Sürgöny, 1865. július (5. évfolyam, 148-173. szám)
1865-07-01 / 148. szám
az országnak azok szerinti felosztása nem történt meg; a magyar nyelv országos jelleme megtartatott; a közigazgatás, megyék, kormányszékek nyelvéül megmaradt; s ámbár az 1861-ki országgyűlés elvileg néhány engedményt megállapított, s azóta a pártvezérek által lapokban s röpiratokban azon határozott akarat nyilvánult, a nem magyar nemzetiségek igényei kielégítésében azoknak fölfogásához közeledni, a kormány egyoldalún mit sem ten, mi az oktoberi diplomával ellenkezőleg — azoknak igényeit a magyar törvényekbe ütköző módon kielégíteni tán alkalmas teendőit. A sokat emlegetett aktrográzusok elmaradtak. A közigazgatás és törvénykezés terén a kormány kötelessége teljesítéséül nem ten egyebet, mint amit az ország javára, s lakóinak kivonatára tenni kénytelen vala, hogy a rendet s jogbiztonságot fönntarthassa. Ennek kifolyása volt a közigazgatásnak, habár hazai tisztviselőkkel, de kinevezések alapján való szervezése, — néhány törvénykezési rendelet, — és a sajtó-bűnügyekben való eljárás szabályzata, — miknek érdemébe nem ereszkedünk,— czélszerüségét nem vitatjuk, — hanem miknek mellőzhetlensége világos volt. A közjogi téren oktrojálási szándéknak, ha létezett,eredménye nem volt. A „jogvesztés“ elmélete elmélet maradt. Az alkotmányos kérdések illetetlenül föntartattak az országgyűlésnek, amelylyel közösen megoldandók: új választási rend, a felsőház „szervezete“ s egyebek várt oktrojálása nem valósult. Az országgyűlés törvényes alapokon fog összehivatni. A választási törvény, és a választás szorosan törvényes módozata megtartatill. És így mindenben, mi eddig közjogi téren történt, és előkészíttetett, tettleg a jogfolytonosság elve iránti hűség s tisztelet nyilvánul; a jogfolytonosság iránt, mely abban áll, hogy még magántörvényt sem hozhat a törvényhozásnak egyik factora, a korona — egyedül — annál kevésbé adhat alkotmányt, alkothat közjogot, hanem törvényes állapot lesz majdan az, mely a törvényhozás két tényezője: korona és országgyűlés közt fog megállapíttatni. Ug, egyenesen a tözség jegmagasb elhatározásainak tulajdonítandó előzmények azok, melyeknek folytatása a most már hivatalosan jelentett kormányváltozás. Közéig az idő, midőn viszont rajtunk lesz a sor, a trón fénye s a közbirodalom ereje irányában ugyanazon loyalitást s méltánylatot viszonozni, melylyel a Fölség a nemzet irányában eljár.“ Birodalsíii tanács. Az urak házának ülése jun. 28. Az utolsó ülés jegyzőkönyvének felolvasása és jóváhagyatása után gr. Mensdorffnak következő tartalmú irata olvastatott föl: „Ő cs. kir. Apostoli Felsége f. é. jun. 26-ki legmn. kézirata által fenséges bátyjának, Rainer Főherczeg urnak kérelmére hoszszabb időre szabadságot adni s a ministerelnökség ügyeinek vezetését ideiglenesen reám ruházni méltóztatott. Van szerencsém erről a tisztelt elnökséget, tudósítani. Bécs, jun. 28. 1865. Mensdorff s. k.“ A napirend tárgya a pénzügyi bizottmány jelentése az állam kötelezettségeinek teljesítésére 1864 *5. július hóban szükséges pénzeszközöknek kiegészítését illető törvényjavaslat fölött. Seim gróf a pénzügyi bizottmány nevében jelentést tesz. A pénzügybizottmány indítványozza, hogy : ma törvényjavaslat a követi ház által javasolt szerkezetben fogadtassák el. Azon határozatokat, miket a követi ház ezen törvényjavaslat alkalmából hozott, bármily fontosak azok az állami szükségletekkel összefüggésben álló kérdések további kezelésére nézve, nem tartja a bizottmány említendőknek, minthogy azokra nézve annak idején elkülönzött tárgyalásnak kellene bekövetkeznie s bizonyára az állam legnagyobb érdekében fekszik, a pénzügyigazgatás halaszthatlan szükségleteit haladéktalanul biztosítani. Az elnök megnyitja az általános vitát. Gr. Thun Leo: A bizottmány jelentése csupa a követi ház által előterjesztett törvényjavaslatra szórkezik. Egyúttal azonban a kormányjavaslat is a há tárgyalásának okmányává vált. Az hitelt kér több különböző tételek számára, melyekből egy rész az ez év budget tárgyát képezi, s ha akarják, hogy az idei budget a pénzügyi helyzetről világosb kimutatást adjon, ug mulhatlan szükség, hogy e tételek abba belevonassanak , tehát azon óhaját fejezi ki, hogy ha a pénzügyi törvény vitatása kerülend elő, a pénzügyi bizottmány od nyilatkozzék, vájjon az itt idézett tételeket olyakna ismerje el, melyek az 1865-ik év folytán fizetés al kerülnek, vagy váljon ez esetben szükségesnek találja azokat a budgetbe utólagosan vonni be. Mi a követi háznak fenforgó törvényjavaslatát illeti, úgy abban azon föltevés van tartalmazva, miszerint a hitel mivele csupán azon czélból eszközöltessék, hogy a pénzügyigazgatás már július hóban ne jöjjön azon szomor helyzetbe, miképp reá háruló fizetéseket nem teljesíthet, a nélkül azonban, hogy arra nézve biztosíték forognön, vájjon ezen szomorú eset nem mindjárt auguszu és September hónapokban fog-e beállni, mert a pénzügyminiszer a követi házban maga nyilatkoztatta ki hogy az államszükségletek fedezésére e perecben szükséges összeg nem 13, hanem 18 milliót tesz. — Nem kíván azonban indítványt tenni. Peter pénzügyminiszer : A kormány, javaslatának előterjesztésénél, teljességgel nem azt tarta szeme előtt, hogy pillanati szükséget elégítsen ki, vagy a pénztárt pillanatnyilag megerősítse, hanem nyíltan előterjesztő a tényállást s a bankadósságon kívül még egy más adóssági tételt is belevont, mely törlesztendő. Ezér 18 milliót kért. Ezen álláspontból a 13 milliónyi hitel mindenesetre mint valami itj tűnik föl, de igazolva van . A minister emlékeztet, miszerint a kormány már korábban azon helyzetben volt, hogy részhiteleket kell kívánnia, ha az év annyira előhaladt, anélkül, hogy a pénzügytörvény még elintézve ltt volna. Ez 1862. és 63-ban volt az eset. Egészen hasonló a mostani eset. Ki pénzügyekkel foglalkozók, tudja, hogy a január, május és julius havak azok, melyekben a kormány a legerősebb fizetéseket teszi. — E mellett meg kell jegyeznie , hogy az állambevételek nem minden hóban egyenlők s minden hóban a bevételek 12-ik részét teszik. — Mart., april, május havak a legrosszabbak, mert ez az aratás előtti idő s minthogy a pálinka- és czukortermelésnek vésze van. Ez ug van kiegyenlíti magát az őszi hónapokban s kipótoltathatnék, ha a bevételek a kiadásokat fedeznék, de minthogy ez nem történik, oly pillanatok állnak elő, melyekben oly szükségeket kell fedezni, miket csak hitelművelet által lehet fedezni. Ennélfogva ajánlania kell a törvényjavaslat elfogadását, habár a kormány eredetileg magasb követeléseket tett. Különben ki kell jelentenie, miszerint 13 millióval a kormány beérendi a közelebbi hónapok szükségeink fedezésére s miszerint ez összeg szükséges , hogy a pénztárálladékokat azon magasságban megtartsa, melylyel a kormány a közelebbi idő követelményeinek megfelelhet. Gr. Thun Lo : Habár nem kapott is felvilágoslást, várjon a tanácskozás elhalasztása lehetséges-e, mégis a pénzügyi heyzet tekintetéből tartózkodni akar attól, hogy elnapolási indítványt tegyen, s e tekintetből a törvény 1. §-a mellett fog szavazni. Részletes vita kezdődik : I. sz. (13 milliónyi hitelművelet engedélyezése) egyhangúlag elfogadtatik. Al»UA. dl/j {Uuuuwuvowiijj uuvuvi. ^ --------jegyzését határozza meg. Gr. T h u n Leo : Azon kérdés, vájjon az államadósságellenőrzési bizottmány hatáskörének azon kiterjedés adassék o, mely ezen czikkelyben megszabatott, a házban sokszor lett szellőztetve. Fontos hangok nyilatkoztak volt ez ellen. A 2-ik czikkely azon zártételt tartalmazza, hogy az illető okmányok ellenjegyzés nélkül jogérvénytelenek legyenek. Ezen határozmány ő előtte teljesen megengedhetlennek látszik, mivel az általános polg. t. k.-nek ellentmondó, minthogy ezen zártétel szerint amaz okmányok még bizonyítékul sem lennének használhatók. A Szónok a hatáskör kiterjesztésének ellene van, melyre az államadósságellenőrzési bizottmány törekszik, s ezen törekvést a követek háza azon hangulatának kifolyásául jelzi, mely a pénzügyminiszer ellen irángoztatott. Meg kell azt gondolni, hogy egyszer jöhet egy olyan bizottmány össze, mely többé azzal meg nem elégszik, hogy megvizsgálja, vájjon törvényszerű-e valamely rendszabály, hanem hogy vájjon alkalmas-e s ezáltal a pénzügyigazgatóság ellenében felhatalmazott közeggé teszi magát. Ha azt hiszi, hogy az ellenőrzés felett hatályosabb határozmányok szükségesek, úgy törekedni kell ezekre törvényhozási úton, de nem kell megkísérleni azoknak becsempészését. A szükséget illetőleg őppen nem akar indítványt tenni. Peter pénzügyminiszer : Az ő véleménye is az, miszerint a törvény szerint csak azon okmányok, melyek köröztetésre határozzák, szükségük az ellenjegyzést; itt azonban csak azon részletes esetről van szó, melyben a 2-ik czikkely határozmánya az üzletet egyáltalában nem zavarja, s ő azt hiszi, hogy prejudiciumra itt annyival kevésbbé lehet gondolni, mivel a kormány nézete szerint, épen valamely kivétel megállapítása által erősíttetik meg a szabály. A 2-ik czikkely erre elfogadtatik s a törvény azonnal végérvényesen harmadik olvasásban határozattá emeltetik. A napirend második tárgya a budgetvita folytatása. Litwinowitz érsek referál a 8-ik fejezetről: „Allamministerium“. C. osztály „Neve lés“. A bizottmány a követek háza indítványainak változatlan elfogadását indítványozza. A 7-dik czimnél az „Iskolatanácsosok“ mely ma fölebb emeltetett. — Gr. Th u n Ico kéri az államministert, adjon felvilágosítást a felett, miért neveztetett ki Alsó-Austria részére egy harmadik iskolatanácsos. Schmerling államminister megjegyzi, miszerint a leggondosabb megfontolások előzték meg azt, mielőtt egy alsó-austral harmadik iskolatanácsosi állással terheltetett az államkincstár. Ha kitűnnék, hogy ezen harmadik iskolatanácsos fölösleges, úgy ezen állás ismét megszüntetnék. Erre a bizottmányi indítvány elfogadtatik. A többi cimek vita nélkül elfogadtatnak. Litwinowitz érsek referál a2-ik fejezetről: „Oktatási tanár“; a bizottmány 17,940 fttal többet indítványoz beiktatni, mint mennyit a követekháza jóváhagyott. Gr. Thun Leo indítványozza a követekháza szánjaira visszatérést. Ő az egész oktatási tanács intézményét czéltalannak tarja. Nem is lehet a tudomány embereinek feladata, administratív ügyek felett tanácskozni, s hosszú ülések által idejüket a tudománytól elvonni. Az egész intézmény czéltalan, s az lenne az ő óhajtása, hogy e miatt megszüntettetnék. Ő nem akar oly messze menni, hogy annak abbanhagyatását egyszerre indítványozza, de ez év folyama alatt oly reductiók eszközöltethetnének, hogy azon 30,000 frt, melyet,*'' követekháza beiktatott, elégségesnek találtatnék. —z azon indítványt teszi, hogy csak 30,000 frt iktattassék be. (Pártoltatik.) M iko s ich tanár védelmezi az oktatási tanácsot, és kéri, hogy a magas gyűlés egy oly intézménytől, melyet Ő Fesége állított fel, s melyre oly nagy feladatok nehezülnek, ne vonja meg rokonszennyek teszik a reductiót szükségessé, akkor ő nem szólott volna, de ezt azért tette, mivel az elv támadtatott meg. Gr. Rechb e rg: Az oktatási tanács jelen alakjában nem az octoberi diploma következménye. Az octoberi diploma az oktatási tanácsot a ministeri tanács alá helyezi, de semmiképen nem az államministérium alá. O Thun indítványa mellett szavaz. M i ko s i ch tanár megjegyzi, hogy az oktatási tanács nem áll az államministerium alatt, ez kitűnik annak alapszabályaiból, de abból az is kiderül, miszerint az oktatási tanács részére a budgetben egy külön tőke határoztatok. Gr. Thun Leo: Ő azt hiszi, a mi 1860. oct. 20-kán az oktatási tanács fölött mondatott, az még nem volt törvény, legalább azon értelemben legkevésbé, miszerint az a most fennálló intézmény tulajdonképpeni alapját nyeri. Ez saját valóságos alakját csak egy oly statútum által nyerte, mely nem törvényképen eredt, hanem,rendelet útján bocsáttatott ki. Ő azon eszmét, hogy az oktatás centralisatiója ellenébe lépjen, nagynak tartja; de az oktatási tanács ezen feladatot nem képes megoldani, s legkevésbé hiszi, hogy valamely ministernek sikerüljön ezen eszmei kivitele, mindaddig, míg az egyes országok államjogi állása meghatározva nincs. Az oktatási tanács statútuma rendelet útján bocsáttatott ki, tehát csak rendelet útján eszközölhetők a változtatások, úgyhogy a kiadások reductiója lehető legyen. Schmerling lovag: Tagadja, hogy az oktatási tanács czélszerűtlen. Az oktatási tanács az octoberi diploma folytán állíttatott föl, egy, az akkori ministerelnökhöz intézett legmagasabb kézirat szerint, ki most azt megtámadja. Midőn ő (szónok) az államministeriumot átvette, már ezt mint tényt találta, s arra törekedett, hogy a statútum kidolgoztassák. Szakférfiak vitatták meg a statútumot, mire ő annak Ő Felsége általi szentesítését eszközlé ki. Amint az octoberi diploma után a tanügy kezelése öt különböző testületre ruháztatok, azon szükségesség állott be, hogy legalább a tanítási módszer kérdéseiben egység éressék el. Ez volt azon elv, mi az oktatási tanácsnak alapul szolgált. Azon állítás, mintha az oktatási tanács az államministériumnak alá volna rendelve, valótlan, mert az egy önálló testület s minden központi hatóságtól, még a hadügyminiszériumtól is igénybe vétetik. Áttérve a számokra, megjegyzi szónok, hogy a díjazások engedélyezése a statútumban meg van állapítva. Ha a kívánt számokat kevesbítenék, akkor a tagoknak nem lehetne kifizetni díjaikat az elmúlt évben tett munkálataikért, de a tagok azon statútum alapján léptek be az oktatási tanácsba, mely a díjazásokat szabályozza. Ha változtatni valót találnak az oktatási tanácsban, fejezzék ki azt kívánalmilag. Akkor talán a kormány is szót emel ő Felségénél a statútum megváltoztatása végett. Azzal végzi a miniszer, hogy csodálkozik, miszerint oly intézményt elleneznek, mely a tanítási egység létrehozását czélozza. A végszavak után szavazásra kerül a dolog s Dr. Thun indítványa elfogadtatik. Következik a pénzügyministérium költségvetésének tárgyalása. A bizottmány indítványozza, hogy ezen költségvetésbe 307,881 fttal többigtattassék be, mint az alsóház jóváhagyott. Gr. Auersperg Antal referál a 13. fejezetről „pénzügyigazgatás.“ A szükséglet egyes czimei s a födözés minden vitatkozás nélkül a bizottmány javaslata után elfogadtatnak, s ezzel az ülés bezáratik. L°gközelebbi ülés pénteken. pálya, a cs. kir. szab. tiszai-vasút, a cs. kir. szab. Erzsébet-császárné nyugati vaspálya, és a cs. kir. szab. balicsi Károly-Lajos-vaspálya, — az Oportoba küldendő austriai kiállítási tárgyak részére azon ármérsékléseket fogadták el, melyek azokat illetőleg a dublini ésstettini kiállításokra jóváhagyattak. A közelebbi feltételek a monarchia kereskedelmi és iparkamaráinál megtekinthetők. Az eddig az alsó-austriai országházban elhelyezett cs. kir. alsó-austriai katastralis-térkép-archivum 1865. jul. l-jével a cs. k. pénzügyi központi épületbe fog áthelyeztetni, mi ezennel köztudomásra hozatik. Bécs, jun. 24. 1865. A cs. k. alsó-austriai pénzügyigazgatóság. * Kalocsáról Írják a „P. N.“-nak : A városunkba járó lapok és folyóiratok statistikája következő : „Pesti Napló“ 8, „Pesti Hírnök“ 7, „Bécsi Híradó“ 5, „Idők Tanúja“ 17, „A Hon“ 6, „Sürgöny“ 7, „M. Sajtó“ 3, „Népbarát“ 2, „Politikai Újdonságok“ 17, „Tanodai Lapok“ 29, „Katholikus Néplap“ 27, „Religio“ 20, „Népnevelők Kalauza“ 12, „Iskolai Kistükör“ 14, „Törvényszéki Csarnok“ 7, „Gazdasági Lapok“, „Falusi Gazda“, „Egésségi Tanácsadó“ és „Családi Kör“ mindenike 3, „Bolond Miska“, „Füles Bagoly“, „Házi Kincstár“ és „Ifjúság Lapja“ mindegyik 4, „Vasárnapi Újság 18, „Regélő“ 9, „Nefelejts“ 11, „Fővárosi Lapok“ 6, „Üstökös“ 8, „Hazánk s a Külföld“ 10, „Képes Újság“ 63, „Ország Tükre“, „Koszom“, „Bács-Bodrog“ és „Gyógyszerészeti Lap“ mindenike 2, „Magyar Gazdasszonyok Lapja“, „Eger“, „Protestáns Egyházi Lap“, „Merkur“, „Kertészgazda“, „Orvosi Hetilap“, „Hasonszenvi Közlöny“, „Gyógyászat“ és „Divatközlöny“ mindenike 1, „Budapesti Szemle“ 3, „Magyarország anyagi érdekei“ 2 példányban ; ezenkívül jár a „P. Lloyd“ 10, a „Presse“, „Volksfreund“ és „Medicin. Wochenschrift“ mindenike, a „Debatte“, „Gemeinde Zig“, „Volksgärtner“, „Bazar“, „Pferdefreund“ és „Schulbote“ mindenike 2, s az „Ost-Deutsche-Post“, „Wanderer“, „Botschafter“, „Volks-Zig“, „Wiener Zig“, „Augsburger Allgemeine“, „Kirchenblatt“, „Wiener Geschichten“, „Fliegende Blätter“, „Kikiriki“, „Spatzen am Dach“, „Kukuk“ és „Literatur-Zig“ mindenike egy-egy példányban ; tehát összesen 356 magyar é. 44 német lap és folyóirat, mindössze 400, mi egy ily városban, mint a mienk, elég olvasási vágyra mutat. A horvát országgyűlésre megválasztottak : a csenggi káptalanból Sokosics Antal apát, a fiumei káplánból Frantin Iván apát. Ogulinban:Kosztrencsics főpap. Ezen ezred századaiból Mihanovics alezredes, Radkovics és Boroevics, s nem mint hibásan közöltetett:Pavicsics, szintigy Poppovics josefsthali főpap, nem pedig paski. — A n.-kőrösi lyceum igazgatósága részéről ezennel közhírre tétetik, miszerint a nyári félévi köz- és magánvizsgák rendje következőleg állapíttatott meg: Jul. 19-én d. e. a 3 ik bölcsészeti, d. u. az 1-sö bölcsészeti osztályé; 20-án d. e. az 1-sö bölcsészeti, d. u. a 6-ik gymn. osztályé; 21-én d. e. az 5-ik, d. u. a 4-ik gymn. osztályé; 22-én d. e. a 3-ik, d. u. a 2-ik gymn. osztályé; 23-án vasárnap lévén, vizsgák nem tartatnak ; 24-én d. o. az 1-ső gymn. osztályé, d. u. a képezdéé; e mellett egész napon át Írásbeli érettségi vizsga; 25-én egész napon át a képezde vizsgája s Írásbeli érettségi vizsga; 26-án és 27-én szóbeli érettségi vizsga; 28-án az osztályzatok megállapítása; 29-én az osztályzatok felolvasása s a tanulók elbocsátása. Ezeket megelőzőleg a magántanulók vizsgái jul. 10-én veszik kezdetüket s jul. 18-ig tartanak. — Kelt Nagy-Körösön, junius 27-én 1865. A lyceumi igazgatóság. Ő Felsége corvette-je a „Dandoo“ május 19-kén érkezett meg a veracruzi kikötőből. Ő Felsége fregattja „Novara“ másnap volt visszautazandó Pola felé. A „Triest. otg“ írja . Jelenleg a Terézia-lazarethben a „Principe Tommaso“ olasz, s „Marco Polo“ austr. gőzösök vannak. Utasaik (összesen 152 személy) amennyire a körülmények engedik, a lázáreth lakszobáiban helyezvék el. Mindannyian teljesen egésségesek, s daczára mindkét hajó túlterheltségének utasokkal, kik közül egyedül a „Principe Tommaso“ 173-at szállított Anconába, míg a „Marco Polo“ áruszállító-hajó 105 utazóval volt ellátva, az átszállítás alatt egyetlen jelentékeny kereset sem fordult elő. Minden ellenkező hírek részakaratú vagy ügyetlen koholmányok. Utazók tudósításai szerint a cholera Alexandriában mindenesetre nagy mértékben ural, s a legtöbb esetben halálthozó, azonban okai ezen félemletes kórtüneteknek lényegileg helyi természetűek s főként a nagyon szegény egésségügyi rendőrségre vezethetők vissza. Az alexandriai Nílus-csatornában 700-nál több marhahulladék küzdödik, s ezen csatorna vizét a nép issza. A Mekka és más arab városokban támadt cholera-járványról Alexandriából jun. 19-ről azt jelentik, hogy a Kurban-bajram ünnep alatt a Mekkában s az Arafat hegyén összesereglő zarándokok közül két heti rövid időköz alatt nem kevesebb mint 20,000 ember lett a cholera áldozatává. Magában Alexandriában először jun. 10—11-kén a 20,000 arab, görög és máltai, leginkább a nép legalsó rétegeihez tartozó elővárosok lakosai közé köszöntött be a cholera. A tartomány belsejében a kór csak lassan terjed. Magában Alexandriában az első napokban naponkint 4, 5, 8 halott volt, azontúl a kór 30 -39 halálesetet tüntetett fel naponkint s jun. 19-kén 61 halott volt. Jun. 17-kén Kairóban 4, Zagazigban 2 kereset fordult elő. 7 A párisi bérkocsis strike, úgy látszik, befejezéséhez közélg, melyre vonatkozólag Párisból junius 24-ről következőleg tudósítanak. Azon szigor daczára, melylyel a rendőrség föllépett, tegnap még a „Barriée au Combat“ környékén nagy élénkség uralkodott, hol több uj kocsis és rendőrszolga nem csak fenyegettetett, hanem mégis ütlegeltetek. A város egyéb pontjain szintén történtek nyilatkozatok, azonban szendebb természetűek. De ezen tájakon is estek befogatások, s a „Montmartre”-ban tegnap 17 embert fogtak el. Az eddigelé elfogottak száma több százra rúg. Az ezek közt lévő kocsisok s egyéb rendbontók azonnal törvényszék elé állíttattak. Tegnap 24, ma 45-en ítéltettek el 3 —6 hónapig tartó börtönfogságra. Az izgalom, mely Parisban uralkodik, természetesen nagy. Átalában a kormányra neheztelnek, miért nem törölte el a monopóliumot; azonban Haussmann szajnamegyei prnifectus az ellen volt,és sikerült neki ennek fentartását keresztülvinni. Különben a strike úgy látszik, akként fog végződni, a mint azt Ducoux ur, a petites voitures-ek igazgatója megjósolta. Az általa kihirdetett s minden utczasarkon kiszögezett napi parancs folytán annyi ember rohant hozzá, kik beleegyezni hajlandóknak mutatkoztak, a bakra ülni s maguknak a párisiak által az utat megmutattatni, melyet követniük kellene, hogy a duzzogó kocsisok szolgálatai teljesen feleslegesekké váljanak. A társulat igazgatósága már közzé is teve, hogy mindazon kocsisok, kik holnap reggelig meghódolásukat be nem jelentik, a társulat lajstromából kiterültetnek. A társulat azelőtt mindig azon elővigyázattal élt, miszerint bűnbánó gyermekeit kegyeibe fogadni s a múltakat feledni hajlandó. Fájdalom, a monopólium reménytért megszüntetése ismét elmarad. A közönség ezt sajnálja s a cs. társulat részvényeseinek is van okuk sajnálniuk, mivel az árban tetemesen emelkedett fekvő jószágok eladásával ismét pénzükhöz juthattak volna. Ezen viszálynak is megvan különben azon haszna, hogy a közönség többé nem fogja engedni, hogy azok tyrannizálják őt, kik szolgálatára rendeljék. Az „Opin. Nat.“ most föllép a borravalók ellen, s ajánlja, hogy sem a kocsisoknak, sem a pinczéreknek nem kell többé borravalót adni, s nem kell engedni, hogy a borravalót mint „elmaradhatlak“, — „lenni kellett tekintsék. — Fenyvessy urnak válasz. Miután a „Sürgöny “-ben és utána több lapban megemlittetett a Gabelsberger-rendszer tanodái 1-o,vultsága, mely ellen Fenyvessy úr felszólalt, legyen szabad az 1860-as regulative erre vonatkozó szavait idéznünk .„Hogy az austriai tanintézeteknél működő gyorsirástanítók végleges alkalmazását eszközölni és törvényes alapon szabályozni lehessen, megállapittatik a következő : gyorsírás tanítójául csak az alkalmazható, ki képességét erre kimutatá. Ezen képesítés vizsgáló bizottságok által fog eszközöltetni. „A vizsgálat német nyelven Gabelsberger rendszere alapján történik, úgy hogy a nevezetten kívül más rendszer az austriai tanintézeteknél alkalmazásra nem jogosít. „A főtanodákon (Hochschulen) és nagyobb műzintézeteken (grössere technische Anstalten) egyébiránt a más gyorsítási rendszerek képviselői csupán ideiglenes minőségben a tanítás tarthatásából nincsenek kizárva.“ Miután e kormányrendelet az egész birodalomra érvénynyel bir, az a magyarországi középtanodáknak is, nevezetesen a budai helytartósági osztálytól 1860. máj. 30-ikán 13873. sz. a. kiadatva, megküldetett, és még eddig semmiféle kormányrendelettel vissza nem vonatott, se nem módosíttatott. Az idézett szavakból világosan kitűnik, hogy a német nyelv nem a rendszerre, hanem a vizsgálatra vonatkozik. Tudjuk, hogy az akkori időben a középtanodai tanárok általában német nyelven tettek tanári vizsgálatokat. Továbbá Gabelsberger gyorsírása eredetileg a német nyelvre lévén alkalmazva, föltette a ministérium, hogyannak tanítója tud is németül, ha mindjárt más nyelven adja is elő a gyorsírást. Hogy Gabelsberger rendszere kizárólagos jogosultságot nyert, ez jelessége mellett a rendszeregység iránti gondoskodásnak tulajdonítandó. Stolze rendszere középtanodába nem alkalmas, miután a logical és syntactical rövidítéseket mellőzvén, a tanuló elméjét nem fejleszti, a közönséges írás természetétől pedig eltérve, a tanuló kézírását megrontja, sőt ugrándoztatásaival az írót még remegő kezűvé is teheti. Miután azonban a főiskolai hallgatók keze és értelme már megerősödött, ott nincs ok ily paedagogiai aggodalomra ; tehát az egyetemeken Stolze rendszere is előadható ideiglenesen, azaz a szabad verseny elősegítésére, míg a jobb végleg győzni fog. Ha Prágában a cseh, Lembergben a lengyel és ruthén, Nagy-Szebenben a román, Zágrábban a horvát, Zárában az olasz szónoklatokat lehet Gabelsberger jegyeivel gyorsírni, talán a magyar szónoklatokat is. Ha Ma rkov is tankönyvében volnának is hiányok, azokat a Gabelsberger-rendszer alapján lehetne javítani; de Fenyvessy úr tankönyvének jelény-özönét Stolze rendszere alapján lehetetlen megszüntetni. A követek házainkilenc jan. 28. A napirend tárgya: tárgyalás azon kormány- előterjesztés fölött, mely a dél-német-éjszaki összekötő-pálya feltételeit s engedményeit illeti, a josefstadtschwadowitzi szárny vasútnak az ország határáig A bizottmány többsége a biztosítandó tiszta jövedelmet az előterjesztett 255,688 írtról 252.000 írtra szállítja le, s indítványozza, hivassák fel a kormány, hogy a tervezett vasútvonalaknak a porosz vasúthálózathoz csatolása iránti lépéseket a lehető legnagyobb gyorsasággal kezdje meg. A kisebbség ennek ellenében indítványozza, hogy a törvény 1-ső czikkelyébe azon határozmány vétessék fel, hogy a segélyezési és felhatalmazás megadása csak az esetben legyen érvényes, ha a soros-sziléziai vasútnak a Königshain felé meghosszabbítandó josefstadt-schwadowitzi szárny