Sürgöny, 1862. szeptember (2. évfolyam, 201-224. szám)
1862-09-02 / 201. szám
telekkönyviek maradtak az előbbi évekből..................... 1714 1862-ben befolyt..................... 1625 elintéztetett............................... 1624 Az átvett régi árvaügyek számát nem tudhatni, mivel azok még csak mostan iktattatnak be, ezeknek azonban 2/a már elintéztetett. A törvényszék 6 hónap alatt 116 bűnöst ítélt el. E jelentések után következtek az egyes, tanácskozás alá bocsátott tárgyaknak megvitatása, melyeknek egyenkénti felsorolása hosszadalmas volna; elég, ha a fontosabbakat közöljük , jelesen, hogy rosz állapotban lévő epres-kerteink jelen helyzetüköni javitása végett, javaslat beadására egy bizottmány kineveztetett ; a Temes folyamának a város felett, annak keleti részéni szabályozásának foganatba vétele iránt a kellő intézkedések megtétettek ; a hio- és utvámoknak gyakori zsarolások ellen intézkedtünk ; továbbá, mi el nem csak nálunk, de nagy városokban is, daczára a fogyasztók és mészárosok nagy számának, daczára minden elővigyázati rendszabályoknak, a szabad verseny ideóriása helyességét az életben még nem igen bizonyító, a hús árának 2 hónapra leendő szabályozása elvben elhatároztatott, annak foganatosításával azonban főispáni helytartó úr bízatott, illetőleg kéretett meg. Végre megemlítendőnek véljük azon határozatot is, melynélfogva megkéretett a n. m. helytartó tanács, az előfogati átalányt úgy szabályozni, hogy ez a fizetéstől külön állapíttassék meg, fizetésnek maradván meg egyedül azon összeg, amelyben jelenleg az átalány is foglaltatik ; különösen kiemeltettek e tekintetben a csendbiztosok, kiknek előfogati átalányuk nincs is, holott épen ők kötelesek folytonosan uton lenni, mi nálunk elkerülhetetlenül szükséges, mert lovas legényeink nincsenek. Csak a sedriáról volt siri csend, arról egészen megfelejtkeztünk, bár igaz, hogy a táblabírák a felek költségein utaznak, de a fizetés javítása itt sem volna felesleges, mert hisz a többieknek jelenlegi átalányuk külön megszabása sem leendene egyéb fizetés javításnál. Ez volna tisztiszékünkrőli referádónk; elmondjuk most azt is, amit nem ígértünk: ő Felsége születésének és Szt.István első apostoli királyunk évnapjának megünneplését. Ő Felségének születése napján az egész kebelbeli tisztikar előbb a római kath. egyházba, onnan a gk. és gn. egyházakba ment; mise után főispáni helytartó ur diszebédet adott, melynél a kebelbeli katonai zenekar harsonái közt, legelőbb főispáni helytartó ur ő Felségét magyar, első alispán ur Felséges Nejét román, másod alispán ur a trónörököst német nyelven köszöntötték fel; végre az egész uralkodó házért a főispáni helytartó ur ismét magyar nyelven köszöntött fel. Mindezen szép beszédek veleje oda irányult, hogy visszaállítva a kölcsönös bizalom és szeretet a trón és nemzetközt, engedje az ég annyi méltatlanság és csalattatások után sem csüggedő fejedelmünknek elérni azt az időt, midőn trónját szilárdulva, az alkotmányosságot viszszaállitva, népei szeretetétől környezve, hosszas s boldog családi élet után birodalmát békésebb, áldásosabb viszonyuk közt adhassa át felséges utódjának, mintsem ő azt maga oly ifjan elfoglalta. Első királyunknak, ki laza törzsekből nemzetet, ki nem körvonalazott geographiai térből államot alkotott, ki a magyar nemzet fejét a többi európai fejedelmekkel egyenlősité, ki a keresztény vallás felvétele által a polgár isultságot, és ez által népének jó maradhatását biztositá, Szt. István királyunk ünnepét is illendően megültük. Ennyi szóváltás után megillet bennünket is egy kis pausa — kicsépeltünk kis időre minden magot, még ismét arathatnánk, újra vetni kell, a szántáshoz pedig a föld még kemény. Csongrási megye közönsége szeretve tisztelt főispáni helytartójának hazafiai s tapintatteljes közbenjárása folytán már másodízben élvezheté azon örömet, hogy közügyeit a megyei összes tiszti kar, a főt, clerűs, rendezett tanáccsal biró községek küldöttei, és számos magán polgárok jelenlétében nyilvános tanácskozás útján tárgyalható. Az ülésszak e hó 25 re tűzetett ki, mely napra a számosan összeseregletteket mindenek előtt a másfél évtized alatt csaknem éktelen rommá lett, de a főkormányszék kegyes áldozat készsége s szeretve tisztelt főispáni helytartónk erélyes s buzgalom teljes közbenjárására ismét fényesen helyreállított megyei ősi székházunknak újjáalakítása a legkellemesebben lepő meg; e hó 25-én, tehát mielőtt a nyilvános tiszti ülésre kitűzött tárgyak elintézése feletti tanácskozmány kezdetét vette volna, Vidovich Mihály első alispán a feletti örömét, hogy ezen megyének ősi székhelyén a hivatott tisztikaron kívül ezen megye nagy közönségét képviselő, s a közügyek iránt áthatott oly számos minden rendű polgárok is megjelenőnek, lelkes szavakkal nyilvánitá, egyszersmind az ősi szokáshoz ragaszkodva inditványozá, miszerint e megyének szeretve tisztelt főispáni helytartója az ezen nyilvános tiszti ülésben leendő részvétel végett. .. megyei összes tiszti kart és közönséget képviselő küldöttség által tiszteletteljesen keressék fel, minek folytán főtisztelendő Kreminger Antal szegedi prépost ő nagysága, tisztelendő Bezdán Ferencz kisteleki lelkész, Kovács Károly megyei másod alispán, Balogh Lajos szolgabiró, Temesváry Antal esküdt, Taschler József szegedi és Fekete Mihály holdmezővásárhelyi polgármester mint küldöttségi tagoknak felkérése folytán főispáni helytartó ur ő méltósága az ülési teremben megjelenvén, elnöki székének elfoglalása alkalmávali lelkesen történt megéljenzése után mindenek előtt a főtisztelendő derűst, a rendezett tanácscsal biró városok képviselőit, a megyebeli nagybirtokosok jelenlevő tagjait, úgy azok képviselőit, valamint az összes tiszti kart is a megyének ezen ősi székhelyén szívélyes szavakkal üdvözölvén , magasztos imaként s lelket áthatólag jelenté ki azon óhajtását, hogy miután a legközelebb lefolyt küzdelem teljes, majd csaknem másfél tizedév alatt éktelen rommá lett megyénknek ezen ősi székhelye — a magas főkormányszék kegyes jóváhagyásával előbbi fényét meghaladó, s magasztos czéljának megfelelő helyzetbe tétetett, miután annak tanácskoási tetemei; közelebb múlt évek alatt alapjaiban annyira megrendült bizalom isméti helyreállta után a megyei értelmiség befogadására ismét megnyíltak, a törvényes rend és a kölcsönös kibékülést óhajtó nagy többség általános hangulatának viszhangját véle kijelenteni akkor, midőn a Mindenható segélyét felhiva abbeli óhaját nyilvánítá, hogy nemcsak a kormányzása alá bízott ezen megyét, hanem az egész szeretett hazát, oly sok viszály, pártküzdelem és szenvedés után a kibékülési vágy üdvös malasztjának szelleme lengje át, hogy minden szakadási vágy, s pártoskodási szenvedélytől megtisztulva, azon magasztos ösvényen rendületlenül s kitérés nélkül haladjon, melyet szeretett fejedelmünk Ő cs. kir. apostoli Felsége atyai gondoskodásával legkegyelmesebben kijelölni méltóztatott. E nemes megyében nyilvánult közérzületnél fogva tehá valamint a teljes számmal megjelent tisztikart, úgy e megye közönsége képviseltjeit is a törvényes rend teljes helyreállítása körüli működése tekintetébeni támogatásra azon általa is óhajtva várt helyzetbe juthatás végett híva fel, hogy így a megyei önálló köz.igazgatás visszaállítása tekintetéből nyugodt öntudattal indítványt tenni képes lehessen. Minden utó gondolattól ment, őszinte meggyőződését nyilvánítá továbbá az iránt, hogy miután szeretett hazánknak az öszbirodalom közös ügyeiből fejlődött viszonyai kiegyenlítése körül ernyedetlen buzgalom és áldozatkészséggel hazánknak legünnepeltebb férfiai fáradoznak, — miután legfőbb kormányszékeink élén oly férfiak állanak, kiknek ügyszeretetük s hazafias érzelmükben teljes bizalmunkat helyezhetjük, ezeknek v agy az ügy szentségétől áthatott, szeretett hazánk értelmiségének higgadt, s tapintatteljes tanácskozásai s közreműködéseik folytán biztos reményét fejezé ki az iránt , hogy legközelebb előkészítve leend azon tér, melyen haladva a még megoldásra váró hazai kérdések legkegyelmesebb királyunk atyai szándékaihoz képest szerencsés megoldásra vezetni fognak. Így azok, kik ezen szent czél elérésében eddig is önfeláldozó buzgósággal fáradoztak, a békés kiegyenlítést ezen egyedül áldást hozó nagy munka elé teljes megnyugvás és bizalommal nézhetnek; mert sem meszsze láthatják az időt, midőn Magyarország királyát — a nemzet ős erényéhez tartozó ingatlan bizalom, s önfeláldozó ragaszkodás elválaszthatlanul füzendi össze a hazával, melynek boldogsága, s felvirulására hatni minden igaz magyarnak legszentebb feladata! Ily érzelmek és reményektől áthatva szeretve tisztelt főispáni helytartó ur ő méltósága, mielőtt e megye két alispánját a megyét érdeklő közigazgatási és törvénykezési állapotról, évnegyedes jelentésüknek előterjesztésére felhívná, az egybegyült közönség érzületének saját óhajtásával azonosságánál fogva — az őseinktől öröklött régi szokásnak kifejezést adva : Felséges királyunknak e hó 18-án ünnepelt 32 ik születési évfordulójának 8-ik napján , a szeretett hazát, s annak boldogságára törekvő legkegyelmesebb urunk s királyunkat szívből fakadólag élteté, melyet midőn a teljes számmal egybegyült tisztikar, s nagy számú gyülekezet mint legszentebb érzületének tolmácsolását áhitat teljesen többszörösen viszonzott, — Vidovich Mihály első alispán urnak lelkes indítványa folytán Magyarország korlátnoka gróf Forgách Antal és Magyarország helytartója gróf Pálffy Mór ő főméltóságaikhoz a szeretett haza boldogságát s felvirulását egyedül előidézhető kibékülési nagy mű megoldása körüli ernyedetlen fáradozásaik , buzgalmaikért hálairat fölterjesztése egyhangúlag elhatároztatott, elnöklő főispáni helytartó ő méltóságának pedig azon feláldozó működéséért — melyet már eddig is azon tényleges siker koronázott, hogy ezen nemes megye egy azok közül, mely egyedül ő méltóságának köszönhető tapintatteljes működése folytán azon szerencsés helyzetbe juthatott, miszerint belügyei rendezését nyilvános tanácskozás utján intézheti — jegyzőkönyvileg is megörökített köszönet nyilváníttatott. (Folyt. köv.) — Zala-Egerszeg, augustus végén. Németh János 1 fő alispán urnak m. hó közepén közlöttem jelentéséből érthető volt, mikép a 14-én tartott tisztillés alkalmával sajnosan nélkülöztetett Novák Ferencz főispáni helytartó ur ő méltóságának jelenléte, ki akkor a Dráva-gőzhajózás czélbavett megindításána nméltóságu kir. helytartótanács képviseletével, s következtében, ennek a folyamán létező malmok rendezése, s átalában a nem mindennapi fontosságú feladat sikeres megoldásával vala megbízva, hol ő méltósága a megye s az érdekelt községek megbízottjaival összejővén, julius 7-én horvátországi kir. helytartótanácsos úr Babics Mózes és a horvátországi építészeti igazgatóság, úgy a gőzhajózási társulat küldöttei közbenjöttével működését megkezdte, s ezt az illető törvényhatóságoknak a bizottmányi tárgyalások határideje és helye kijelöléséről előleges értesítése után a Dráva mentében egész Eszékig folytatta. A mint illetékes helyről értesülni szerencsém volt, hogy, mivel a Dráván létező hajómalmokat a felek beleegyezése és intézkedésükben megnyugvása mellett rendezni sikerült és a hajózásnak is netalán helyenkint akadályul szolgálható, a Dráva árja által medrébe sodort czövekeknek kivonása is erélylyel folytattatik, már most semmi akadály fenn nem forog, hogy a gőzhajózás a Dráván, Kakonya és Légrád közt meg ne indíttathassék, amit már azon körülmény is igazol, miszerint az országos bizottmány útját visszafelé Eszéktől Légrádig gőzhajón, 25 óra folyása alatt, minden lényegesebb akadály nélkül megtehető. Ő Felsége, Apóst. Királyunk dicső születésnapját mi is illő fény- és áhítattal ültük meg. Az isteni szolgálatra tömegben megjelent tisztviselői kart önállósága vezette az egyházba, melyben az ájtatosságot főtisztelendő esperes ur két segédlettel, az egybegyült nagyszámú nép jelenlétében szokott kenetteljességgel végezé. Délután két órakor az ünnep örömére ő méltóságánál fényes teritékü diszebéd volt, melyre a tisztikaron kívül a város előkelőbbjei is hivatalosak valának. — Ez alkalommal a sok lelkes toast közöl különös figyelemmel emelendő ki főispáni helytartó ur ő magának Felséges fejedelmünk és királyi szeretett honanyánk szerencsés felgyógyulása alkalmából, külön érette és az egész uralkodó házért, valamint utóbb herczegprímás, kir. főkanczellár, kir. helytartó és országbírói excellentiásokért s átalában az ország nehéz gondjaival foglalkozók egészségéért és a hon felvirágzásáért mondott felköszöntése, mit a jelen voltak szűnni nem akaró éljenzései követtek. A kedélyes társaság e méltósága felszólítására emlékezet okáért jelentékeny mennyiségű sorsjegyet vásárolt meg a magyar írói egylet javára. E hó 19-én kezdte meg Ranolder János veszprémi megyés priepök uz ő excellentiája c. megyében bérmálási körútját. Mondott nap délutánján díszes bandérium és e czélra kiállt küldöttség élén fogadta főispáni helytartó ur ő maga a szeretett főpásztort s kiséré felékitett püspöki lakába. Másnap, vagyis sz. István napján a reggel 8 órakor megkezdett és délután két órakor , excellentiáj által bevégzett isteni tisztelet után következett a gazdag terítékű, mintegy 60 egyénre rendezett díszebéd, hol szintén nem hiányzanak a lelkes felköszöntések. Estve a hálás nép ezrei fáklyás zenével tisztelték meg a magas vendéget, s Exner városi főelemi tanító által igyekezett örömét tolmácsolni, mire őn méltósága hasonlag megilletődéssel válaszolt, köszönvén a szíves figyelmet. Ugyanez alkalommal nem állhatott a lakosság nemes ösztönének ellent, a már akkor nyugvó főispáni helytartó uralmát is megrabolni, kellemes meglepetésével jelet adván, hogy a tömegek is elég fogékonyak e méltóságának megfizethetlen önfeláldozása s a megye népe iránti folytonos előszeretete méltánylására, mely végből örege apraja körülfogta a szerencsés házat, s a felköszöntés, úgy erre főispáni helytartó ur ő maga által adott lelkes válasz, s majd negyed óráig tartott hangos éljen-kiáltások után tisztelete tárgyától mintegy megválni alig tudva, csak nagy nehezen kezdett bontakozni. A város szegényei közt mindkét magas vendég részéről történtek kegyes adakozások , a méltóságu püspök ur 100, főispáni helytartó ur ő mlga pedig 10 fttal járulván e czélra. Mielőtt elhagyandotta főispáni helytartó ur ő mlga a kétszeresen boldog várost, megszemlélte annak iskoláit s figyelemre méltatta tanácsát is,kellő tudomást szerezvén magának az ottani ügykezelés és igazságszolgáltatásról, s miután mindenünnen csak megelégedéssel távozhatott, Sümeg város áldásai s szerencsekivonatai közt hagyta el önmagával a vidéket. A sors csapásai még mindig látogatják vidékünket. Nemrégiben az ide félórányira fekvő Besenyő helységben tűz ütvén ki, pár óra lefolyása alatt majdnem az egész falu porrá hamvadt. A rögtön alkalmazott hatósági intézkedések is csak alig voltak képesek a nagy szél miatt valamit megmenteni a dühöngő lángok elől. — A kár 80,000 frtot meghalad. Még az nap főisp. helytartó ur felhívására a megye székhelyén jelen volt tisztviselők s több városi lakosoktól gyűjtött 200 ft könyör-adomány a helyszínen a kárvallottak közt önliga által személyesen kiosztatott. A közbátorsági állapot még mindig ingatottnak mondható s ez még jó darab ideig igy fog tartani, mig csak a szilárduló államviszonyok s a nevelés jótékony kifolyásai más fordulatot nem szerlendnek e részben is. 1. 1. bemutatván a titkár a kiküldve volt bíráló-bizottmánynak a Margittay Gábor féle szeged csongrádi takarék-pénztárépület tervei felett hozott véleményét, ezen nagyon rövid és a tárgy érdemébe nem is bocsátkozó véleményt a választmány kielégítőnek nem találta s uj bizottmány kiküldetését határozta, melynek tagjaiul Henselmann J. elnöklete alatt Gerster Károly, Feszi Frigyes, Frey Alajos és Engert Vilmos urakat választ. Az elutazása miatt több rendbeli megbízatásairól leköszönt Orlay Soma helyébe Lipthay Kornél választatott, az előbbi titkár Plachy F. ügynöki számadásainak végátvizsgálása pedig Nagy Iván úrra bízatott. Különbféle csekélyebb érdekű tárgyak elintézése közben a titkár úr jelenti, miszerint Sterno Károly elhunyt festészünk hátrahagyott művei legértékesebbikét a nemzeti muzeum igazgatóságának levélileg újból ajánlá megszerezhetés végett. — A boldogultnak többi müve főkép természet után készült aquarell vázlatok lévén népéletünkből, nem tartjuk feleslegesnek, e helyt figyelmeztetni az ily művek kedvelőit, miszerint igyekezzenek az elhunyt özvegyétől azokat megszerezni s ne engedjék külföldre, sikamlani. Az igazgató elnök úrnak abbeli intézkedése, hogy az egylet által kiadott országgyűlési arczképcsarnok megjelent lapjait mind a nemzeti múzeum, mind az akadémiának megküldötte, közhelyesléssel fogadtatott. Tárgyalás alá került végre egy helybeli könyvkereskedőnek Marasztoni J. úr által közlött ajánlata az országgyűlési arczképi lapok megvétele iránt, de feltételei csak némely módosításokkal találtatvan elfogadhatóknak, azok vele közöltetni rendeltettek. * Az egri országhirü székesegyház külseje az egri érseki excja, valamint a ft. káptalan kegyességéből 46 ezer ft erejéig javittatik. * Jubilaeum. Főtiszt. S imkov ics József csókakeői plébános a moóri zárda templomában m. hó 24-kén ünnepli pappá szenteltetésének félszázados évfordulóját. A jubiláns lelkész 1788 ban Bursz. Györgyön született. * A „Fester Komet“ mutatványszámot ad. E német humoristikus lap, mely Medve Imre szerkesztése alatt Boldini Róbert közreműködésével folytatja pályáját, új alakot öltött, s körülbelől „Lloyd“ nagyságú ívén jelenik meg, a szövegbe nyomott számos fametszettel. Különféle mulattató czikkeken kívül közhaszonra is érdekelni fogja a közönséget hirdetési rovatás által : körvonat Pest Budán keresztül, a színházi előadások, látványok, omnibusjáratok , táncz és zenemulatságok jelentéseivel. Ehhez járul még egy utasító Pest Buda nevezetes kávéházai, vendéglői stb. jegyzékével, s végül maggán hirdetések, amik ha folyvást igénybe vétetnek, a lap anyagi biztosításához előnyösen fognak járulni. Előfizetés ára évnegyedre 1 ft 50 kr., havonkint 50 kr . Az uradalmak eladását sűrűbben kezdik emlegetni. Közelebb a bánfi-hunyadi uradalom adatott el, még pedig tetemesen a becsáron alul A kikiáltott becsü 247,000 ft volt, s ime a második árverezési határnapon a legtöbbet igérő 173,000 frtért kapta meg. Ezen viszonyokkal szemközt mérhetjük csak meg , mily nagy áldás lesz az immár szentesített földhitelbank. * Azon rablóbanda egy része, mely Somogyban űzi gonosztetteit, Fiadfalvánál meglepetett, és kereket oldva szökésében két szép lovat, különféle fegyverdarabokat és egy papi reverendát hagyott hátra. * Jelentettük, hogy a váczi után a m. hó végén több városi telek fog eladás alá kerülni. Ez árverés következő eredménnyel ment végbe: egy telket a váczi út és az újonnan nyitandó utcza sarkán Popper ur vásárolt meg, négyszögölét 55 ft 50 krjával; egy másikat a vácziutra MUr ler ur 44 ft 50 krért, és egy hátulsót ugyanő 20 ft 50 krért; végre egyet szintén a vácziutra Hofer ur 41 ftért minden négyszögöl után. * A városház harmadik emelete kiépíttetvén következő hivatalok : a vásári felügyelőség, a mérnöki hivatal és a szegények hivatala azontúl is a redout épületben marad. * A „Házasság rokkantai“ czímű új vígjáték Szerdahelyi gyöngélkedése miatt e hét közepére halasztatott. * A jégszesz jótékonyságát még nem élvező külvárosok olajvilágítására Gyapai kereskedő vállalkozott. Még igénybe vett olajlámpák száma 373. Tehát még ennyi reped légszesz után. * A szüreti előmunkálatok mindenütt folyamatba tétettek. A szőlős gazdák s egyéb vendégek kényelmére a gőzösök már megkezdték külön járataikat, egy személyt 30 kvért szállítanak. * Szabolcs megyének egyik részében, a királytelki pusztán marhavész dühe ütött ki, melynek következtében, — a mint hivatalos utón értésünkre esett, — 495 darab marha közül eddig 49 darab betegedett meg, ezek közül 27 darab már elesett. mely szomorú körülmények közt Ágos Sándor András, megyei királyi biztos ur a minden oldalról elzárt közlekedés által erélyesen oda működik, hogy e ragályos csapást minél előbb meggátoltassa és megszüntethesse. E példás cselekvés terén Dobsa Elek ur, mint a dadai járás főszolgabirája, a tisztelt megyei biztos úr bölcs intézkedését a helyszínen, ahol tudniillik a marhadög kiütött, ugyanott a vett rendelet alapján őrködik és a teendőket pontosan és lelkiismeretesen teljesíti. E csapások közepette, Soós Pista rabló, ki hat darab revolver fegyverrel van ellátva, a polgári határt is meglátogatta, ahol Eisenberger Adolf haszonbérlő úrmondását, Szarka István nevűt, a sertés-nyáj mellett megtámadta, kit ott megkínzott, s igy a szegény kanászt vérbefagyba hagyta; az elkövetett tény rögtön az illető főszolgabíró úrral közöltetett, kinek ismeretes erélyességétől a személy és vagyon biztosítása tekintetében a leghathatósabb intézkedés várható. * Kisülvén, hogy azon török zarándokoknak, kik már közel két tized óta útban vannak Palaestinából, nem annyira a zarándoklás mint a koldulás főczéljuk, mi miatt már több városból kiutasittattak, annálfogva városkapitányságunk is elrendelte, hogy két nap alatt legyenek szivesek vendégszeretetünket továbbra igénybe nem venni. Magunk is jelen voltunk, midőn egyike e kegyes férfiaknak népesebb vendéglőnkben eszközölt pár percznyi gyűjtés után egy tíz forintosra válta föl apró pénzét. Ennyiért érdemes a vendégházakba zarándokolni. * Az „Ung. Nachrichten" úgy hallja, hogy egy budai vendéglős ajánlatot tett a városnak, mikép, ha a budai Horváth kertet 10 évre bérbe kaphatja, egy pompás vendéglőtermet fog a kert közepén építtetni. A kert ekkor aztán „budai népkert“ nevet nyerend. * A bérkocsisok vigyázatlan hajtásának és a budai indóháztól a budai bécsi kapuhoz vezető keresztút megvilágítlan állapotának a napokban egy úr karja esett áldozatul. A sötét után az illuminált fejű bérkocsis az árokba borította, minek következése az lett, hogy a szegény bennülő karját törte. A bérkocsis mint halljuk, büntető kereset alá vonatott. Figyelmeztetjük tisztelt olvasóinkat a mostanában megjelent s lapunk hirdetései közt olvasható „Emich Gusztáv nagy képes naptárának“ tartalmára. — Volt alkalmunk s időt vettünk magunknak e naptárt keresztülnézni, s úgy hisszük, nem tévedünk, ha a testvérhazában megjelent naptárak közöl a maga nemében az elsőséget neki tulajdonítjuk. Főérdeme e naptárnak a nagy változatosság és jó tapintat, mellyel ismeretterjesztő részében úgy a bennünket legközelebbről érdeklő mozzanatokat, valamint a világesemények legérdekesb episódjait rövid s erőteljesen körvonalazott alakban állítja elénk. Szépirodalmi részének összeállításában legjobb íróink neveit is ott találjuk. Nagy gond fordíttatott illustratiójára, s úgy tartjuk, hogy eddig alig jelent még meg naptár ily díszes képekkel; úgy látszik, egy képes lapunk féltékeny is lett e részben, különben aligha pártatlanabb véleményt nem nyilvánít oly mű iránt, melyről eddig a legtekintélyesb lapok csak dicsérőleg szólottak. Ára a 40 évnyi csinos kiállítású könyvnek 1 ft 40 kr. Hiitől d. ANGOLORSZÁG. A „M. Post“ azt állítja, hogy az angol külügy-minister egyáltalában nem képes megérteni az olasz mozgalmat. Vájjon összeesküdt-e Garibaldi, vájjon forradalmi sugallatoknak engedelmeskedik e? Az olasz kormányt illetőleg, vájjon az komédiát játszik e, vagy pedig a lehetetlenség által van megbénítva ? A helyzetet a logica szabályai szerint ítélvén meg, csupán annyit lehet mondani,hogy ha Garibaldi a fölkelés összeesküdt, ez különös modorban történik. Összeesküvése támogattatok saját fejedelme,a ministerium, a sereg, a tengerészet s általa bejárt tartományok helyhatóságai s lakossága által. Vájjon egy oly államcsíny küszöbén állunk e, mely nem csak egy ország, hanem egész Európa szívét megváltoztatja? A „Times“ egy czikket közöl, melyben Garibaldit oly kétségbeesett kalandornak nevezi, ki hiúságból tűzte ki a fölkelés zászlaját, s ki azon veszélyt idézi elő, miszerint Nápoly elvesztessék. Emilia a pápa, Toscana, Parma s Modena azok hajdani fejedelmei, s végre Milano Austria által visszavétessenek. Garibaldi az olasz nemzetiség épületének lerontását véve munkába, s valamint ő az utolsó, kinek részéről ily vállalatot föl lehete tenni, szintén ő az, ki azt legjobban végrehajthatja. Most már Olaszország kötelessége, önmagát megmenteni. A félszigeten mindenki, nép, sajtó s kivált a sereg s tengerészet csatlakozzék a szabadság, rend s egység ügyéhez, s a többség ne hagyjon maga fölött uralomra jutni egy rajongó minoritást. A „M. Post“ Rómának az egyesült francziák s olaszok általi megszállatását kívánja, mivel az olasz csapatok Garibaldi ellen harczolva, már most is a pápát oltalmazzák. Palmerston lord egy Melbourneban tartott beszédben kijelente, hogy a kormánynak kötelessége Angolországot védállapotba helyezni. Szükséges, hogy az, senkit sem fenyegetvén, biztosítva legyen a fenyegetések ellen. A minister azon eszmét fejtegeté, miszerint Angolország saját védeszközeinek nevelése által, minden háborús eshetőség ellen megóvja magát. FRANCZIAORSZÁG: A „Patrie“-nak egy turini sürgönye jelenti, hogy Victor Emanuel király kormánya legközelebb Párisból, mind a hajóhadnak Nápoly elé küldése, mind más oly körülmények iránt, melyek a legutóbbi napokban a közvéleményt élénken fölfizgaták, igen kielégítő fölvilágosításokat kapott. Ugyanezen lapnak hitelei értesülései szerint, a pápai államokba történt újabb csapatküldés kevésbé tetemes lenne, mint előre föltevék. Ezen csapatküldés egyelőre csupán egy gyalogezredre s két lovasszázadra szorítkozik. Ugyanezen lapnak Mexicóból kelt tudósításai szerint, Vera Cruzban, mind a szárazföldön, mind a hajórajnál a helyzet folyvást ugyanaz, s csak a várt erősbítések megérkezése által fog módosulni. A sárgaláz dühöngésének évszaka nem érte el szabályszerű végét; eszerint annak még némely esetei fordulnak elő.— Az orizabai táborban jul. 22 én az egésségi helyzet folyvást kitűnő volt. Az élelmezés dolgában nagyon meg voltak nyugtatva, a legutóbbi szállítmánynak Vera Cruzból megérkezte óta. A mexikói sereg semmi megtámadást sem kísértett meg, sőt még csak életjelt sem adott. A Párisból jött legutóbbi futár a guerillák által elfogatott, s a franczia tisztekhez intézett levelek a mexikói lapok által közzététet