Sporthirlap, 1936. január (27. évfolyam, 1-9. szám)

1936-01-01 / 1. szám

EGYETEM SZERDÁN ÉS SZOMBATON óra 12 fül. Csehszlovákiában 1 Ke. Romániában ( lel. Jugo­­szláviában 211 dinár, Auszt­riában 20 Gl. Franciaor­szágban 1 fr. Olaszország­ban 1.S*­I- Németország­ban 15 Pl. Amerikában 4 C. Előfizetési ára: K évre: Belföldre 2.70 P. Ausztriába 3 P. Észak- Amerikába 4 P. Esfyéb kül­földre 3.50 P. FURCSA KAVARODÁS a Ferencváros mai lille-i mérkőzése körül Az Olympique Lille tegnap reggel indokolás nélkül lemondta a meccset Klement Sándor esete a francia futballszövetségben A Ferencváros mégis el­utazott Lille-be — A Sporthírlap tudósítójától — A nemzetközi futballéletben pél­­dátlanul álló eljárást tanúsított az Olimpique Lillé, amelynek ma s­zerdán kellett volna a Ferencváros élen kiállni. Az Olimpique Lillé egy nap­pal előbb, kedden reggel váratlanul és indokolás nél­­kül lemondotta a szerdai mérkőzést. Klement Sándor, a Ferencváros portyacsapatának vezetője termé­szetesen azonnal felment a francia szövetségbe, ahol D­elaunayt, a francia futballszövetség titkárát kereste. Delaunay azonban kiüzent, hogy­­ nem ér rá. Klement Sándor erre felhívta a magyar futballszövetséget, elmond­ta a történteket és közölte azt is, hogy a Ferencváros a párisi torná­ból neki járó részesedését sem volt képes a mai napig megkapni. Az MLSz azonnal érintkezésbe lépett a francia szövetséggel. De­launay titkárt már nem találták ott, csak a helyettesét, aki kérdezés nélkül rögtön elmondta, hogy De­launay sértő magatartása egyálta­lán nem Klement Sándornak, vagy a Ferencvárosnak szólt és annak magyarázata egyszerűen az, hogy Klement Sándor a szövetség­ben egy ilyan ügynök társa­ságában jelent meg, aki onnan ki van tiltva! A francia szövetség képviselője ki­jelentette, hogy a szövetség azon­nal a legerélyesebben el fog járni, hogy a CAP és a Racing-tól járó követelését a legsürgősebben meg­kapja a Ferencváros. Úgyszintén az Olimpique Lillé minősíthetetlen eljárásával szemben is lépéseket fog tenni a franci futballszövetség. Játékra természetesen nem kény­szerítheti a csapatot, de kötelezni fogja a kikötött összeg megfizetésére. A Ferencváros és az Olimpique Lillé megegyezésének van egy passzusa, amely a mérkőzés meg nem tartása esetére bizonyos ösz­­szegű pönálét biztosít a Ferencvá­rosnak. Ez a pönálé azonban ki­sebb összeg, mint amit a Ferenc­város a lejátszott mérkőzés után kapna és ennek a kisebb összegnek megfizetésére az Olimpique Lillé csak akkor volna kötelezhető, ha a mérkőzés, meg nem tartását már legalább egy héttel előbb, semmi­­esetre azonban az utolsó napon jelentette volna be a Ferencváros úton lévő csapatának. A francia szövetség helyettes titkára megkérte az MLSz-t, hogy ezt a telefonon előadott tiltakozást táviratilag is megismételje és a legerélyesebb közbelépést ígérte meg úgy a párisi torna rendező egyesületei, mint az Olimpique Lillé ellen. A Ferencváros a lemondás ellenére, sőt annak tudomá­sul vétele nélkül kedden délben elindult Lilltébe és a késő délutáni órákban meg is érkezet oda. Ú­jabb párisi jelentés szerint az Olympique Lillé kényszerhelyzetben mondta le a Ferencváros vendégjá­tékát. A másik üllei csapat, a Fi­ves január 12-re tervezte a Mar- Berlin szerencse kívá­­­nata a világhoz az „Olimpiai Esztendő" hajnalán Letelt az 1932. évi los angelesi játékok révén felejthetetlenül szép keretek között ünnepelt X. olim­piát követő négyesztendős időszak. Közeledik a XI. olimpia kezdeté­nek időpontja, kezdődik az új esz­­tendő, melyben a világ ifjúságát az olimpiai harang érces hangja szó­lítja az erők békés összemérésére Berlinbe. Már­ csak néhány hét választ el bennünket — az augusztusban Berlinben sorra kerülő játékokat megelőző — garmisch-partenkir­­cheni téli ver­er.­ck kezdetétől. A Téli Olimpián résztvevő külföldi versenyzők első csoportja már Né­metországba érkezett. A hófehér alapra festett öt ka­rika jegyében működő sportnép­­szövetség ebben a nyugtalanságok­kal és ellentétekkel teli világban is nemcsak legyűrte azokat a táma­dásokat, melyeket politikai körök indítottak ellene, de ma e szövetség hatalmasabb, egészségesebb és egységesebb, mint bármikor az­előtt. A berlini ünnepi találkozóra nemzet készül erős sportkülö­nítményt kiküldeni és e nemzetek feje­ részt vesz a garmischi játéko­kon is. A sportok pártfogói és ba­rátai anyagi támogatást is juttat­nak a nemzeti olimpiai bizottsá­goknak, sokhelyütt­­pedig a kor­mány is hozzájárul a kiküldetések­hez szükséges anyagiak előterem­téséhez. A Németország vezére és a német kormány mindent elkövet, hogy e világünnepség méltó és felemelő legyen. A világ minden tájáról ér­kező sportvezérek, kiket az elmúlt esztendőben vendégeinkként vol­tunk szerencsések üdvözölni, egy­hangúlag kijelentették, hogy még soha azelőtt olimpiai játékok ré­szére ily nagyszabású, célszerű és szép építkezések nem kihűltek. Valamennyi építészeti és technikai élőmunka tervszerűen halad előre. A német városok és vidékek népe örömteli várakozással tekint az olimpiai játékok elébe és szívélyes vendégszeretettel vár mindenkit, a­ki az olimpiai ünnepségre hoz­zánk jön. Hisszük, hogy az új esztendő, az olimpiai játékok éve a játékok és ünnepségek zavartalan lefolyását fogja hozni és ezzel azoknak a kí­vánságoknak és vágyaknak a be­teljesedését, melyet mi a német és az egész világ ifjúságának, az em­beriség tavaszának kívánunk. Szerencse­vel az 1936-os Olim­piai Esztendőre! Dr. Theodor Lewald, (az előkészítő bizottság elnöke) Hans v. Tschammer u. Osten, (a Német Olimpiai Bizottság elnöke) B-U-E-K. kedves vevőinek STRAUB SPORT TENISZ-, SÍ-SZAKÜZLET V. BÁLVÁNY-U. 3 TEL.: 802—620 seille ellen lejátszandó — elmaradt — mérkőzését. A szövetség azon­ban úgy határozott,­ hogy a Fives —Marseille mérkőzést január 1-én kell lejátszani, így pedig a Fe­rencváros—Olympique meccs anya­gi sikere került veszélybe. 1936 Mi szerencsések, akik a napok történelméből a sportesemények jegyzői vagyunk, mi nem sejtjük, de tudva tudjuk, hogy nagy, jelen­tőségteljes esztendő lesz ez az 1936-os. Olimpiai esztendő! Garmisch-Partenkirchenben már a téli olimpia hava fehérült s Ber­lin felkészült a világ legjobb spor­tolóinak nyári felvonulására. A mi fiaink is ott lesznek. A síterepeken és a jégpályákon télen. A vívó­­planson, az úszómedencében, a fu­tósalakon, az ugróléc fölött, a dobókörben, a futballpályán, a tor­nacsarnokban, a szorítóban, a bir­kózószőnyegen, az evezőshajóban nyáron. Valószínű, hogy a vitorlá­zók sem maradnak itthon... S mi készülünk a 24 óráig tartó munkanapokra, melyeken ott Ber­linben és itt Budapesten lázasan, de mégis fegyelmezetten jegyezzük majd a küzdelmek lefolyását, tele­fonálunk órákhosszat és, kopogtat­juk hűséges pajtásunkat az író­gépet, melyből soronként dobáljuk a ke­n­auit, a mono szedőgépek elé. Mert egész Budapest és egész Ma­gyarország izgatottan várja az olimpiai eredményeket. A magyar sikereket. Magyar győzelmeket. De szép esztendő lesz az 1936-os, ha ott leng majd a magyar zászló az olimpiai árbocon!... S de szép és örvendetes lesz, ha folytatódik futballsportunk javu­lása. Ha a megerősödött Hungária mellett a Ferencváros és az Újpest is újult erővel küzd a bajnoksá­gért. És folytatódik az amatőr­csapatok erősödése is, ami a téli bajnoki mérkőzések örvendetes meglepetése volt. És milyen szép lesz, ha futballklubjaink sajátneve­­lésű játékosokkal frissíthetik fel csapataikat. Ha meg a válogatott együttes az új esztendőben is győ­zelmet érdemlő lelkesedéssel és észszerűen játszik, az éppenséggel gyönyörű lesz!... Mi tudjuk, hogy nagy esemé­nyek előtt állunk. Nagy sportese­mények előtt. S nem kívánunk egyebet, csak azt, hogy ezeket a nagy békés sporteseményeket ne zavar­ja Az Újpest portyájáról Langfelder levelet­ írt haza. A levélben közli az újpesti igazgató, hogy a fiúk valamennyien remek hangulatban és kondícióban vannak. A könnyen sérült Vincze és Kocsis állapota is kielégítő, nagyon remélhető, hogy szerdán (ma) már ők is játszhatnak. Pontos összeállí­tást, azonban még nem tud adni. A többi csapatok remek portyaeredmé­nyei erősen tüzelik a fiúkat, akik mindenáron győzni akarnak hátra­levő meccseiken. Erre garancia az is — írja Patyi bácsi — hogy Athén­ban a fiúk testületileg meglátogat­ták Niké templomát, amely a görög mithológiában a Győzelem Temploma volt és erről az a babona járja, hogy aki Niké istenasszony előtt megjele­nik, az győzhetetlenné válik. (Vájjon tévedésből nem a­­ Dön­tetlen Templomába mentek?) A Ferencváros szilveszterestjén a hangulatot nem rontotta el a marseillei meccs körül támadt huzavona. Hiszen a párisi siker mellett — az itthonmaradtak köré­ben — nagy szenzáció az is, hogy végre felszántották a pályát. Egy pár ló és két ember szánt a Fradi­­pályán és péntek estére már vet­hetik is bele a fűmagot. Úgyszin­tén hozzáfogtak a B­ tribün rendbehozásához is és részben már be is fedték. Klement Sándornak itthonról telefonozták meg, hogy rendben vannak a németországi mérkőzések. A Ferencváros portyacsapata ja­nuár 5-én játszik Kölnben és 6-án Stuttgartban. Ennyi örömhír mellett Marseille nem is számít. HÁROMSZOR egy héten tornáznak január elejétől kezdve az úszók és a vízipólózók. Kedden, csütörtökön és szombaton este 7 és 9 között a Szövetségi Ház tornatermében Mezey Ferenc szakfel­ügyelő vezeti a tornát. SZERDA 1936 január XXVII. évf. 1.­82. Szerkesztőség és kiadóhiva­tal: Budapest, VI., Rózsa­­utca 111. szám, III. emelet. Telefon: Szerkesztőség: A: 12—1—54. Kiadóhivatal: A.: 23—1—21. (Csak délután 2 óráig.) Levélcím: Budapest 42. Postafiók 42. Távirati cím: Sporthírlap Budapest 1 Van birkózóutánpótlás ! Rengetegen ne­veztek az ifjú­sági birkózó­bajnokságra — .A Sporthírlap tudósítójától — Vasárnap rendezi a birkózószö­­vetség az országos ifjúsági bir­kózóbajnokságokat. A nevezések váratlanul jól sikerültek. Hegedűs Béla főtitkár mondta: — Meglepő nagy számban ne­veztek egyesületeink az ifjúsági birkózóbajnokságra. Majdnem száz nevezés érkezett , tekintve hogy egy súlycsoportra egy egyesület csak két versenyzőt nevezhet, más szabály mellett jóval több verseny­ző indulhatott volna. Kétségbe­esésre tehát nincs ok, van utánpót­lás. Csak megfelelően kell velük foglalkozni! A budapesti egyesületek közül a legtöbb versenyzőt a B. Vasutas nevezte (6), a vidékiek közül a Ceglédi MOVE (13). A KISPEST BERKEIBEN a legtöbb szó most a volt. Kispest­játékosról, Eisenhofferről esik, aki a régi klubszínek iránti hűségnek való­ban igen szép példáját adta. Teljesen önzetlenül igen előnyös portyát ho­zott össze a Kispestnek akkor, ami­kor már úgy volt, hogy itthon kell maradniok, mert semmi sem sikerült. A kispestiek most igen büszkék, hogy eredményeikkel is meghálálták Eisen­­hoffer igyekezetét. ­BOLDOG VJÉ­VET, jó havat és kellemes sielést kíván a spomHmcap olvasóinak (Jeva SPORTÜZLET, IV, VÁCI­ U. 9

Next