedig, hogy a szatmár­németi Kölcsey Líceum 15 fős diák­csoportja Peter Kratzer tanár veze­tésével Németországba indult,, otta­ni vakációs táborozásra. Mondanunk sem kell, nem nagy pénzzel, a szülők éppen csak összedobták valahogy az útravalót, előre nem látott kiadások­ra egy fitying nem maradt. Talán éppen ezért mondta fel hirtelen a szolgálatot Hamburg alatt a románi­ai gyakorlat szerint karbantartott busz. Besült a motor, az egészet szét kellett szedni, főjavítani, majd ősz­szfzczPrplni KpHvPzmprmvpl perviitt (mert azért van meleg szívük a né­meteknek is, minden ellenkező hí­resztelés ellenére!) 2001 márkába került a javítás. A kis csapat ennek 10 százalékát se tudta összedob­ni. Ám egyet gondoltak: felvették a magukkal hozott népviseletet és ki­álltak Hamburg régi főterére táncol­ni, dalolni! Persze, hogy megállt a­ „fritz”, "­hisz a székelyföldi és szatmá­ri tánc, a szép magyar népviselet számára egészen más világot hozott be! Többször visszatapsolták, bátorí­tották őket, hogy járják meg! S hullt a kalapba az aprópénz, de olykor egy-egy tíz-, ötven-, sőt százmárkás is! A harmadik napon,­­mire elké­szült a kocsi, együtt volt a javítási díj, valamivel még több is. Vígan mehettek tovább, azzal a tudattal,­­hogy a magyar tánc és népviselet, saját kultúránk még a bajban is nagv semtsée! Egy restaurált korabeli Eszterházy hintó • Fotó: GYURIKÓ PÉTER / MTI „A gondolat, a szó, a tett egy volt nála” Márton Áron-centenárium Csíkszentdomokoson . Szent ez a hely, amely Erdélynek, a magyarságnak, a világnak adta Márton Áront - mondotta Tempfli József nagyváradi megyéspüspök ószövetségi példá­zatból kiindulva. Csíkszentdomokost a világ figyelmének központjába Marton Áron állította - mondotta dr. Jakubinyi György érsek ugyancsak ószövetségi példázatra utalva. A felcsíki nagyközség pedig már hosszú hónapokkal ezelőtt megérezte ezt az összefonódást, ezt a kivételes szerepét, és augusztus 28-án, a boldog­ emlékezetű püspök születésének centenáriumán olyasi megemlékezést szervezett, amely a csíksomlyói búcsú után a katolikus magyarság talán második legnagyobb ün­nepévé nemesedett. Délelőtt tíz óra tájban székely ruhás csíkszentdomokosi gyermekek és fiata­lok sorfala között több mint tízezren indultak a labdarúgópályán felállított sza­badtéri oltár felé, a község utcáiból szinte végeláthatatlan sorokban hömpöly­­gött a sokaság a megemlékezés színhelyére. Eljöttek a környező községek lako­sai és magyarországi testvértelepülések küldöttei, ott volt Erdély, a Partium és a Bánság majd minden részéből a papság, megjelentek a világi hivatalosságok, a budapesti Határon Túli Magyarok Hivatala, a bukaresti magyar nagykövet­ség, a Magyarok Világszövetsége ugyanúgy képviseltette magát, mint számos magyarországi alapítvány és egyesület. Dr. Jakubinyi György érsek köszöntője után Bálint Lajos nyugalmazott érsek idézte fel elődje életét és munkásságát, majd az általa celebrált szentmisén Tempfli József püspök tartott teljes egészé­ben Márton Arlon emlé­kének szentelt prédikációt. A gondolat, a szó, a tett egy volt nála. Amit gondolt, azt mondta és amit mondott, azt tette - utalt, a püspök a ma még inkább megszívlelendő példára, rámutatva, hogy Márton Áront nem csupán a magyarság általában, hanem mindenki sorsa érdekelte. .A kis ember kis ügye is van olyan fontos, mint nekünk az ország ügye” - idézte Márton .Áron egyik, ma is ugyancsak követendő mondását Tempflis püspök, majd szólt emberi jellemvonásairól, szerénységéről, arról, hogy ő volt az, aki a széthúzás ellen és a belső összefogásért mindig felemelte szavát. Ezután a Márton Áron-i örökség szellemében a kollektív felelősségtudat fontosságát és a közömbösség veszélyeit ecsetelte. ..Mindannyiunk kezébe tette az Isten a világ sorsát, és ha összefogunk, csak akkor nyújtja az ő kegyelmét“. Nem csupán Tempfli püspök hangja csuklott olykor el az őt pappá­­szentelő feledhetetlen nagy elődre emlé­kezve, hanem a szentmise alatt is könnyesek lettek a szemek a csíkszentdomo­­kosi kórus és a székelyudvarhelyi gregorián tanfolyam résztvevőinek közös éneklése hallatán. A szentmise után rövid műsor következett, a hatalmas­ tömeg kitörő tapssal fogadta a 79 éves Biró Antal atya igen hatásosan előadott saját versét Marton Áronról, majd a résztvevők a községközpontba vonultak, ahol felavatták Szer­­vátiusz Tibor szoborkompozícióját. Községi összefogás eredményeként a műal­kotás köré új, kiképzett teret varázsoltak, a kiborította zöld halmon Márton Áron bronz­ mellszobra mögött kereszt és sziklába vésett székely szimbólumok magasodnak. Az avatóünnepségen jelenlevő művész a kitartás, a konokság, a hit vonásait helyezte előtérbe ,az arcon, idős Jánosi Antal, a háttér szobrásza pedig a megszokott ábrázolásmódtól eltérő kissé rusztikus, joviálisabb Krisz­tust vésett a keresztre. A hagyományos felfogástól eltérő, modern szoborkom­pozíciónak minden bizonnyal még idő kell, amíg beilleszkedik a község érték­rendjébe. Ferencz Alajos polgármester kötetlen, szép szavakkal szólt az előké­szítő munkáról, a művész Erdély-, székelység- és tájszeretetéről, és talán a hétköznapi élet szülte feszültségekre utalva hívta fel íárastársai figyelmét a bé­ke, a nyugalom, a kéznyújtás fontosságára, hisz csak így nőhet fel a község nagy szülöttének a szellemiségéhez. Dr. Jakubinyi György érsek a szoborava­­tón nem kerülte meg a történelmi tényeket. Báthori Endre bíborost Csíkszent­domokoson gyilkoltak meg - mondotta -, de ez a község levezekelte­­tettét. Isten megbocsátotta az ősök cselekedetét és megengesztelődött Márton Áron szemé­lyében. Az érsek ezután figyelmeztetett: 1990 óta a Székelyföldön többet temet­nek, mint keresztelnek, és folyamatos a Magyarország felé tartó kiáramlás. Le­gyen figyelmeztetés a szobor - hangsúlyozta az egyházi főméltóság -, hogy soha ne hagyjuk el a szülőföldet, hogy" itt kell megmaradni katolikusnak. keresz­ténynek és magyarnak. A szülőföld Istenadta kötelesség és ez mutat a jövőbe. A centenáriumi megemlékezés alkalmából a községben fotókiállítás nyílt, az esti órákban az alkalomhoz illő műsort is bemutattak. Horváth Antal kanonok és az egész csíkszentdomokosi egyháztanács. Ferencz Alajos polgármester, a helyi tanács, a pedagógusok, a község sok-sok segítőkész lakosa azzal az elégté­tellel hajthatták álomra a fejüket, hogy olyan centenáriumi ünnepséget szervez­tek, amely maradandó lesz Erdély történelmében, és méltó annak hírnevéhez, akinek szentté avatásáért augusztus 28-án is több mint tízezren könyörögtek. SZÉKEDI FERENC r­ t Funar reményei (Telefaxon) - Az RNEP-vezér Funar Amerikába készül hivatalos látogatásra. Csütörtöki nyilatkozata szerint reményke­dik, hogy végre bejuthat a Fehér Házba és fogadják az Egyesült Államok külügymi­nisztériumában is. Ez utóbbi intézmény il­letékesei megerősítették: tudomásul vet­ték érkezését, és útja szeptember 2-11 időszakra esik. • Funar kijelentette, hogy ez alkalommal találkozókat tervez New York, Columbia és Washington polgár­­mestereivel, szeretné megismerni az álla­mokbeli román közösségek gondjait, és testvérvárosi kapcsolatokat igyekszik lét­rehozni. Kolozsvár eleddig egyetlen ame­rikai településsel áll testvérvárosi viszony­ban, Columbiával. (Mediafax/RMSZ)­­ SZKT-SZÉT együttes ülés (Telefaxon)­­ Az RMDSZ Operatív­­ Tanácsának határozata értelmében, a Szö­vetségi Egyeztető Tanács Állandó Bizott­ságának javaslatára, 1996. szeptember 6- án reggel 9 órára, Marosvásárhelyre ösz­­szehívom a SZKT testületét az SZKT-val tartandó együttes rendkívüli ülésszakra. Az ülés egynapos, egyetlen napirendi pontja: a román-magyar alapszerződéssel kapcsolatos állásfoglalás. (MARKÓ BÉ­LA, szövetségi elnök) Jön a Philips lapos tévéje (Műholdon)­­ Egy festményhez hason­lóan a falra erősíthető lapos televíziót fej­lesztett ki a Philips holland elektronikai óriáscég, s a jövő év tavaszán piacra dobja azt. A televízió képernyője 109 cm széles lesz, de elég vékony és könnyű ahhoz,­­ hogy a falra lehessen akasztani. A fogyasz­tási cikkek iránti európai kereslet pangása közepette új termékekre vadászó holland konszern 2000-ig egymillió darabot remél eladni a lapos kompakttévéből. (MTT/AP) ­ Mindenki egyszerre beszél Q A jövő szá­zadba akarja vezetni or­szágát □ Rajt előtt a labdarúgó VB­Q Stin­ger rakéta okozta volna? □ Látni akarják a pápát □ Kurd partizánok az orosz erdőkben □ Vi­lágcsúcs a döntőben is □ Mititej a falon Q Stef­fi Gráf fél a sajtótól □ Légikatasztrófa a Spitzbergákon Orosz kormánybizottság utazott pénteken a Norvégiához tartozó Spitzbergákra, hogy felde­rítse a 141 emberrel a fedélzetén csütörtökön lezuhant Tu-154-es orosz repülőgép katasztró­fájának körülményeit ■ jelentette az AFP az Eho Moszkvi nevű orosz rádióra hivatkozva. „Valószínűtlen, hogy legyenek túlélők, az In­terfax hírügynökség értesülése, hogy öten túlél­ték volna a balesetet, biztos, hogy téves" - je­lentette ki Rune B. Hansen, a Spitzbergák meg­bízott kormányzója az AP­ oslói tudósítása sze­rint. Az AP szerint a katasztrófa okát egyelőre nem tudni. A repülőtéri irányítótorony helyi, azaz közép-európai idő szerint 10 óra 15 perc­kor vesztette el a kapcsolatot a pilótával. Az ég felhős volt, a látótávolság hét kilométer, s gyenge szél fújt. Harcide szerint egyelőre nem jelenthető ki, hogy a pilóta nem adott le vészjel­zést. A norvég légiforgalmi felügyelet munkatársa szerint könnyű megközelíteni a repülőteret, nyílt terepen fekszik. A repülőtéri légiirányító rendszerben egyelőre nem találtak hibát. A Norvégiától mintegy 640 kilométerrel északra fekvő Spitzbergák egy 1920-ban kötött szerződés értelmében a skandináv országhoz tartoznak. A szerződés 41 aláírójának egyenlő joga van a szigeteken tengerészeti, ipari és ke­reskedelmi tevékenységet folytatni. Ezzel a jo­gával azonban csak­ Norvégia és Oroszország él. Mintegy 2200 orosz állampolgár és bányász­­településeken a szigeteken. A két ország nem ért egyet abban, hogy a szigetek közelében lévő kontinentális talapzat Norvégia nyúlványa-e, vagy a szigetek része, ezért a­ nemzetközi ellen­őrzés alatt áll. nősíthetetlen megjegyzése, hogy „mindenki szervezzen a saját megyéjében!” - rosszindu­latú és korlátolt viszonyulásra vall, arról nem is beszélve, hogy túllépte komf­etenciáját. Mint akit darázs csípett meg, ugrott fel er­re Váli József, és: „No, szervusz! Én befe­jeztem! Nem engedem, hogy munkatársai­mat bántsák!” - felkiáltással elrohant. Megválaszolatlanok az alábbi kérdések: 1. - A szárhegyi személyzet döntötte-e el, hogy az olvasótábor elmarad, vagy netán Péter Mária főkönyvelő - Váli főtanácsos jóváhagyásával? 2. - Az olvasótábor - állítólag - bekért műsorának hiánya miatt nem .H hagyta jóvá” a főtanácsos?­­ Ez utóbbi gyakorlatról azt­ hittük, hogy 1989 decemberében megszűnt, de úgy látszik, Hargita megyében - Feren­­czes Istvánnak a felügyelőségről való távoz­­tával - visszaállt a szocialista nevelési ta­nács „jól bevált” gyakorlata... 3. — Nem arról van-e szó, hogy egy, a múltból ittfelejtett intézmény ilyenszerű visszaélésekkel akarja helyzetét erősíteni? Véleményem szerint a művelődési felü­gyelőségek tanácsosainak komolyan kellene venniük tanácsosi szerepüket (hál’Istennek erre is van példa!), és intézményüket egy el­lenőrző, antidemokratikus szervből egy ta­nácsadó, művelődést segítő szervvé kellene alakítaniuk!

Next