Szabad Szó, 1946. október (3. évfolyam, 223-248. szám)
1946-10-02 / 223. szám
let4ti október 2. Felemelő ünnepségen emlékezett Marosvásárhey a két év előtti felszabadulásra Vasárnap délelőtt 11 órakor a Kultúrpalota nagytermében ünnepelte meg Marosvásárhely lakossága a felszabadulás második évfordulóját. A felszabadulási emlékünnepélyt az ARLUS rendezte. A Kultúrpalota feldíszített nagytermét zsurolásig megtöltötték az érdeklődők. Lasar Dávid görögkatolikus lelkész a távollevő dr. Groza Viktor elnök nevében beszélt. Beszédében hangoztatta, hogy az ARLUS milyen üdvös hivatást tölt be az új Románia életében. Az ARLUS elsősorban kultúrália szerv, de mikor a nagy keleti szomszéd kultúráját, életét hozza közel hozzánk, akkor politikai szervezet is egyben. Az ARLUS kulturális fegyverekkel harcol a haladó demokrácia végső kibontakozásáért, az együttélő népek megbékéléséért. Ezután Antalffy Endre dr. az ARLUS alelnöke emelkedet szólásra. — Az ARLUS — mondotta többek között — egy nagy szellemi erjedés megindítója. A Vörös Hadsereg győzelmei lebontották azt a mesterséges kínai falat, amely az ismeretlen Szovjet Unió, a középeurópai és többi államok között maradt. A nagy történelmi változás arra kényszeríti a népeket, hogy kelet felé forduljanak. Új világ körvonalai tüneteznek szemünkbe. Ez az új világ ma még a nagy tömegek számára terra incognita, de nincs messze az idő, mikor a középeurópai ember természetes érdeklődése végkép kelet felé fordul. — Mi mindig tudtuk, hogy a fény nem mindig csak nyugatról jön, ezért élénken érdeklődtünk az orosz birodalom szellemi megnyilvánulásai iránt. A nagy orosz forradalom után a nemzetközi európai reakció felülkerekedése folytán megszakadtak az orosz földdel való kapcsolataink. Az elmúlt évtizedek alatt a reakciósés fasiszta propaganda hazugabbnál hazugabb híreket koholt a Szovjet Unióról. A Vörös Hadsereg győzelme, az ország felszabadulása ismételt lehetőséget ad a román és magyar népnek, hogy hatalmas szomszédja igazi szellemi arcát megismerhesse. Dr. Friedler Sándor a Zsidó Népközösség nevében beszélt. Hálatelt szívvel emlékezett meg azokról a hős katonákról, akik életük feláldozásával elhozták a népek számára a szabadságot. Soós József polgármester kérte a dolgozókat, úgy a fizikai munkást, mint az értelmiségit, úgy a románt, mint a magyart, hogy lépjenek be az ARLUS-ba és ismerjék meg az ARLUS-on keresztül a Szovjet Unió-beli állapotokat. — Minden polgárnak szüksége van arra, — mondotta, — hogy megismerje azt a népet, amely kiharcolta szabadságát, kiszabadítva a népeket a német imperializmus szorongató karjai közül. Dumitrache tábornok, a román demokrata hadsereg részéről beszélt. Kitért az augusztus 23-i nagy történelmi fordulatra, majd ismertette a közös szovjet és román katonai hadműveleteket, melynek eredményeképpen nemcsak Románia, hanem KÖz-urópa többi népei is felszabadultak a hitlerista megszállás alól. Hangoztatta, hogy 7 szovjet és a román hadsereg között baráti, szoros kapcsolat áll fenn, a román hadsereget soha többé nem lehet majd a felszabadító Vörös Hadsereg ellen irányítani. Mitler Sári művészi szavalata után Kozma M. fiatal orgonaművész nagyszerű szőlőszárna zárta be a felemelő ünnepséget. FIGYELEM ! FIGYELEM Ünnepélyes megnyitás a Jew-York' trill-nén Nagyszerű zene, világvárosi műsor, kitűnő italok, első rendű hang, meleg konyha, figyelmes kiszolgálás, mérsékelt árak- ' Műsorunk kiemelkedő számai: „DUO MITOPOV" , akrobatikus orosz táncok ' ,0110 DIGI MUNTEANU“ Európa legnagyobb zsonglőrei és ragyogó szóló számok. Szíves pártfogást kér: FRIEDMANN BÉLA kávéház tulajdonosa. Szabéd. (Eldüdött munkatársunktól.) A nap fényesen ragyog de már foga van a korareggeli levegőnek. A Magyar Népi Szövetség székháza előtt tehergépkocsi vesztegel, várva utasait. Rendre-rendre megérkeznek a cukorgyár Szabadba induló munkásai. Kezükben bőrönd, hónuk alatt táska megrakva szerszámokkal, harapnivalóval. A kitűnő tehergépkocsi issza a kilométereket. Jó félóra múlva, mint roppant panoráma, feltűnik a szabédi határ. A falu völgyben fekszik, dombok és erdők szerelmes borítása között. A piactéren áll meg autónk. Barátságos hófehérre meszelt házak bólonganak felénk, ünneplőbe öltözött gazdák sereglenek a kiszálló városi vándorok köré. A szabédi piactér jókora térség, beillene egy kis város főterének is. A hidegtől kissé meggémberedett tagok kiegyenesednek a mind jótékonyabbá váló napsütésben. A Cukorgyár falumunkát végző munkásai rögtönzött műhelyt varázsolnak a térségen. Keresetlen szóval elmondják az érdeklődőknek jövetelük célját és kérik a gazdákat, hogy ki-ki forduljon hozzájuk bizalommal, hozza fel javításra szánt kaszáját, kapáját, fejszéjét, hegyesztésre váró gazdasági eszközét. Vidám énekszó ütemeibe nemsokára belevegyül a kalapácsok, fúrók éneke. Veres Károllyal, a Magyar Népi Szövetség marosvásárhelyi elnökével sorra felkeressük Szabad Magyar Népi Szövetségi vezetőit, Nagy József kisgazdát, Péter István jegyzőt, a községi bírót. Hosszasan elbeszélgettünk velük a magyarság sorskérdéseiről s Szabéd magyarságának sajátos helyi viszonyairól. Okos, megfontolt parasztian bölcs válaszokat kapunk. Látástól-vakulásig Megtudjuk a vezetőségtől, hogy Szabéd magyarsága erős magyar sziget, a román és a vegyes lakosságú környékbeli falvak között. Társadalma egységes, valamenyi lakója megértette az idők szavát, reakciós elemek egyáltalán nincsenek a faluban. Mindenki dolgozik látástól-vakulásig s a szorgos munka eredményeképpen Szabadban alig van szegény ember, mindenkinek van mit, ha olykor szűkösen is, aprítania a tejbe. Ez az ősi unitárius község, melynek 1100 és egynéhány lakója közül csak 30 lélek más felekezetbeli, mintaképül szolgálhat más települések előtt. Valamennyi szabédi magyar Dávid Ferenc harcos unokája. Megtudjuk, hogy a mai nap a legnagyobb ünnepe a falunak. 400 éves ősi szokás szerint szeptember utolsó vasárnapján ünnepli a falu népe az első bor és az első búza, az új termés hálaünnepét. A derék cukorgyáriak nem győzik javítani a rengeteg eszközt, alig akad a faluban valaki, akinek ne lenne tompa fejszéje, csórehuh, kaszája, javításra váró ekéje. Délelőtt 11 órakor az ősi unitárius templom felé zarándokolt a falu."" A község apraja-nagyja felgyalogolt a magas domboldalon az idővel dacoló templomba. Felcsendülnek a sokszázéves zsoltárok, kifényesednek a szemek s a homlokokon elsimul a ránc. Az ajkak hálát mondanak a fentvalónak, hogyha, meg is próbáltatta őket, ha aszályt is küldött rájuk, az elvetett mag kikelt és az élet diadalmaskodott az elmúláson. A pap kihirdeti a híveknek, hogy Marosvásárhelyről népi szövetségi vezetők érkeztek a faluba és délután 2 órakor a helyi vezetőség végrehajtó bizottsági gyűlést tart, majd 3 órakor nagy gyűlés lesz a piactéren. A templomozás után pár óráig a szabédi magyarok vendégszeretetét élvezzük. Mindent a szívükből adnak, kalácsot, sültet, szívhezszóló jó szót, valósággal betakarnak figyelmességük nagykendőjébe. A 2 órakor megtartott intézőbizottsági gyűlés arra volt jó, hogy megtudjuk azt, amit érkezésünk első pillanatában már sejtettünk. Szabad magyarsága egységesen várja tüzelgő választásokat. Egységbe tömörülve "A nagygyűlésen ott van Szabéd színe-java. Veress Károly egyszerű szívhezszóló szavakkal beszél a megjelentekhez. Nem szónokol, nem frázisokat ismételget, hanem olyan közvetlenül beszél, ahogy idősebb tesvér szokott kis öccsével elbeszélgetni. Elmondja, hogy a nemzeti magyarságnak együtt kell működnie a román demokráciával, nem folytathat elszigetelt politikát, hiszen a történelem arra kényszerítette, hogy a románság jobbjaival közös úton haladjon közös célért. Ha a választásokon nem a román demokrácia, hanem az elvakult fertőzött nacionalista román elemek győzzének, akkor az erdélyi magyarság valóban kezébe vehetné a vándorbotot. A választásokon tehát győzni kell és a magyarság úgy járulhat hozzá ehhez a győzelemhez, ha egységbe tömörülve osztály, felekezet és minden más ellentétet kiküszöbölve ad hangot akaratának. Nagy József helyi elnök köszönte meg Veress Károly szavait, biztosítva, hogy Szabéd magyarsága tudja hol a helye. Ekkor érkezett meg a Magyar Népi Szövetség ifjúsági szervezetének sok sikert aratott ifjú mű- t kedvelő csoportja Kovács Gyula-né tanárnő és Gergely Gézáné tanítónő vezetésével. A kis csoport énekel, ősi táncokat táncol, Móricz egyfelvonásosát adják elő. A megjelentek lelkesen ünnepük Tóth Böskét, Osváth Pistát, Tamás Jóskát, Lukács Pistát, Soós Angélát, s valamenyi szereplőt. Fájó szívvel búcsúzunk, de azzal az érzéssel, hogy ez a búcsú nem végleges, mert még sokszor fogunk találkozni Szabéd lelkes dolgos, becsületes népével. Kőzápor a ZTNZISZ gépkocsijára Gépkocsink sebesen száguld Marosvásárhely felé. A fiatalság énekel az úton. Már a szabadi Szabéd népe egységesen áll az MMSZ mögött Reakciós bérencek megtámadták a MNSZ hazatérő gépkocsiját felárban jár az autónk. A hírhedt manilista fészken megyünk keresztül. Az országút két oldala felől záporozni kezdenek a kisebb nagyobb kövek. Ki a vállára kap egyet, kit elkerül a kő. Egy kő a kis Gergely Nóra III. gimnazista homlokára repül, hatalmas mély sebeit ütve az ártatlan kis koponyán. A kislány eszméletlenül összeesik. A megelégedést, örömet, a nap szép benyomásait szomorúság váltotta fel. Némán, szomorúan érkeztünk meg Marosvásárhelyre. A MNSZ vasárnapi marostordai térmegyei gyűlései között nem ez volt az egyetlen, amelyet megzavart a reakció Marosszentiványon is verekedést provokáltak a manilista bérencek. A MNSZ úgy a szabédi kődobálás, mint a marosszentiványi verekedés ügyében jelentést tett a hatóságoknál. POLGÁR ISTVÁN wtdJAUS'/n .4*4 ... ' _________| Autógumit 16/500 jó állapotban megvételre keresek Cima kiadóban. Az oklánd adószedő önkényesen garáizdálkodik a járásban Végrehajtás, végrehajtás, végrehajtás Székelyudvarhelyi tudósítónk jelenti. Lapunk hasábjain több-ször foglalkoztunk már az udvarit elymegyei adósérelmekkel s különösen az egész megyében nagy visszatetszést keltő gondatlan adókivetésekkel. Az országos sérelemmé fejlődött udvarhely megyei adóügyben Brassón és Bukaresten keresztül erélyes intézkedés történt, hogy az adókat, különös tekintettel az aszály sújtotta megyére, a lehető legméltányosabban állapítsák meg. Ciprea pénzügyigazgató négy-öt nappal ezelőtt, amikor ebben az ügyben nála jártunk, belátta az adókivetések méltánytalan voltát és lapunk hasábjain keresztül nyugtatta meg az adózókat, úgy az adókivetés, mint a behajtás terén teljes méltányosságot ígérve. A súlyos panasz az oklándi járásból érkezett be. Az oklándi adóhivatal vezetője az adóbehajtásnál a legkíméletlenebb módon jár el a lakossággal szemben. Sok esetben előfordult, hogy az adózók a végrehajtást végző közegeknek ki akarták fizetni az adót, de azok érthetetlen módon nem fogadták el a pénzt, hanem végrehajtottak. Lefoglalt kegytárgyak Az oklándi adószedő szeptember 17-én megjelent Homoródszentmártonban két csendőr kíséretében s felszólította az unitárius papot, hogy fizesse ki a kirótt illetékegyenérték adó részletét, 305 ezer lejt. A pap nem volt hajlandó fizetni, minthogy ez a túl nagy összeg fellebbezés alatt áll és abban döntés még nem történt. Erre kinyittatták a templomot s lefoglalták és magukkal vitték a templom szőnyegét, a kehely takarót és a templomban lévő másik két térítőt. Szeptember 21-én ugyanők Kénos községben jártak, ahol hasonló adóügyben félmillió lejt akartak behajtani. Tekintettel arra, hogy ez a kivetés is fellebbezés alatt áll, a lelkész , megtagadta a fizetést. Itt, a szentmártoni példán okulva, a pap nem nyitotta ki a templomot s erre a papné tulajdonában lévő varrógépet, díványt, szekrényt és két éjjeli szekrényt foglaltak le. Oklándon csodálkozva beszélik, hogy az adószedő az egyik oklándi gazda kerékpárját használja, aki nem tudta adóját megfizetni. Ezért a perceptor adóba elvitte a kerékpárt s oly nyugodtan használja, mintha a sajátja volna. Már előbb is kifejtettük, hogy meg kell fékezni a kormány utasításai és szándékai ellenére eljáró adóközegeket. Legutóbb Groza miniszterelnök is intelmet intézett az adóiéazt viselőkhhöz. Helyes lenne megszívlelni ezt az oklandi adószedőnek is. Figyelem ! Új autóbuszjárat Segesvárra mindennap reggel fél 6-kor a „Szabadság” menetjegyirodától, Kálvin tér 1sz, a posta háta mögül. MHSZ közleményei A MAGYAR NÉPI SZÖVETSÉG városi szervezetének kuturbizottsága kedden, október 1-én, délután a Székelyföldi Múzeum előadótermében ülést tart. Tekintettel a tárgysorozat fontosságára, kérik a tagok feltétlen és pontos megjelenését. _ _____ * ORVOSI könyveket' — rtMiKHiM» keres megvételre a „HELIKON“ könyveiből, MAROj VÁSÁEHíLl. ji, í»_.