Sürgöny, 1862. szeptember (2. évfolyam, 201-224. szám)

1862-09-02 / 201. szám

telekkönyviek maradtak az előbbi évekből..................... 1714 1862-ben befolyt..................... 1625 elintéztetett............................... 1624 Az átvett régi árvaügyek számát nem tudhatni, mivel azok még csak mostan iktattatnak be, ezeknek azonban 2/a már elintéztetett. A törvényszék 6 hónap alatt 116 bűnöst ítélt el. E jelentések után következtek az egyes, tanács­kozás alá bocsátott tárgyaknak megvitatása, melyek­nek egyenkénti felsorolása hosszadalmas volna; elég, ha a fontosabbakat közöljük , jelesen, hogy rosz álla­potban lévő epres-kerteink jelen helyzetüköni javitása végett, javaslat beadására egy bizottmány kinevezte­tett ; a Temes folyamának a város felett, annak keleti részéni szabályozásának foganatba vétele iránt a kellő intézkedések megtétettek ; a hio- és utvámoknak­ gya­kori zsarolások ellen intézkedtünk ; továbbá, mi el nem csak nálunk, de nagy városokban is, daczára a fo­gyasztók és mészárosok nagy számának, daczára min­den elővigyázati rendszabályoknak, a szabad verseny ideóriása helyességét az életben még nem igen bizo­nyító, a hús árának 2 hónapra leendő szabályozása elvben elhatároztatott, annak foganatosításával azon­ban főispáni helytartó úr bízatott, illetőleg kére­tett meg. Végre megemlítendőnek véljük azon határoza­tot is, melynélfogva megkéretett a n. m. helytartó tanács, az előfogati átalányt úgy szabályozni, hogy ez a fizetéstől külön állapíttassék meg, fizetésnek marad­ván meg egyedül azon összeg, a­melyben jelenleg az átalány is foglaltatik ; különösen kiemeltettek e tekin­tetben a csendbiztosok, kiknek előfogati átalányuk nincs is, holott épen ők kötelesek folytonosan uton lenni, mi nálunk elkerülhetetlenül szükséges, mert lo­vas legényeink nincsenek. Csak a sedriáról volt siri csend, arról egészen megfelejtkeztünk, bár igaz, hogy a táblabírák a felek költségein utaznak, de a fizetés javítása itt sem volna felesleges, mert hisz a többiek­nek jelenlegi átalányuk külön megszabása sem leen­­dene egyéb fizetés javításnál. Ez volna tisztiszékünkrőli referádónk; elmondjuk most azt is, a­mit nem ígértünk: ő Felsége születésé­nek és Szt.­István első apostoli királyunk évnapjá­nak megünneplését. Ő Felségének születése napján az egész kebelbeli tisztikar előbb a római kath. egyházba, onnan a gk. és gn. egyházakba ment; mise után főispáni helytartó ur diszebédet adott, melynél a kebelbeli katonai zenekar harsonái közt, legelőbb főispáni helytartó ur ő Felségét magyar, első alispán ur Felséges Nejét román, másod alispán ur a trónörököst német nyelven köszöntötték fel; végre az egész uralkodó házért a főispáni helytar­tó ur ismét magyar nyelven köszöntött fel. Mindezen szép beszédek veleje oda irányult, hogy visszaállítva a kölcsönös bizalom és szeretet a trón és nemzetközt, engedje az ég annyi méltatlanság és csalat­­tatások után sem csüggedő fejedelmünknek elérni azt az időt, midőn trónját szilárdulva, az alkotmányosságot visz­­szaállitva, népei szer­etetétől környezve, hosszas s boldog családi élet után birodalmát békésebb, áldásosabb vi­szonyuk közt adhassa át felséges utódjának, mintsem ő azt maga oly ifjan elfoglalta. Első királyunknak, ki laza törzsekből nemzetet, ki nem körvonalazott geographiai térből államot alko­tott, ki a magyar nemzet fejét a többi európai feje­delmekkel egyenlősité, ki a keresztény vallás felvétele által a polgár isultságot, és ez által népének jó m­arad­­hatását biztositá, Szt. István királyunk ünnepét is illen­dően megültük. Ennyi szóváltás után megillet bennünket is egy kis pausa — kicsépeltünk kis időre minden magot, még ismét arathatnánk, újra vetni kell, a szántáshoz pedig a föld még kemény.­­ Cson­grási megye közönsége szeretve tisztelt főispáni helytartójának hazafiai s tapintatteljes köz­benjárása folytán már másodízben élvezheté azon örö­met, hogy köz­ügyeit a megyei összes tiszti kar, a főt, clerűs, rendezett tanác­csal biró községek küldöttei, és számos magán polgárok jelenlétében nyilvános tanács­kozás útján tárgyalható. Az ülésszak e hó 25 re tűzetett ki, mely napra a számosan összeseregletteket mindenek előtt a másfél évtized alatt csaknem éktelen rommá lett, de a főkormányszék kegyes áldozat készsége s sze­retve tisztelt főispáni helytartónk erélyes s buzga­lom teljes közbenjárására ismét fényesen helyreál­lított megyei ősi székházunknak újjáalakítása a legkellemesebben lepő meg; e hó 25-én, tehát mi­előtt a nyilvános tiszti ülésre kitűzött tárgyak el­intézése feletti tanácskozmány kezdetét vette volna, Vidovich Mihály első alispán a feletti örömét, hogy ezen megyének ősi székhelyén a hivatott tisztikaron kívül ezen megye nagy közönségét képviselő, s a köz­ügyek iránt áthatott oly számos minden rendű polgá­rok is megjelenőnek, lelkes szavakkal nyilvánitá, egy­­szersm­ind az ősi szokáshoz ragaszkodva inditványozá, miszerint e megyének szeretve tisztelt főispáni hely­tartója az ezen nyilvános tiszti ülésben leendő részvé­tel végett. .. megyei összes tiszti kart és közönséget képviselő küldöttség által tiszteletteljesen keressék fel, minek folytán főtisztelendő Kreminger Antal sze­gedi prépost ő nagysága, tisztelendő Bezdán Ferencz kisteleki lelkész, Kovács Károly megyei másod alis­pán, Balogh Lajos szolgabiró, Temesváry Antal es­küdt, Taschler József szegedi és Fekete Mihály holdme­ző­vásárhelyi polgármester mint küldöttségi tagoknak felkérése folytán főispáni helytartó ur ő méltósága az ülési teremben megjelenvén, elnöki székének elfogla­lása alkalmávali lelkesen történt megéljenzése után mindenek előtt a főtisztelendő derűst, a rende­zett tanácscsal biró városok képviselőit, a megyebeli nagybirtokosok jelenlevő tagjait, úgy azok képviselőit, valamint az összes tiszti kart is a megyének ezen ősi székhelyén szívélyes szavakkal üdvözölvén , magasztos imaként s lelket áthatólag jelenté ki azon óhajtását, hogy miután a legközelebb lefolyt küzdelem teljes, majd csaknem másfél tizedév alatt éktelen rommá lett megyénknek ezen ősi székhelye — a magas főkormányszék kegyes jóváhagyásával előbbi fényét meghaladó, s magasztos czéljának megfelelő helyzetbe tétetett, miután annak tanácsko­ási tet­emei; közelebb múlt évek alatt alapjaiban annyira megrendült bizalom isméti helyreállta után a megyei értelmiség befogadá­sára ismét megnyíltak, a törvényes rend és a kölcsö­nös kibékülést óhajtó nagy többség általános hangula­tának viszhangját véle kijelenteni akkor, midőn a Mindenható segélyét felhiva abbeli óhaját nyilvánítá, hogy nemcsak a kormányzása alá bízott ezen megyét, hanem az egész szeretett hazát, oly sok viszály, párt­küzdelem és szenvedés után a kibékülési vágy üdvös malasztjának szelleme lengje át, hogy minden szaka­dási vágy, s pártoskodási szenvedélytől megtisztulva, azon magasztos ösvényen rendületlenül s kitérés nél­kül haladjon, melyet szeretett fejedelmünk Ő cs. kir. apostoli Felsége atyai gondoskodásával legkegyelme­sebben kijelölni méltóztatott. E nemes megyében nyil­vánult közérzületnél fogva tehá valamint a teljes számmal megjelent tisztikart, úgy e megye közönsége képviseltjeit is a törvényes rend teljes helyreállítása körüli működése tekintetébeni támogatásra azon általa is óhajtva várt helyzetbe juthatás végett híva fel, hogy í­gy a megyei önálló kö­z.igazgatás visszaállítása tekin­­tetéből nyugodt öntudattal indítványt tenni képes lehessen. Minden utó gondolattól ment, őszinte meggyőző­dését nyilvánítá továbbá az iránt, hogy miután szere­tett hazánknak az öszbirodalom közös ügyeiből fejlő­dött viszonyai kiegyenlítése körül ernyedetlen buzga­lom és áldozatkészséggel hazánknak legünnepeltebb férfiai fáradoznak, — miután legfőbb kormányszékeink élén oly férfiak állanak, kiknek ügyszeretetük s haza­fias érzelmükben teljes bizalmunkat helyezhetjük, ezek­nek v agy az ügy szentségétől áthatott, szeretett hazánk értelmiségének higgadt, s tapintatteljes tanácskozásai s közreműködéseik folytán biztos reményét fejezé ki az iránt , hogy legközelebb előkészítve leend azon tér, melyen haladva a még megoldásra váró hazai kérdé­sek legkegyelmesebb királyunk atyai szándékaihoz képest szerencsés megoldásra vezetni fognak. Így azok, kik ezen szent czél elérésében eddig is önfelál­dozó buzgósággal fáradoztak, a békés kiegyenlítést ezen egyedül áldást hozó nagy munka elé teljes megnyugvás és bizalommal nézhetnek; mert s­em mesz­­sze láthatják az időt, midőn Magyarország királyát — a nemzet ős erényéhez tartozó ingatlan bizalom, s önfeláldozó ragaszkodás elválaszthatlanul füzendi össze a hazával, melynek boldogsága, s felvirulására hatni minden igaz magyarnak legszentebb feladata! Ily érzelmek és reményektől áthatva szeretve tisztelt főispáni helytartó ur ő méltósága, mielőtt e me­gye két alispánját a megyét érdeklő közigazgatási és törvénykezési állapotról, évnegyedes jelentésüknek előterjesztésére felhívná, az egybegyült közönség ér­zületének saját óhajtásával­ azonosságánál fogva — az őseinktől öröklött régi szokásnak kifejezést adva : Felséges királyunknak e hó 18-án ünnepelt 32 ik születési évfordulójának 8-ik napján , a szeretett ha­zát, s annak boldogságára törekvő legkegyelmesebb urunk s királyunkat szívből fakadólag élteté, melyet midőn a teljes számmal egybegyült tisztikar, s nagy számú gyülekezet mint legszentebb érzületének tolmá­csolását áhitat teljesen többszörösen viszonzott, — Vidovich Mihály első alispán urnak lelkes indít­ványa folytán Magyarország korlátnoka gróf Forgách Antal és Magyarország helytartója gróf Pálffy Mór ő főméltóságaikhoz a szeretett haza boldogságát s felvi­rulását egyedül előidézhető kibékülési nagy mű meg­oldása körüli ernyedetlen fáradozásaik , buzgalmaikért hálairat fölterjesztése egyhangúlag elhatároztatott, el­nöklő főispáni helytartó ő méltóságának pedig azon feláldozó működéséért — melyet már eddig is azon tényleges siker koronázott, hogy ezen nemes megye egy azok közül, mely egyedül ő méltóságának köszön­hető tapintatteljes működése folytán azon szerencsés helyzetbe juthatott, miszerint belügyei rendezését nyil­vános tanácskozás utján intézheti — jegyzőkönyvileg is megörökített köszönet nyilváníttatott. (Folyt. köv.) — Zala-Egerszeg, augustus végén. Németh Já­nos 1 fő alispán urnak m. hó közepén közlöttem jelen­téséből érthető volt, mikép a 14-én tartott tisztil­lés al­kalmával sajnosan nélkülöztetett Novák Ferencz fő­­ispáni helytartó ur ő méltóságának jelenléte, ki akkor a Dráva-gőzhajózás czélbavett megindításán­a nméltó­­ságu kir. helytartótanács képviseletével, s következté­ben, ennek a folyamán létező malmok rendezése, s áta­­lában a nem mindennapi fontosságú feladat sikeres megoldásával vala megbízva, hol ő méltósága a megye s az érdekelt községek megbízottjaival összejővén, ju­lius 7-én horvátországi kir. helytartótanácsos úr Bab­ics Mózes és a horvátországi építészeti igazgatóság, úgy a gőzhajózási társulat küldöttei közbenjöttével műkö­dését megkezdte, s ezt az illető törvényhatóságoknak a bizottmányi tárgyalások határideje és helye kijelölé­séről­ előleges értesítése után a Dráva mentében egész Eszékig folytatta. A mint illetékes helyről értesülni szerencsém volt, hogy, mivel a Dráván létező hajómalmokat a felek be­leegyezése és intézkedésükben­ megnyugvása mellett rendezni sikerült és a hajózásnak is netalán helyen­­kint akadályul szolgálható, a Dráva árja által medré­be sodort czövekeknek kivonása is erélylyel folytatta­tik, már most semmi akadály fenn nem forog, hogy a gőzhajózás a Dráván, Kakonya és Légrád közt meg ne indíttathassék, a­mit már azon körülmény is igazol, miszerint az országos bizottmány útját visszafelé Eszék­től Légrádig gőzhajón, 25 óra folyása alatt, minden lényegesebb akadály nélkül megtehető. Ő Felsége, Apóst. Királyunk dicső születés­nap­ját mi is illő fény- és áhítattal ültük meg. Az isteni szolgálatra tömegben megjelent tisztviselői kart ö­n­ál­­lósága vezette az egyházba, melyben az ájtatosságot főtisztelendő esperes ur két segédlettel, az egybegyült nagyszámú nép jelenlétében szokott kenetteljességgel végezé.­­ Délután két órakor az ünnep örömére ő méltóságánál fényes teritékü diszebéd volt, melyre a tisztikaron kívül a város előkelőbbjei is hivatalosak valának. — Ez alkalommal a sok lelkes toast közöl különös figyelemmel emelendő ki főispáni helytartó ur ő magának Felséges fejedelmünk és királyi szeretett hon­anyánk szerencsés felgyógyulása alkalmából, külön érette és az egész uralkodó házért, valamint utóbb herczeg­prímás, kir. főkanczellár, kir. helytartó és or­szágbíró­i excellentiásokért s átalában az ország ne­héz gondjaival foglalkozók egészségéért és a hon fel­virágzásáért mondott felköszöntése, mit a jelen voltak szűnni nem akaró éljenzései követtek. A kedélyes társaság e méltósága felszólítására emlékezet okáért jelentékeny mennyiségű sorsjegyet vásárolt meg a magyar írói egylet javára. E hó 19-én kezdte meg Ranolder János veszpré­mi megyés priepök uz ő excellentiája c. megyében bérmá­­lási körútját. Mondott nap délutánján díszes bandérium és e czélra kiállt küldöttség élén fogadta főispáni hely­tartó ur ő maga a szeretett főpásztort s kiséré felékitett püspöki lakába. Másnap, vagyis sz. István napján a reggel 8 órakor megkezdett és délután két órakor , excellentiáj­ által bevégzett isteni tisztelet után követ­kezett a gazdag terítékű, mintegy 60 egyénre rende­zett díszebéd, hol szintén nem hiányzanak a lelkes fel­köszöntések. Estve a hálás nép ezrei fáklyás zenével tisztelték meg a magas vendéget, s Exner városi főele­mi tanító által igyekezett örömét tolmácsolni, mire ő­n méltósága hasonlag megilletődéssel válaszolt, köszön­vén a szíves figyelmet. Ugyanez alkalommal nem áll­hatott a lakosság nemes ösztönének ellent, a már ak­kor nyugvó főispáni helytartó ur­almát is megrabolni, kellemes meglepetésével jelet adván, hogy a tömegek is elég fogékonyak e méltóságának megfizethetlen ön­­feláldozása s a megye népe iránti folytonos elősze­retete méltánylására, mely végből örege apraja kö­rülfogta a szerencsés házat, s a felköszöntés, úgy erre főispáni helytartó ur ő maga által adott lelkes válasz, s majd negyed óráig tartott hangos éljen-kiáltások után tisztelete tárgyától mintegy megválni alig tudva, csak nagy nehezen kezdett bontakozni. A város szegényei közt mindkét magas vendég részéről történtek kegyes adakozások , a méltóságu püspök ur 100, fő­ispáni helytartó ur ő mlga pedig 10 fttal járulván e czélra. Mielőtt elhagyandotta fői­spáni helytartó ur ő mlga a kétszeresen boldog várost, meg­szemlélte annak isko­láit s figyelemre méltatta tanácsát is,kellő tudomást sze­rezvén magának az ottani ügykezelés és igazságszolgál­tatásról, s miután mindenünnen csak megelégedéssel távozhatott, Sümeg város áldásai s szerencsekivonatai közt hagyta el ö­nmagával a vidéket. A sors csapásai még mindig látogatják vidékün­ket. Nem­régiben az ide félórányira fekvő Besenyő helységben tűz ütvén ki, pár óra lefolyása alatt majd­nem az egész falu porrá hamvadt. A rögtön alkalma­zott hatósági intézkedések is csak alig voltak képesek a nagy sz­él miatt valamit megmenteni a dühöngő lán­gok elől. — A kár 80,000 frtot meghalad. Még az nap főisp. helytartó ur felhívására a megye székhelyén je­len volt tisztviselők s több városi lakosoktól gyűjtött 200 ft könyör-adomány a helyszínen a kárvallottak közt ö­nliga által személyesen kiosztatott. A közbátorsági állapot még mindig ingatottnak mondható s ez még jó darab ideig igy fog tartani, mig csak a szilárduló államviszonyok s a nevelés jótékony kifolyásai más fordulatot nem szerlendnek e részben is. 1. 1. bemutatván a titkár a kiküldve volt bíráló-bizottmánynak­­ a Margittay Gábor féle szeged csongrádi takarék-pénztár­épület tervei felett hozott véleményét, ezen nagyon rövid és a tárgy érdemébe nem is bocsátkozó véleményt a vá­lasztmány kielégítőnek nem találta s uj bizottmány ki­küldetését határozta, melynek tagjaiul Henselmann J.­­ elnöklete alatt Gerster Károly, Feszi Frigyes, Frey Ala­jos és Engert Vilmos urakat választ. Az elutazása miatt több rendbeli megbízatásairól leköszönt Orlay Soma helyébe Lipthay Kornél választa­tott, az előbbi titkár Plachy F. ügynöki számadásainak vég­átvizsgálása pedig Nagy Iván úrra bízatott. Különbféle csekélyebb érdekű tárgyak elintézése közben a titkár úr jelenti, miszerint Sterno Károly elhunyt­­ festészünk hátrahagyott művei legértékesebbikét a nem­­­zeti muzeum igazgatóságának levélileg újból ajánlá meg­szerezhetés végett. — A boldogultnak többi müve főkép természet után készült aquarell vázlatok lévén népéle­tünkből, nem tartjuk feleslegesnek, e helyt figyelmeztetni az ily művek kedvelőit, miszerint igyekezzenek az elhunyt özvegyétől azokat megszerezni s ne engedjék külföldre, si­kamlani. Az igazgató elnök úrnak abbeli intézkedése, hogy az egylet által kiadott országgyűlési arczképcsarnok meg­jelent lapjait mind a nemzeti múzeum, mind az akadémiá­nak megküldötte, közhelyesléssel fogadtatott. Tárgyalás alá került végre egy helybeli könyvke­reskedőnek Marasztoni J. úr által közlött ajánlata az or­szággyűlési arczképi lapok megvétele iránt, de feltételei csak némely módosításokkal találtat­van elfogadhatóknak, azok vele közöltetni rendeltettek. * Az egri országhirü székesegyház külseje az egri érsek­i excja, valamint a ft. káptalan kegyességéből 46 ezer ft erejéig javittatik. * Jubilaeum. Főtiszt. S i­m­k­o­v i­c­s József csókakeői plébános a moóri zárda templomában m. hó 24-kén ünnepli pappá szenteltetésének félszázados évfor­dulóját. A jubiláns lelkész 1788 ban Bur­sz. Györgyön született. * A „Fester Komet“ mutatványszámot ad. E német humoristikus lap, mely Medve Imre szerkesztése alatt Boldini Róbert közreműködésével folytatja pályáját, új alakot öltött, s körülbelől „Lloyd“ nagyságú ívén jele­nik meg, a szövegbe nyomott számos fametszettel. Külön­féle mulattató czikkeken kívül közhaszonra is érdekelni fogja a közönséget hirdetési rovatás által : körvonat Pest Budán keresztül, a színházi előadások, látványok, omnibusjáratok , táncz és zenemulatságok jelentéseivel. Ehhez járul még egy utasító Pest Buda nevezetes­ kávé­házai, vendéglői stb. jegyzékével, s végül maggán hirdeté­sek, a­mik ha folyvást igénybe vétetnek, a lap anyagi­­ biztosításához előnyösen fognak járulni. Előfizetés ára évnegyedre 1 ft 50 kr., havonkint 50 kr . Az uradalmak eladását sűrűbben kezdik emleget­ni. Közelebb a bánfi-hunyadi uradalom adatott el, még pedig tetemesen a becsáron alul A kikiáltott becsü 247,000 ft volt, s ime a második árverezési határnapon a legtöbbet igérő 173,000 frtért kapta meg. Ezen viszo­nyokkal szemközt mérhetjük csak meg , mily nagy áldás lesz az immár szentesített földhitelbank. * Azon rablóbanda egy része, mely Somogyban űzi gonosztetteit, Fiad­falvánál meglepetett, és kereket oldva szökésében két szép lovat, különféle fegyverdara­bokat és egy papi reverendát hagyott hátra. * Jelentettük, hogy a váczi után a m. hó végén több városi telek fog eladás alá kerülni. Ez árverés következő eredménnyel ment végbe: egy telket a váczi út és az újon­nan nyitandó utcza sarkán Popper ur vásárolt meg, négy­szögölét 55 ft 50 krjával; egy másikat a vácziutra MUr ler ur 44 ft 50 krért, és egy hátulsót ugyanő 20 ft 50 krért; végre egyet szintén a vácziutra Hofer ur 41 ftért minden négyszög­öl után. * A városház harmadik emelete kiépíttetvén követ­kező hivatalok : a vásári felügyelőség, a mérnöki hivatal és a szegények hivatala azontúl is a redout épületben marad. * A „Házasság rokkantai“ czímű új vígjáték Szer­dahelyi gyöngélkedése miatt e hét közepére halasztatott. * A jégszesz jótékonyságát még nem élvező kü­lvá­­­­rosok olajvilágítására Gyapai kereskedő vállalkozott. Még­­ igénybe vett olajlámpák száma 373. Tehát még ennyi r­eped légszesz után. * A szüreti előmunkálatok mindenütt folyamatba té­tettek. A szőlős gazdák s egyéb vendégek kényelmére a gőzösök már megkezdték külön járataikat, egy személyt 30 kvért szállítanak. * Szabolcs megyének egyik részében, a ki­rály­telki pusztán marhavész dühe ütött ki, melynek követ­keztében, — a mint hivatalos utón értésünkre esett, — 495 darab marha közül eddig 49 darab betegedett meg, ezek közül 27 darab már elesett. mely szomorú körülmények közt Ágos Sándor András, megyei királyi biztos ur a minden oldalról elzárt közlekedés által erélyesen oda működik, hogy e ragályos csapást minél előbb meg­gátoltassa és megszüntethesse. E példás cselekvés terén Dobsa Elek ur, mint a dadai járás főszolgabirája, a tisz­telt megyei biztos úr bölcs intézkedését a helyszínen, a­hol tudniillik a marhadög kiütött, ugyanott a vett rende­let alapján őrködik és a teendőket pontosan és lelkiisme­retesen teljesíti. E csapások közepette, Soós Pista rabló, ki hat darab revolver fegyverrel van ellátva, a polgári határt is meglátogatta, a­hol Eisenberger Adolf haszon­bérlő úr­mondását, Szarka István nevűt, a sertés-nyáj mel­lett megtámadta, kit ott megkínzott, s igy a szegény kanászt vérbefagyba hagyta; az elkövetett tény rögtön az illető főszolgabíró úrral közöltetett, kinek ismeretes erélyességétől a személy és vagyon biztosítása tekinteté­ben a leghathatósabb intézkedés várható. * Kisülvén, hogy azon török zarándokoknak, kik már közel két tized óta útban vannak Palaestinából, nem annyira a zarándoklás mint a koldulás főczéljuk, mi miatt már több városból kiutasittattak, annálfogva városkapi­tányságunk is elrendelte, hogy két nap alatt legyenek szivesek vendégszeretetünket továbbra igénybe nem venni. Magunk is jelen voltunk, midőn egyike e kegyes férfiak­nak népesebb vendéglőnkben eszközölt pár percznyi gyűj­tés után egy tíz forintosra válta föl apró pénzét. Ennyiért érdemes a vendégházakba zarándokolni. * Az „Ung. Nachrichten" úgy hallja, hogy egy bu­dai vendéglős ajánlatot tett a városnak, mikép, ha a budai Horváth kertet 10 évre bérbe kaphatja, egy pompás ven­­déglőtermet fog a kert közepén építtetni. A kert ekkor aztán „budai népkert“ nevet nyerend. * A bérkocsisok vigyázatlan hajtásának és a budai indóháztól a budai bécsi kapuhoz vezető keresztút meg­világítlan állapotának a napokban egy úr karja esett ál­dozatul. A sötét után az illuminált fejű bérkocsis az árok­ba borította, minek következése az lett, hogy a szegény bennülő karját törte. A bérkocsis mint halljuk, büntető ke­reset alá vonatott.­­ Figyelmeztetjük tisztelt olvasóinkat a mostaná­ban megjelent s lapunk hirdetései közt olvasható „Emich Gusztáv nagy képes naptárának“ tartalmára. — Volt alkal­munk s időt vettünk magunknak e naptárt keresztülnézni, s úgy hisszük, nem tévedünk, ha a testvérhazában megjelent naptárak közöl a maga nemében az elsőséget neki tulajdo­nítjuk. Főérdeme e naptárnak a nagy változatosság és jó tapintat, mellyel ismeretterjesztő részében úgy a bennün­ket legközelebbről érdeklő mozzanatokat, valamint a világesemények legérdekesb episódjait rövid s erőteljesen körvonalazott alakban állítja elénk. Szépirodalmi részé­nek összeállításában legjobb íróink neveit is ott találjuk. Nagy gond fordíttatott illustratiójára, s úgy tartjuk, hogy eddig alig jelent még meg naptár ily díszes képekkel; úgy látszik, egy képes lapunk féltékeny is lett e részben, különben aligha pártatlanabb véleményt nem nyilvánít oly mű iránt, melyről eddig a legtekintélyesb lapok csak dicsérőleg szólottak. Ára a 40 évnyi csinos kiállítású könyvnek 1 ft 40 kr. Hiitől d. ANGOLORSZÁG. A „M. Post“ azt állítja, hogy az angol k­ül­ügy-­minister egyáltalában nem képes megérteni az olasz mozgalmat. Vájjon összeeskü­dt-e Garibaldi, vájjon forradalmi sugallatoknak engedel­meskedik e? Az olasz kormányt illetőleg, vájjon az komédiát játszik e, vagy pedig a lehetetlenség által van megbénítva ? A helyzetet a logica szabályai sze­rint ítélvén meg, csupán annyit lehet mondani,hogy ha Garibaldi a fölkelé­s összeesküdt, ez különös modorban történik. Összeesküvése támogattatok saját fejedelme,a ministerium, a sereg, a tengerészet s általa bejárt tar­tományok helyhatóságai s lakossága által. Vájjon egy oly államcsíny küszöbén állunk e, mely nem csak egy ország, hanem egész Európa szívét megváltoztatja? A „Times“ egy czikket közöl, melyben Gari­baldit oly kétségbeesett kalandornak nevezi, ki hiúságból tűzte ki a fölkelés zászlaját, s ki azon ve­szélyt idézi elő, miszerint Nápoly elvesztessék. Emilia a pápa, Toscana, Parma s Modena azok hajdani feje­delmei, s végre Milano Austria által visszavétessenek. Garibaldi az olasz nemzetiség épületének lerontását véve munkába, s valamint ő az utolsó, kinek részéről ily vállalatot föl lehete tenni, szintén ő az, ki azt leg­jobban végrehajthatja. Most már Olaszország köteles­sége, önmagát megmenteni. A félszigeten mindenki, nép, sajtó s kivált a sereg s tengerészet csatlakozzék a szabadság, rend s egység ügyéhez, s a többség ne hagyjon maga fölött uralomra jutni egy rajongó mino­ritást. A „M. Post“ Rómának az egyesült francziák s olaszok általi megszállatását kívánja, mivel az olasz csapatok Garibaldi ellen harczolva, már most is a pá­pát oltalmazzák. Palmerston lord egy Melbourneban tartott beszédben kijelente, hogy a kormánynak kötelessége Angolországot védállapotba helyezni. Szükséges, hogy az, senkit sem fenyegetvén, biztosítva legyen a fenyege­tések ellen. A minister azon eszmét fejtegeté, miszerint Angolország saját védeszközeinek nevelése által, min­den háborús eshetőség ellen megóvja magát. FRANCZIAORSZÁG: A „Patrie“-nak egy turini sürgönye jelenti, hogy Victor Emanuel király kormá­nya legközelebb Párisból, mind a hajóhadnak Nápoly elé küldése, mind más oly körülmények iránt, melyek a legutóbbi napokban a közvéleményt élénken fölfiz­­gaták, igen kielégítő fölvilágosításokat kapott. Ugyanezen lapnak hitelei értesülései szerint, a pápai államokba történt újabb csapat­küldés kevésbé tetemes lenne, mint előre föltevék. Ezen csapat­küldés egyelőre csupán egy gyalog­ezredre s két lovas­szá­zadra szorítkozik. Ugyanezen lapnak M­e­x­i­c­ó­b­ó­l kelt tudósításai szerint, Ver­a­ C­r­u­z­b­a­n, mind a szárazföldön, mind a hajórajnál a helyzet folyvást ugyanaz, s csak a várt erősbítések megérkezése által fog módosulni. A sárga­láz dühöngésének évszaka nem érte el szabályszerű végét; e­szerint annak még némely esetei fordulnak elő.— Az orizabai táborban jul. 22 én az egés­­ségi helyzet folyvást kitűnő volt. Az élelmezés dol­gában nagyon meg voltak nyugtatva, a legutóbbi szállítmánynak Vera­ Cruzból megérkezte óta. A mexikói sereg semmi megtámadást sem kísértett meg, sőt még csak életjelt sem adott. A Párisból jött legutóbbi futár a guerillák által elfogatott, s a franczia tisztek­hez intézett levelek a mexikói lapok által közzététet­

Next