Sporthirlap, 1934. június (25. évfolyam, 44-52. szám)
1934-06-01 / 43/a. szám
Május 27 Május 31 Június 8 Június 10 Olaszország 7\ Roma | Mércét ¡ OJOS* 1 Zsinisek, Escartin 1 Finanxo USA lJ Baert (belga) Ivancsics, Zsenisek ^ Brazília 1 \ Genova 1 Bikiem ( spanyol 1 Ivancsics, Canibati 1 Spanyolország 3) mmmmm Magyarország 4 \ magyar 1 Sasai, Dattilo l Bolgna Egyiptom 2 ' *M att“ . ... _ Ese rt‘°' Botem osztrák ' Ausztria 3 , Torino I Van Moorsel ,ossed dl 2 Caironi, Baert (belga) | Franciaország 2 / Roma Németország 5 \ f német 2 Mattia } Baert (fr.) Melandri i Milano Belgium 2 , Barlassina Van Moorsel, Mercet . TlGTTlQt Argentína 2 \ Bologna i Braun , Sféd 1 * Turbiani Carraro í Svédország 3 / Ttom‡ ..............— Csehszlovákia 2 Trioste 1 csehszlovák 3 Landemise Scorzoni, Scarpi V Torino Románia 1) geraRek , „ Baert (francia), « » Hollandia 2 v Ju8SU1 csehszl. Milano I Eklund ‚ SVáld 2 Beraneck, Bonivento í Svájc 3 / ül. helyérti Június 7. Nápoly nap pengős I ■Vilaghuinoki pályázat" I El. IA vilignokság középdöntőjének mérkőzései: I Milánó: osztrák—olasz-spanyol ....__I__I Rém: német—csehszl. . . . 1 m Bevödési határidő: ui. 2. I A pályázó neve: ________________________________________ K A pályázat feltételeket ha a díjazást külön közöljük .Miinden «elvenyhez használatlan 10 illéres bélyeget kell ^ mellékelni, de a bélyeget méry a sarkával is felragasztani ||j ZZGrM^wnJ3 MV5VR | Vasárnap PB0F1.BAJNOKSÁG II. Ura Vác PC—Váci Remény, Berliniutca, 6 (Glück B.). Nagytétény—Szürketaxi, Nagytétény, G (Solymos P.I. Soroksár— Budatétény, Soroksár, fél S (Hajós L.). • Csepel—Szentlörinci, Csepel, I (Zug), Vasas—Budafok, Béke-utca, I (Zimmermann). ffmímsok LE COVO MAURER ifflíH RAKETJAVÍTÓ MŰHeLfen Budapest, VI. Teréz-körút 4 AMATŐRBAJNOKSÁG I. osztály Polntos-csoport WSC—FTC, Wekerletelep, 6 (Szigeti). II. osztály Kárpáti-csoport KTC—Féltén, Ceglédi-út, 6 (Nobh) Ifj. 10 (Rosenberg). — KSC—MAFC, út I (Vozik). IL 3 (Lax). Ifj. 4 (Báron). Brobbe-csoport ISB—RTK, Ovntea, S (Mészáros II). BVSC—ZAC, Szőnyi-út * (Szécsi). — BTK—UTSB, Pozsonyiút * (Kovács P.). — EL 8 (Margit- Uea). Ifi fél 10 (Marxit B.). - TSC— Pannónia, Pozsonyi-út 4 (Stern 8.). EL 13 (Löwy M.). — Vasas—PSC, Béke-utca, A (Rotter). IL 1 (Klein J.). — Ifj. 8 (Orosz B.). — Főv. TKör —BLK, Váci-út (Arányi). — Ifj. 4 (Blekh). ül. osztály Malaky-csoport SzRTC—REAC, Bendessy-telep, 4 (Bakács). Ifj. fél 10 (Berger). - Drasche—KSSE, Tárna-utca, 6 (Bitsey). Ifj. fél 10 (Konyor). — Gránit—UKE, Kispest 6 (Körber). Ifj. (Endresz György-u.) 10 (Potecz). — Kalapos— KAC, Ceglédi-út 4 (Hirschler). — KTK—Hálókocsi, Gyömrői-út * (Bartók). IV. osztály Kisz csoport Bp. Egyetértés—Uránia, Gyöngyösi-út, 4 (Ringer). II. 12 (Blehner). — Az Est—Autotaxi, Gyöngyösi-út, 6 (Huszár). — II. 2 (Lugosi). — ZsTE— BMTE, öv-utca, 4 (Groszmann). — IL fél 10 (B. Balázs). — LTK— UVASC, Pozsonyi-út 2 (Bemner Gy.). Második csoport BAC—K. Húsos, Soroksár, 4 (Lengyel). — Ifj. 2 (Bíró). — Szondy— SzNSE, Wekerletelep, A (Halász). — Ifj. 12 (Zilahi). — K. Törekvés—P. Juta, Kispest, 4 (Orosz J.). — MPSE —Kp. VI. ker( Csepp], 4 (Schlossarik). Valéria—BTSC, Valériatelep, 6 (Berkes). Ifj. (Zágrábi út), 8 (Szalay). — ETC—DGSE, Erzsébet-utca, háromnegyed 4 (1). — Ifj. 12 (Tokodi). Harmadik csoport NSC—VTl. ker. Amatőr, Milenáris, 11 (Brünner). — Ifj. 1 (Janauschek). — MFOE—Drogisták, Rákosfalva, 6 (Vértes Gy.). - Köb. FC— MKMOSz, Halom-m. ( (Koeh L.). — PATE—Siketek, Simor u., 2 (Bausch) — VÁC X. ber. Remény, Berlini-m, 4 (Jasztovics). SZÖVETSÉGI DÍJ Juta—PMTK, Szekszárdi-út 184 (Kertész J.). IFJÚSÁGI BAJNOKSÁG Cs. MOVE—FSE, Csepel, 2 (Licht). — BSE—BSzKRT, Millenáris, 9 (Szikszay). — Compactor—BSE, Váci-út, 12 (Classen). — Törekvés—„83" FC, Bihari-út 10 (Gottlieb). VASUTAS BAJNOKSÁG Törekvés—MÁV Előre, Tatai út fél 6 (Stöckler). A nagy meccs elsijátéka Bologna, május 31. 16 ó. Szeles, borús időre ébredt Bologna. A magyar csapat 9 órakor kelt, kipihenten, vidáman és frissen. Délelőtt a csapat azzal szórakozott hogy a szálló szomszédságában lévő szerencsebódét kereste fel, ahol pár centesimiért számokat lehetett vásárolni és arra kisebb ajándéktárgyakat nyerni. Debrecen ajándéka A nyereményeken kívül a Bocskai játékosokat külön öröm érte. Megérkezett Herzog Edvin, aki átadta nekik Debrecen város ajándékát, a város címerével ellátott remek aranygyűrűket Magyar Mzió Bolognába A délelőtt folyamán rengeteg magyar érkezett Bolognába. Zeng a magyar szó az egész városban. Olyan most az egész régi középolasz város, mintha Bécsben lennénk egy magyar-osztrák mérkőzés előtt. Aki magyar csak Északolaszországban élt vagy nyaralt az mint valami felhőszakadás mind lezúdult Bolognába. Usettynek gratulálnak sorra. Itt sokan már halálhírét hallották. — Nem baj, elnök úr — mondják neki —, hosszú életű lesz az, akinek már egyszer halálhírét költötték. A profi szövetségi kapitány, Fábián Pál szomorú. Az ETO FC sorsa búsítja. vezőPkarl típuszseny Megtipeltetem a vezérkarokat Usetty elnök egy gólos magyar győzelmet vár. Nádas kapitány 8:2 arányú magyar győzelmet. Fábián kapitány 8:2 arányú magyar győzelmet A kapitányok között tehát csuda nagy az összehang. Kenyeres főtitkár szerint döntet T Korszerű ízléses 111 olcsó |1| KERÉkly NATAMÁS GALÉRIÁBAN V. AKADÉMIA-U. 8 ------TELEFON: 254-231 len lesz a játékidőben az eredmény, a meghosszabbításban pedig az osztrákok győznek. Kenyeres az egyetlen pesszimista. Nagy Marcell 2:1, Fodor doktor 2:2-t és újrajátszást, Herzog Edvin 2:1-es magyar győzelmet tippel. A PLUSz tehát egységes, összetart pomfolkozom, hogy a meghosszabssítás elöl ne lépjünk-e vissza — masnija meisl Feltűnően egységes az osztrák vezérkar állásfoglalása. Ebersthaler elnök döntetlent tippel. Meisl a következőt mondja: — Az első kilencven perc döntetlen lesz. A hosszabbításra nem tudok tipet adni, ellenben kijelentem, hogy erősen fogok gondolkozni, hogy a meghosszabbítás elöl ne lépjek-e vissza. Schwarz dr, a csodadoktor: S:1-re győzünk. Ebben azonban már van egy nagy adag lokálpatriotizmus is. Gerő: a szerencsésebb győz majd egy góllal. Az olasz—spanyol mérkőzésre az egész társaság olasz győzelmet tippel. Az egyéb mérkőzésekre: Nádas és Meisl szerint a svájciak győznek a csehszlovákok ellen, de a társaság többi tagja már csehszlovák győzelem mellett van. Osztatlan egyhangú tip a svéd győzelem a németek ellen. (Folytatása a 3. oldalon.) Weekendezők! LATICEL PÁRNA a kényelem új korszaka Rendessy-telep, 6 (Hertzka). Ifj. 2 (Berkovits). — CsTK—FSE, Csepel, A (Blau A.). Ifj. 2 (Kovács). — SzAC— Hungária, Keglevich u., 6 (Kosmarin). Ifj. A (Bojnitzer). — Ganz— BRSC, Simor u., 6 (Szőke 8.). Ifj. 8 (Klein dr.). — BTC—KAC, Fehérút, 6 (Hollósy), n. A (Égető). Ifj. 2 (Székely). — UTE—SzFC, Vörösvári- Megnyílt Budai Strand, III, Alaki rakpart. Tel.: 6-24-84 (az 5, 7, 9, 51 és 72 villamosok Szépvölgyiutcai megállójánál) Péntek, 1934 június 1. KLyokbajnokság MÁV Előre—Pír. TKör Zrt (írt). Váriét. A Fít. TKör jól játszott s így a MÁV Előre csak erős k tüzdelem után győzött. Góllövő: Tóth. MOVE-bajnokság BRAC—FKSC 3:1 (1:3). Lágymányos. Bíró: Borett Az egyetemi csapat végig is fölényben volt, biztosan nyerte a meccset. Góllövő: Riegler (2) és Szántó. Az FKSG- ből két játékost kiállított a bíró. Mill-bajnokság EMTK-WSC «:í (1:0). Wekerletelep. WSC-EMTK Irt (írt). Barátságos mérkőzések TLC kölyök II-TLK kölyök II írt (1:0). Tatai út. Bíró: Nagy. A TSC biztosan győzött. Góllövő: Bóka (4) és Nagy II., illetve Tóth és Róth. TSC kölyök vegyes—TSK kölyök vegyes 1:0 (0:0). Tatai-út. Bíró: Riedl. A TSC irányította a játékot. Góllövő: Trakala.