Kárpáti Magyar Hírlap, 1939. január-június (20. évfolyam, 1-146. szám)

1939-01-01 / 1. szám

f лі л є b't magyar hírlap Vasárnap, 1939. január 1. Szerkeszti: KOVÁTS MIKLÓS. XX. évfolyam, 1. szám. Флеш *­V MEGINDUL január elsején a felsza­badult Felvidéken a magyar -pol­gári büntetőbíráskodás. Eljárás in­dítható tehát január elsején többek között: hűtlenség miatt. Ezt pontozatot különös körültekin­téssel, figyelemmel és szigorral kellene végrehajtani. Ennél a pont­nál igen sok bűnözés történt, és igen sok bűnös nem nyerte el mél­tó büntetését, pedig: a hűtlen­ségnél nagyobb bűn talán nem is lehet. A haza­, a fajta elárulása talán még az apagyilkosságnak is felette áll. Már most: 1) hűtlensé­get csak magyar állampolgár kö­vethetett el, az ilyen szigorúan büntetendő... 2) ha nem mint ma­gyar állampolgár követte el, ma­gyar állampolgárságot semmi kö­rülmények között nem nyerhet. BÁMULATOS a sajtó totkozatlansá­­ga, vagy könnyel­m­űsködő írása. Ungvári tudósítás alapján több fő­városi lap például azt írta Hrabár volt kormányzó halálával kapcso­latban, hogy »működését a m­a­­g­y­a­r és a ruszin nemzetiségek is rokonsz­e­n­v­v­e­l kísérték, mert mindig megértésről s jóaka­ratról tett tanúságot« .­­ Amikor pedig a való tény az, hogy fenntar­tás nélküli kiszolgálója volt Prágá­nak és állandóan »az ezeréves ma­gyar elnyomáson« lovagolt és a ma­gyarsággal semmi melegebb nexu­sa nem volt. Sőt, ÍRÁSBAN KELL kérnie minden fel­vidéki ügyvédnek és helyettes ügy­védnek az ügyvédek névjegyzékébe való felvételt. Kérelmeiket a felvi­déki bírókból, ügyészekből és ügy­védekből álló kilenctagú bizottság vizsgálja felül és tüzetesen megin­dokolt javaslatot terjeszt elő a fel­vétel tárgyában! Helyes! De remél­ni merjük, hogy nem kerül­­h­e­t be a m­­agyar ügy­v­é­­d і kamarába a­l­y­a­n ü­g­y-V­e­n, aki például a c­s­e­h világ alatt a magyar nyelv (mint hivatalos nyelv) el­len szavazott, és mindig a magyar ügyek ellen dolgozott! Ezekbe a bizottságokba kérjük az illető vidék Egyesült Magyar Párti vezetőjét is bevonni és a legszigo­rúbban leleplezni ezeket a gyalá­zatos lovagokat! A HÁZASSÁGKÖTÉSEK száma csök­kent a Statisztikai hivatal jelenté­se szerint. Ennél a statisztikai pont­nál nem szabad könnyelműen napi­rendre térni. Itt meg kell állani és a dolgok mélyére kell letekinteni. A Társadalom gépezetében valame­lyik csavar meglazulhatott. Gondo­san át kell vizsgálni a gépezetet, meg kell találni a hibát és ki kell javítani legazonnal. A család alap­ja a társadalmi és az államéletnek. Minden lehetőt el kell követnünk, hogy a házasságkötésekhez kedvet csináljunk és megteremtsük hozzá a m­inden irányú lehetőségeket. ru (London­) Anglia fegyverkezési­­megállapodás­t kötött az északi álla­mokkal. Megállapodtak, hogy milyen tonna tartalmú hajókat gyártanak a jövőben. (Paris.) Japán és a szovjet között a­­helyzet kritikussá vált. Lehet, mi­szerint csak a lapok kérdése, hogy a szovjet-mandzsu határon kitör a nyílt elllen­ségesked­és. A kisemmizett ruszin nép, a­­gyam! Ruszin Szervezeten in az alul b­ranfiol Ile Iler Iiazár és Kancellárhoz: A Nagynémet birodalom Őfőméltóságú Kormányának Berlin A Popráditól a Tiszádig terjedő terü­leten élő s alulírott 400.000 ká­rpá­t - orosz nemzetnek a Szen­tigermani bé­keszerződésben biztosított jogok mean az ukránokat illetik meg, miért i­s bá­torkodunk f­elh­ívn­u­nk­ figyelmét, hogy 20 éves küzdelmes harciunk da­cára n­­em értük el célunkat, sem a szlová­k-kárpátorosz határ igazságos rendezését. Az Orosz Közp. Nemzeti Tanács Uilelnöke s vele 400.000 t árpa to rész. Dr. Korláth Endre főispán: BOLDOG ÚJ ÉVET! K­edve* Млдфіь 9WoewMnj A cseh megszállás csaknem végtelennek tetsző hosszú húsz esztende­je alatt éreztük, amikor, — talán már inkább csak hagyományos szokás­ból, — boldog új évet kívántunk egymásnak, hogy ebből a jókívánságból mindig Irányzott a meggyőződés :'»-. і.», i­gseg, az éltet'» - hi! és csak áltatjuk, bíztatjuk egymást és önmagunkat. ,ry Tudtuk, éreztük, hogy amíg rajtunk a bilincs — addig boldogok nem is lehetünk’. Nem, mert se anyanyelvünk, se szabadságunk, se kenye­rünk, se hazánk nincsen. Már pedig az állampolgári jogok és az emberi élet eme alfáinak hiányában igazán nem­ teljesedhetik ki reánk a bol­dog magyar élet. Még abban az esetben sem, ha erőnkkel önmagunk fölé kerekedve, le tudtuk volna rázni magunkról azt a lidércnyomásos gondo­latot, azt az örökkön fájó tudatot, hogy akaratunk ellenére idegen nép jármában élünk, mint ötödik kerék, hogy egy, testünknek, lelkünknek idegen nép fennhatósága alá jutottunk, amely nép, velünk érezni nem tudva, nem is akarja, hogy valaha is a boldog új esztendő virradjon a magyar népre Kárpátalján. De azért, mégis, a »boldog új évet« jókívánsággal köszöntöttük egy­mást minden újabb év első napján. Közben persze megállás nélkül per­gett a nagy perpetuum mobile, az­ Élet nagy orsója, és leszaladt rajta két évtized: az Idő végtelenjében talán csak egy röpke pillanat, de a mi véges időnkben bőven egy negyed emberöltő. És... m­a már ott tartunk, hogy újra meggyőződéssel kívánhatunk egymásnak boldog új esztendőt. Én, aki ezen a hosszú, kemény húsz esztendőn keresztül is csak érez­tetek, fajtánkért és hazánkért aggódtam, dolgoztam és imádkoztam — most sietek, lapunk hasábjain elsőnek kívánni mindannyiotoknak boldog új esztendőt. Adja a Mindenható, hogy menjen teljesedésbe mindama vá­gyatok, amely a húsz esztendő alatt zsúfolódott fel a telketekben, a szí­vetekben, az álmaitokban. Megérdemlitek! Felszabadultunk a járom alól. Hála érte elsősorban a Mindenhatónak és hála érte mindazoknak, akik dolgoztak a felszabadulásunkért. Végtelen az örömünk: visszakerültünk anyaországunkhoz. Ismét sza­badon szárnyalhatnak gondolataink, ismét lehetnek terveink, hogy azo­kat végrehajtva, ismét boldogok lehessünk. Töltse el hála szívünket azért a nagy jutalomért. A becsületességünk­kel, a munkánkkal, nemzet- és hazaépítő munkánkkal rójuk le hálánkat mindennel és mindenkivel szemben a Boldog Új Év hajnalán. A kezdeti, az átmeneti nehézségek ne csüggesszenek el senkit, mint ahogy a húsz év alatt sem rettentünk meg semmitől sem. Minden szép lesz, minden jóra fordul. Még az eddiginél is nagyobb ambícióval, tervekkel állok az élen to­vább, és ti. lelkes közkatonák, kisebbségi életünk aranyérmes frontharco­sai is, újabb lendülettel álljatok be a harcisorba. Kitartó, küzdő, csüggedni nem, csak szenvedni tudó drága magyar véreim, boldog új esztendőt kívánok mindannyiotoknak. És, hogy ez a jókívánság, amely elhiszitek, hogy őszinte, minél jobban kiteljesed­hessék, minden alkalmat és lehetőséget megragadtam és megragadok. El­sősorban is: szociális téren követtem és követek el mindent, hogy az ed­diginél biztonságosabbak legyenek a holnapjaitok, az eddiginél nagyobb karéj, fehérebb és puhább legyen a mindennapi biztos kenyeretek. A munkalehetőségekre kedvezőtlen télidény dacára is, pár hét lefor­gása alatt, több mint tízezer munkáskezet juttattam munkához. És a mun­ka lendületes hévvel folyik tovább, nincsen és nem is lesz megállás ter­veink, céljaink nagy ország­ útján, mert a felszabadult Felvidéken, belát­ható rövid időn belül, dolgozni tudó és dolgozni akaró munkanélküli­nek lenni nem szabad! A programol nagy, a programot teljes, a megvalósíthatása mindany­­nyiunktól függ! Mutassuk meg, hogy fantasztikusan nagy teljesítmények­re tett bennünket éretté a húsz eszten­dős sivár, nincstelen kisebbségi élet! Testvérek! — Boldog Új Esztendőt! юн ha,liga tihatja el a kárpáthorosz nemzet és kultúrája rovására folyó szlovák, illetve ukrán aknamunkát. Ami népünk 1000 éven át a kárpát­­orosz nyelven kívül semmilyen más nyelvet nem ősimért s az egész idő állatit a magyarok kárpátor­oszoknak neveztek bennünket és nem ukránok­nak. A hazugságokon felépült Cse­h re­publika, hogy nemzetünk egységeit felbontsa, befogadta a Petljura elől menekült ukrán kommunistákat s azokat anyagi­­és erkölcsi támogatás­ban részesítették. Így egyetemet és is­koláidat állítottak téli az ukrán kom­munistáknak,­­hogy népünk elleni bomlasztási munkájukat elősegítsék. Ugyancsak a kormány támogatásával­­hoz­ták létre a N­ 1-і,к internacionálé szektát. Mikor a ko urnán­k pénzén életre­­hí­vott Ill­ ik intermacionálé szektába si­került becsalni egynéhány emberün­ket, világgá skürtölték, ahogy a kárpát­­orosz nép nem érett az autonómiára. Nem beszélve a sk­nlügyben való képviseletünkről, de a jelentéktelen pozíciókból is kiebrudaltá­k a meg­­imámolottakért a csendőrszurony asz­­szisztrálása mellett. Panaszainkkal hiába fordultunk a Népszövetséghez, m­ai napig nem orvosolták sérelmein­ket. A német nagybiirodalom dicső nem­zete felébredt: élni, vagy megbújni. Isten Vezért adott s az ő áldásos veze­tése mellett, kezdtek lehullani a bi­lincsek s a német nép feltámadt az új életre. A német nép akarata győzedel­meskedett ,s ezzel dőlt el sorsa s vele a Saar- és Ruhг-vidék sorsa. Az ellen­ség hiába kísérletezett mindenféle ha­zugsággal, a Vezér bebizonyította a­z ellenkezőt s ezzel elérte a nép akara­tának érvényesülését. Úgyszintén az osztrák nép felszabadulása is bekö­vetkezett. A milliárdos adósságok el­estek , v­ele a nép helyzete konszoli­dálódott. Mentein közreműködésével a szin­­déta német nép is lerázta állagáról a cseti jármot, tusaik a mii népünk prob­lémája maradt megoldatlanul. A kárpátorosz nép tiltakozik az egész vi­lág előtt, hogy ártatlan föld­műveseket, tanítókat, lelkészeket ha­lálra kínozzanak a rögtönzött k­ímzó­­kamrákban. A­­kárpátorosz nép nevében Örö­molt­óságodhoz fordulunk, nyújtson nekünk segítőkezet, szabadítson fel népünket az ukrán biitannizmus alól. Siessetek segítségünkre német test­véreink! Hiszem a világháború alatt együtt harcoltunk az ellenség ellen. Ezer éven keresztül Amyaország S­zékrekedés a vért beszennyezi. Ennek következményei: émelygés, fej- és derékfájás és más bajok. Ilyenkor Önnek le .2.„v* хзззза

Next