Sporthirlap, 1934. január (25. évfolyam, 1-9. szám)
1934-01-01 / 1/a. szám
2 . lett belőle. Tudós. Most odakünne autónk jár. És villája van. És saját bevallása szerint még a víz vegyjelét is elfelejtette. De jósolni, azt tud. Vagyont jósolt magának össze.• Este együtt voltunk megint. Feketekávé után váratlanul és ötletszerűen beledobtam a beszélgetés csendes vizébe a felkavaró követ: — Tudnál jósolni valamit a magyar sportról? A magyar sport közeli jövőjéről? Barátom maga elé mered egy ideig. Aztán némi maliciával megszólal : — Ki akarod gúnyolni az újságban a jósokat? Biztosítottam róla, hogy szó sincsen róla.• Barátom újra maga elé mered s aztán beszélni kezd: — Vegyük csak a futballsportot először... (Barátom szeme a messzibe réved, hosszú ideig tart ez így, végre folyamatosan tör ki belőle a mondanivaló.) — A magyar futballsport túl van a krízisén. És Középeurópában neki jutott az a szerencsés szerep, hogy elsőnek eshetett túl rajta. A sor most az osztrákokon van, a fejlődési görbéjük lefelé szalad... míg nálunk apró ideges kitérésektől eltekintve fölfelé mutat ez a vonal. A kártyások ezt úgy mondják: a magyar futballnak 1934- ben jól fog menni a lapja. Lesz egy pár egészen elsőrangú nemzetközi sikerek. Komoly győzelmek. Vidéken feltűnik egy csatár, aki rövidesen standard tagja lesz a válogatottnak. Más utánpótlás is kerül. Ellenben: szomorú a magyar sport külföldi kapcsolatainak lehervadása. Azt látom, hogy az olasz-magyar futballbarátság a szép körmondatokon túl távolról sem mélyül ki annyira, mint azt most még sokan hiszik. Bajok lesznek a szövetségben is. Valami botrány van kitörőben, amelynek első hullámai májusra várhatók. Még valamit mondhatok: húsvétra nagy, esztendők óta nem látott sporteseményre van kilátás Budapesten. És a Hungária balszereicsesorozatának megdőlése. Fordul a Hungária szerencséje. A Ferencváros csinál tavasszal néhány kínos meglepetést, de azért a bajnokságot mégis megnyeri. És végül: a Phöbus is sok szenzációt csinál még a tavaszi idényben. — Atlétika: megszületik az első komoly magyar világrekord, amiről a világ minden lapjában írni fognak. És még egy sajnálatos jóslatom van: a svéd—magyar atlétikai találkozó 1934-ben, Stockholmban vízbe esik. A svédek nem felejtik el a budapesti svéd-magyar százas, startját és neheztelésüket kimutatva, ki fognak bújni kötelezettségük alól. Aminthogy az országok közti találkozók válsága rémlik fel előttem, minden sportágban. — Tovább: Megalakul a jéghofoki szövetség. — Egy magyar kerékpáros 43 km-re javítja az egyórás vezetés nélküli rekordot. — Magyar kiskocsikat fognak gyártani. Ezzel a ténnyel fellendül a magyar automobilizmus, mely minden rossz ómen ellenére, nagyszerű versenyidény előtt áll. (Barátom most némi szünetet tart. Még mindig maga elé mered, mintha transzban volna.) — Május közepén hozzákezdenek a magyar Sportcsarnok felépítéséhez. De a grandiózus tervet nem az állam valósítja meg, hiába viseli a lelkén ezt az akciót a kultuszminiszter. Mintegy hárommilliós költséggel épül fel a magyar sportkultúrának ez a fellegvára, ahol karácsony első napján a bemutató sporteseményeknek egész sora tartja majd lázba a fővárost. (Faggatom a barátomat. Többet, sokkal többet mondjál erről a ÓRA JAVÍTÁS 41%i munkadíja . . . P Jhavag vagy mutató 40 fill. Pót /myr *iando alkatrészeket legolcsóbban számítjuk. Egyéni jótállás. Törhetetlen óraüveg megvárható CÁRDOS Arát, Múzeum-körút 2. szám kérdésről. Barátom int a kezével. — Többet nem tudok, elégedj meg ezzel a hírrel.) (Én persze boldogan megelégedtem.) (Kis szünet. Aztán újra hallom monoton hangját.) — A stadionról sokat fognak jövőre is beszélni. De csak beszélni. A stadion megvalósulása 1936 előtt nem várható. Sokkal hamarosabban történik azonban meg az egyik nagypálya kibővítése, mely így több, mint 60.000 ember befogadására lesz alkalmas. (A jóslásnak most hirtelen vége szakadt. Barátom fáradtan, kimerülten törli meg a homlokát.) — Többet nem tudok. Ez untig elég lesz arra, hogy holnap belőle vicces riportot írjál a Nemzeti Sportban.« Azért sem írtam vicces riportot. g-moll. A Hungária a mai müncheni mécsesés befejezi túráját és kedden már itthon lesz — Saját tudósítónktól — A Hungária csapata ma játszó utolsó túrameccsét. Münchenben kerül a sor erre éspedig erős válogatott ellen. Ez a mérkőzésük lesz a kék-fehéreknek a túra legerősebb és legnehezebb küzdelme, mert hiszen a délnémet válogatottal, szinte egyenlő erejű ellenféllel kell megküzdeniük. Az eddigiek szerint ez után a mérkőzés után a csapat vonatra ül és már kedden délben 1 óra 10 perckor megérkezik a Keleti pályaudvaron Budapestre. A túrán eddig nagyszerűen szerepelt (3 győzelem, 7:0-ás gólarány) csapatot hívei szerdán este vacsorával kívánják megünnepelni. A vacsora az MTK kaszinó helyiségében (Erzsébet körút 49.) kerül sorra. tm Hm Uadto • Hosszú-Lándzsa emlékezései. (Egy indiánfőnök könyve, Káldor-kiadás.) Most jelent meg Baktay Ervin dr.a kitűnő író fordításában. Ez a könyv, a Hosszú-Lándzsa emlékezései, a leghitelesebb és legérdekesebb dokumentuma a régi, igazi kalandos, színes indiánéletnek. Lapjain feltárul mindenki előtt ennek a sajátságos népfajnak hányatott, szenvedésekkel teli, férfias harca a fehér emberekkel. Kubala — formában! Kubala Karcsinak Afrikában nem volt alkalma főzni az ottani magyar konyha miatt Itt Kölnben azonban, bár jó a konyha — már megkívántuk a magyar ételeket. Leó (Kubala) így aztán felkötötte a szakácskötényét s működésbe lépett a konyhában. A német háziasszony meglepetésére olyan otthonosan mozgott, mintha örök életében szakács lett volna. Megfeszült erővel 10-től 1-ig főzött s az eredmény nagyon jól sikerült ebéd lett. Csak egy kissé sótalan volt minden s ebből arra következtettünk, hogy szakácsunkszerelmes. Olyan kitűnően sikerült egyébként minden, hogy még Kubala kártyapartnereinek is csak ez volt a megjegyzésük: — Te csak főzzél, Leókám és ne kártyázz, mert azt nem tudsz. Ezek után el lehet képzelni, hogyan ízlett az ebéd, ha a fiúk olyan biztos és nagy kereseti lehetőséget, mint amilyen Leó ultijátéka, feláldoznak csak azért, hogy Leó továbbra is főzzön. iv -TSHétfő, 1934 január 1. A Ferencváros csak a rettenetes tengeri út után fedezte fel, hogy alagútban is lehet utazni Mi okozza a túra legkellemetlenebb óráit, hogy telt el a szent este s néhány szó arról, hogy Polgár nagyszerűen illeszkedett a Fradiba Sárosi Gyurka levele Köln, december 27. Napok teltek már el, de a rémes hajóút emléke még mindig kísért. Igaz ugyan, hogy ezt egy egész életen át nem felejtjük el. Világrendítő szindikátust támogat a Fradi három játékosa Elenintünk moziba. Kellermann Alagútját adták. Tartalmát ismerjük, de azért rövidesen elmondom. Egy szindikátus irtózatos harcok és áldozatok árán megépítteti Amerika és Európa között a tengeralatti alagutat. Fantasztikus és lehetetlen valami, de a filmben annyira valóság volt, hogy amikor elkészült az alagút, azt mindenki természetesnek találta. Különösen mi vettük nagy örömmel tudomásul, hogy nem kell többé hajón utazni. Azt hiszem, nem kell bővebben írnom, hogy miért örültünk. Moziból kijövet mindenki csalódott volt, hogy ez a pompás alagút csak filmen létezik. Kemény Tibi, Gő (Székely) és Toldi Géza rögtön elhatározta, hogy ha egy ilyen szindikátus létesül, akkor ők támogatni fogják. Azt hiszem, ha még egy-két ilyen tengeri utazáson keresztülesünk, akkor még többen jelentkeznek majd. Csak ki kell várni . . . Karácsony — idegenben Itt Kölnben a Hotel Westfalischer Hofban lakunk. Kedves kis szálloda családias étteremmel. A tulajdonos Herr Gauer és neje elragadó két fiukkal mindent megtesz, hogy mi jól érezzük magunkat. Az asszony egész nap süt, főz, csakhogy nekünk jót és sokat tudjon adni. Annyira kedves, hogy ha esetleg még rosszat is főzne (ez eddig még nem fordult elő), mi még azt is megennék, nehogy megsértsük őt. Ebben a kedves, szinte családias körben töltöttük a szent estét. Karácsony est! Ez az a nap, amelyet mindenki otthon tölt, mi azonban csak szeretnéük otthon tölteni. Sőtmi azzal is megelégednénk, ha csak egy félórát is tölthetnénk otthon. Miután ez lehetetlen, hát ez a legszomorúbb túraesték egyike. Kölnben sem tudtuk elkerülni a karácsony okozta honvágyunkat. Ezt a kellemetlen érzésünket azonban enyhítette az, hogy mi is kaptunk karácsonyfát. A tulajdonos annyira megszeretett bennünket, hogy az ő karácsonyfájukat megosztotta velünk. Ajándékunk is volt, hiszen megérkeztek a Klement Sanyi bácsi és Polgár által hozott csomagok, levelek ... így aztán ez igazán sokkal jobb karácsony volt, mint az eddigiek ... A túra borzalma: a stoplizás Legnagyobb gondot a futballcipőink okozzák, mert bizony nincs itt Sanyi, a szertárosunk, aki azokat rendbehozza, úgy, hogy nekünk csak játszani kell bennük. így tehát ... KORCSOLY* * felszerelés, ruházat KICZKÓ sportüzletében. Kigyó-utca tm mi gondozzuk a cipőket nagy szeretettel tűz, víz, de főleg sár után. Ezt mindenki örömmel csinálja, mert büszke a cipője „egészségére”. De a stoplizás?!... A tengeri út mellett ez a legkellemetlenebb valami. Kezdődik a rossz stoplik kihúzásával s ezek bizony nem egykönnyen válnak el a cipőtalptól. Egyórai munka után, amikor kezünket a harapófogóval össze-visszacsípdestük, végre méltóztatik nekik kijönni. Mi magunk pedig a nagy fáradtságtól jó félórát pihenhetünk. De ennyit feltétlenül kell pihenni, mert ezután következik a feketeleves, a stoplik felszögezése. Ezt bizony még senki sem úszta meg úgy, hogy a szög helyett a kezére ne ütött volna a kalapáccsal. Jó néhányszor... Nem kicsit. Nagyot! Minden stoplinál átlag két ilyen félrecsúszott „lövést” lehet számítani. A stoplik felverése egyben a szögekre nézve is gyászosan végződik. (Nemcsak a kezünkre ...) Mert amíg otthon a Sanyi egy stoplit három szöggel kever, addig nálunk minimálisan hét kell és a rekordot Misi tartja húsz szöggel. A húsz szög azonban még nem is olyan megdönthetetlennek látszó rekord. Csak kelljen még egyszerkétszer stoplizni s máris új rekordról számolhatok majd be A legügyesebb a szögek felverésében mindig Króni szokott lenni, aki itt is nagyon hiányzik, nemcsak a pályán : — Hej Króni, Króni, úgy hiányzol most nekem, mint a pályán a keresztezésnél!... küldeni a lapokat. Vagy talán elfelejtette őket... Köln baja Az aacheni és kölni mérkőzés a zürichi és baseli mérkőzésünk portos másolata volt, azzal a különbséggel, hogy Aachenben jobban, sokkal jobban játszottunk, mint Svájcban az első napon, de a csúszó , lehetetlen pálya miatt majdnemt kikaptunk. Másnapra jutott a legalább öt góllal jobb ellenfél, C3 SJLlátyút i&, a Tead. Ön is bátran mehet bárhova, ha ruhájának szabója SZÁMEL GYULA úriszabó IX. ker., Tiszoltó- és Viela-utca sarok Nemzeti Sport olvasóinak 10°/a kedvezmény akkor jobb pályán is találtuk magunkat. Az eredményt aztán ismét éppen úgy nem értették meg itt, mint ahogy nem értették meg annak idején Baselben a 9:3-at. Este a banketten is folyton azt hangoztatták: — Csak legalább az aacheni válogatottat is megverték volna s ne hoztak volna a mi fejünkre ilyen nagy szégyent. Jellemző, hogy az itteni lapok úgy próbálják magyarázni a nagy vereséget, hogy a kölniek öt tartalékkal játszottak. Szerintük tehát talán nemcsak Zoli bácsinak, hanem Sanyi bácsinak is játszania kellett volna, hogy egyenlők legyenek a fegyverek. Minthogy nekünk csak három tartalékunk van, így lett volna mindkét oldalon 5—5 tartalék. Egy nyilatkozat • •• Mit csinált az afrikai posta ? Klement Sanyi bácsi és Polgár sok levelet hozott magával. Mindenki nagy örömére. Eddig bizony nem sok levelet kaptunk, de amint a postánkból kiderül, így volt az otthon is. Minden levélben panaszkodnak, hogy még csak lapot sem kaptak tőlünk. Nem tudtunk hova lenni a csodálkozástól! Mi sokat és sokszor írtunk a mieinknek s így ha ezeket sem kapták meg, akkor hogy kaphatták meg ismerőseink azokat a lapokat, amelyeket csak egy példányban küldtünk el. úgy látszik az afrikai posta nem nagyon siet el A 7:2-es meccs után az öltözőben kérdezgettek bennünket az új Modern hölgyes ún ma már csak fémből készült, mindig tiszta, elegáns, magától csukódó „AUTOMATIKO“ karóracsattot visel. Egyelárusító: KOZCSONY és RÉVAI óra-üzlete Kossuth Lajos utca újságírók. Papp Laci az ellenfél 2:0-ás vezetésére célozva, így nyilatkozott:• Úgy kezdődött, hogy mi kétszer kezdtünk! Polgár megtalálta helyét Otthon bizonyára mindenki kíváncsi, hogy Polgár miként illeszkedett a csapatba, írhatom, hogy pompásan. Nagyszerű gyerek ez a Polgár. Úgy jött közénk, „mintha mindig” itt lett volna. Nemcsak a játékban találta meg a helyét, hanem a játékon kívül is. Mit írjak még? Mindenki egészséges. Még Lázár is. Sárosi György. Tomboló siker komiki umán ffinal maias nagy bohózat revü Salamon-Sleinardt- Solti Pest legolcsóbb színháza Kezdete minden este/a 9-kor Vasár és ünnepnap d. u. i/-2 5-kor is