Sporthirlap, 1926. január (17. évfolyam, 1-17. szám)
1926-01-02 / 1. szám
2 SPOF Barcelona, december 26. A Szombathelyi AK nyugati furásának első állomása a Barcelona közvetlen közelében levő Terrassa volt. Terrassa körülbelül harmincezer lakosú nagy ipartelep. Csapata, az FC Terrassa, a katalán kerület első osztályában szerepel és az ősszel megnyerte a Katalán Kupát, amely most a bajnokságot helyettesítette. A Terrassa Futbol Club elleni mérkőzésbe nem nagyon nagy reményekkel indult a SzAK csapata, a mert november 22-e óta nem mér mi mim doktor jogi és közgazdasági szemináriuma Budapest, IX., Ráday u. 41. (az egyetemektől 8 percnyire). Telefon: József 105--90. Fiók: Pécs, Basamalom utca 8. Miskolcz, Soltész Nagy IIlma?utca 7. Előkészítés, jegyzetbérlet, tanácskozás között a csapat, sőt a nagy hó miatt trenírozni sem lehetett. Ez a körülmény nagy hendikep, különösen a gyors csapatok ellen, amelyekkel szemben a gyorsaságon kívül nagy állóképességre is szükség van. Az öthetes pihenőhöz még a négy napig tartó fárasztó utazás is hozzájárult s így esélyeink még inkább csökkentek. A mérkőzésről a következőket jelenthetem: Terrassa Futbol Club—SzAK 4 : 3 (3 : 1). Tréning nélküli és fáradt csapattal állottunk ki az első mérkőzésre. Csodálatos, hogy ennek ellenére is a fiúk nagyszerűen játszottak, sőt olyan játékot produkáltak, amilyent tőlük ebben az évben még nem láttunk. A mérkőzést mégis elvesztették, ha minimális gólaránnyal is, mert hihetetlen balszerencse üldözött bennünket. Az első félidő mezőnyjátékkal telt el. ,Sajnos, a mérkőzés elején néhány bosszantó védelmi hiba történt, úgy hogy a spanyolok a 16. percben, már két gólllal vezetlek■ A 25. percben Takácsnak sikerült megszerezni a S.1 . első gólját, az utolsó percben azonban a fürge spanyol,balösszekötő, ismét a hátvédek hibájából, újabb gólt ért, el. A SzAK- tól látott játék alapján mindenki a mi győzelmünket várta. A második félidő azonban újabb spanyol góllal kezdődött s, ellenfeleink már 4 : 1-re vezettek. A csapat azonban nem vesztette el a kedvét, erősen belefeküdt a játékba, lassanként kibontakozott a SzAK fölénye és a spanyolok egészen a védő EZÜSTKOSZORÚ3 BESTEK ARANYÉREMMEL KITÜNTETVE HALWfi SÁNDOR PUSKAMŰVES-MESTER Üzlet: BUDAPEST,„HRISZTIHMÉR 2 Műhely: Szent Jántss-tér 4. Telefon: 155-02. Megrendelésre készit mindennemű VADáSZFEGYVERT SuseléLista a regiinomann fegyverek javításában. Revolverek. Pisztolyok. Sportcikkek. kezésbe A szebbnélszebb idásokat gyakran isaz anyol közönség és végre a . ben Krutzler— Nolzhauer mesteri, kólójából megszületik a SzAK második gólja, sőt a 33. percben Krutzler egyéni lefutással a harmadik gólt is a hálóba lőtte. Az utolsó 10 percben öldöklő finist diktált csapatunk, de a szívósan védekező spanyolok megakadályozták a kiegyenlítést. A győztes Terrassa tipikus spanyol futballt mutatott be. A játékosok gyorsak és erős fizikumúak, fej játékuk mintaszerű. Saját pályájukon szinte legyőzhetetlenek. A múlt évben bajnoki mérkőzésükön az FC Barcelonát is megverték. A SzAK szép stílusos és emellett erélyes és gyors futballt játszott. Legalább ha ll Másnapi ellenfelünk a francia— ] spanyol L '" *- 'm,”rő filmna I város csa rána volt pasztally kínból viszony sporttá pályával. iuagyaio*o-WBv... olyan vidéki város, amelynek ilyen pályája van, mint a Gironának. A kö-zönség lelkes, de igazságos. A bírót sem lehet rosszakarattal vádolni. Hogy egy kicsikét hazahoz, ez érthető. SzAK-Club Beportiva Girona 4 : 2 (I : 2). A Girona elleni mérkőzésen ugyanabban az összeállításban játszottunk, mint a Terrassa ellen. A csapat még fáradtabb volt, az előző napi mérkőzéstől még izomlát is gyötörte a fiú,kát. Ez meg is látszott különösen az első negyedórában. Az első félidőben a spanyol csapat nagy vehemenciával támadott és védelmi hibából már a 3. percben megszerezte a vezető gólt, amelyet azonban Némethnek sikerült kiegyenlítenie. Hullámzó játék után a 16. percben a spanyolok újabb gólt lőttek. A félidő közepétől kezdve azután a SzAR vette át a játék irányítását. A sorozatos támadásokat azonban a Girona védelme és fedezetsora, élén Gladstean angol trénerrel, aki egyben a csapat centerhallja, sikeresen parírozta. rom góllal jobbak voltunk, de ezeket a spanyolokat valamilyen megmagyarázhatatlan szerencse segíti. Egy mérkőzésen öt-hat támadásból 3—4 gólt érnek el. A csapat legjobb játékosai Vámos és Kallós voltak, ezenkívül Holzbauer és Krutzler produkáltak kiválót. A SzAA az alábbi összeállításban játszotta végig a mérkőzést: Weinhardt— Nagy, Prém— Pallós, Vámos, Móric, — Krutzler, Takács, Mohbauer, Pakovics, Németh. A középeurópai futball lassúsága miatt nem tetszik az itteni publikumnak. A SzAK játéka azonban tetszett a közönségnek, mert a kombinációs játékot,gyorsasával és jó fejjátékkal egyesítette. A mérkőzés félidejében ünnepélyes keretek között adta át a katalán szövetség vezetősége a Terrassa csapatának a katalán serleget. Festői látvány volt a pályán zárt sorokban felvonuló leányoknak és a zászlók alatt futballista felszerelésben megjelenő 5—6 éves fiúcskáknak csoportja. A második félidőben a fáradt és lesántult Prém helyen Nőrcsapatba. A SzAK fölénye nyomasztóvá vált. A csa-’örü akciókkal közelítette el kajaját, a halfsorral való dése precíz és ez teljesen a spanyolokat. Már a 4. Izbauer révén megszületett a kiegyenlítő gól. Állandóan támadtunk, gólt lőni azonban a tömörült védelemmel szemben nagyon nehéz. A 20. percben Holzbauert tiszta, gólhelyzetben elgáncsolták és a megítélt tizenegyesből ugyanő a harmadik gólt lőtte. Az utolsó negyedórában a spanyolok már teljesen kifulladtak, és a 40. percben Takács góljával beállította a végeredményt. A SzAK játéka teljes sikert aratott. A finom kombinációk, a pontos helyezkedés nagyon tetszett, a közönségnek. A csapat szép játékot mutatott, mégsem tudott olyan jól játszani, mint az előző napon az erősebb Terrassa ellen. Holzbauer, Vámos, Pallas és Nagy voltak a legjobbak. A Deportiva Girona csapatában legjobban az angol centerhallnak, Oladsleannak a játéka tetszett, de a közvetlen védelem is jól játszott. A csatárok gyorsak, de kevés technikájuk van. Jó helyezkedéssel könnyen meg lehet bénítani akciójukat. Lelovich Jenő: HADVISELTEK ÉTTERMEBEHÁR UTCA 29. Minden Hombaisn este disznótormával, lesipecsenye tarhonyával, fokhagymás és citromos kolbász, és káposzta, hájas tészta, jó borok. 11 óra után a közönség táncolt A szombathelyi csapat tró első két állomása a legkedvezőbb imást keltette. — Első mérkőzésén, Terrassában még , a csapaton a túra előtti tréninghiány és az utazás fáradsága. — , az előző napi mérkőzéstől meghendikeppelve is, pompás játékkal ég a szombathelyiek a szakértők. A Simmering folytatta sikereit Svájcban. — A Sporthirlap zürichi tudósítójának távirata. — Zürich, január 1. A bécsi Simmering csapata a ma megtartott mérkőzésen 3:1 (0:1) arányban Sesla (2) és Danisch góljaival biztosan győzte le a Blue Star csapatát. A mérkőzés nehéz, sáros talajon folyt le és az első félidő első negyedórájától eltekintve, a simmeringiek végig fölényben voltak. E. L. JELMEZ-kölcsönzés készítés NEMZETI RUHATÁR BUDAPEST, MUZEUM-KÖRUT 2. A S24K becsületes k le a kataláni kupagyőzte iltal. — Lelovich Jenő utilevelei a SzAa Sporthirlap számára. — A SzAK első győzelme Gironában, futball-és futócipők gyártása Budapest, I ker, Attila utca 27. dalgóczy magántanfolyam Budapest, Vill. ker., Mária Terézia-tér 3. sz Előkészít magánvizsgákra, érettségire stb Vivósport összes kellékei, valódi olesz Perez-féle vivókard, vitez, maszk, stb. KERTÉSZ TÓDOR-mí, IV, KRISTÓF-TER g i korcsolya felszerelés 8|S^ hó és sörcip’ő |fe ÁJ® WESZELY tPW \{ J BÚBA?»£ST, IV., VÁCI-UTCA 9, Si. - A 1 Művészi sportérmek, plakettek, tiszteletdijak, jelvények Morzsányinál, Budapest IV., Eskü-ut 5- Korcsolyák, rótinfí, sík. Fényiépe zán flOVIAL. gépét, lat- If ív. im. csövet sil St csnt fers. eladás, csere. .– 1926 január 2., szombat A Slavia biztosan győzött a párisi Red Star, Club Francaise (kombinált) felett. Az újévi franciaországi eredmények. — A Sporthirlap párisi tudósítójának távirata. — Paris, január 1. A prágai Slavia csapata olasz túrájáról Parisba érkezett, ahol ma a Red Star és Club Francaise kombinált csapata volt az ellenfele. A mérkőzésen a Slavia végig fölényben volt és az I. félidő 25. percében Silny, majd a II. félidő 32. percében Soltys révén elért góljaival 2 : 0, (1 : 0) arányban biztosan győzött. Ugyancsak ma mérkőzött Párisban a rotterdami Sparta csapata, amely 2 : 0 (1 : 0) arányban biztosan győzte le az Olimpique és PASV kombinált csapatát. Az Oroszország munkás válogatott — Franciaország munkás válogatott mérkőzést Oroszország csapata nyerte meg 4 : 0 arányban. P. 1. Sparta—Barcelona, döntetlen. — A Sporthírlap spanyolországi Hahó - silójának távirata. — Barcelona, január 1. A prágai Sparta spanyol túrája során ma a Barcelona csapatával került szembe.A heves és izgalmas mérkőzés 2 : 2 arányban döntetlenül végződött. _________AH. lé) »ÍL osztály két utolsó helyezettje egymás ellen. - KAOE-Hláv. — Vasárnap délután fél .2. lírakor a Kőbányai úti pályán. — A hosszú szünet után ismét működésbe lépő KAOE vasárnap játssza le bajnoki meccsét az újdonsült másodosztályú RAG csapata ellen. A mérkőzésnek az ad különös érdekességet, hogy a két küzdő fél pont nélkül és egyforma gólaránnyal áll a bajnoki táblázat utolsó helyén. Döntetlen esetén úgy a RAC, mint a KAOE utolsók maradnának, — bár egy pontot szereznek, — míg a győzelem — bármelyiküknek is jutna osztályrészül — pillanatnyi, „jobb” pozíciót biztosítana a győztes csapatnak. A meccset, alkalmasint a nagyobb rutinnal rendelkező KAOE kis gólkülönbséggel fogja megnyerni. Fischer marad a VAC-ban. Az utóbbi napokban az a hír terjedt el, hogy Fischer, a VAC kitűnő kapusa, elhagyja egyesületét. Érdeklődtünk a hir felől az illetékes VAC-körökben, ahol kijelentették, hogy a Fischer távozásáról közölt híreket nem tekintik komolyaknak.