Szeged és Vidéke, 1917. február (16. évfolyam, 27-49. szám)

1917-02-01 / 27. szám

hl­ínfolyam, 27 (4647) %iP­OLITIKAI ESTILAP. Szeged­ 1917 febr 1, csütörtök­ aranKuazTOBao, kiadohiyätal é. nyouoa ■. kAlvAbia-utoa 8. szAm tslsfonbzAm m. HSQJSLBN HINDSN DÉLUTAH. FŐSZERKESZTŐ: BALASSA ARMIN dr.­­ IS.sertcsuU­­telstoDuams S. FELELŐS SZERKESZTŐ : FRANK JÓZSEF. Nyomatott a kiadAtnIaJdODoa Oimoaloa-oyomda r,-lL kSayTOyomd&Jiban Biegsdan, K&lT&ria-ntoa 6. ». Hai.YBBN: VIDÉKRBi Hgy íTr» . . 18.— K Bay írre . . *1.— a m érre . . 9.— K Fél évre . . 12.— * Neg­yed évre , 4.60 K Neked í­ra . 6.— S Egy hdra . . 1.50 K Egy hóra . . 1.— K ' fores SZÁM Ara e Pi­LeB. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: A fokozott harc. Németország és a monarkia a sem­leges államok összes képviselőihez jegyzéket intéztek, amelyben bejelen­tik, hogy mától, február elsejétől fogva Angliát, Franciaországot és Olaszországot elvágják a tengeri for­galomtól. E célból bizonyos zónákon belül minden hajózást minden esz­közzel megakadályoznak. Főeszközül fog szolgálni a tetemesen megszapo­­rított buvárhajók alkalmazása. Anglia és Franciaország körül a német, Olaszország körül pedig az osztrák­magyar buvárhajók megsemmisítenek minden, akár ellenséges, akár sem­leges, akár áru-, akár személyszállító hajót, amelyet a megállapított zónán belül Útjukban találnak. Ez kétség­kívül kemény elhatározás hadvezető­­ségünk részéről. Ámde hosszú és alapos megfontolás eredménye. Ki­mondott célja az, hogy megrövidítse a háborút. Azt hisszük, távol áll a monarkia és a szövetséges államok népeitől, hogy e hitre talán a fölfokozott vér­­szomj lázába essenek. Távol áll tő­lünk is, hogy most talán új harci szimfóniát harsogjunk öblös szavak orgonáján. Nem, a monarkia népeit ezután sem vezérli majd mámoro­sabb, kegyetlenebb gyűlölet! Mert hiszen a jegyzékben politikai és hadi vezérletünk erre nem is akar vezényelni minket. Csak el kell ol­vasni azt a jegyzéket! Kérlelhetetlen energia sugárzik belőle, de csakis a léte gyökerében megtámadt élő­nek az energiája, aki megrohanói irtó szándékával szemben élni akar. Kijelentik a jegyzékben a szövetsé­ges kormányok újból, hogy a cen­trális hatalmak immár elérteknek te­kinthetik tisztán védelmi háborús céljaikat. Mivel azonban az ellenség hódító és megsemmisítő céllal to­vább akarja folytatni a háborút, noha a középpontiak becsületes bé­két ajánlottak, mint egyes-egyedül kínálkozó eszközzel, a kíméletlen tengeri harccal akarják a népeknek ezt a hosszú, véres mérkőzését meg­rövidíteni. De nem lehet eléggé ki­emelni a jegyzék tartalmából, hogy bennünket semminemű megsemmisítő szándék nem vezérel s hogy kor­mányaink el vannak telve, mint ed­­dig, úgy ezután is attól a szán­déktól, hogy a háború végcélja ne legyen hódítás, hanem minden állam sz­abad és biztos fejlődése. Íme, a mi kormányaink valóban nem „uszí­tanak“ bennünket. Kormányaink válaszolnak Wilson üzenetére is. Válaszjegyzékében Németország most egészen határo­zottan kiemeli, hogy sohasem akarta Belgiumot bekebelezni. S ez a ki­jelentés, ha mi nem lettünk volna eddig is meggyőződve arról, hogy szövetségesünk nem akart hódító­­hadjáratot, szinte ránk nézve is szenzációs lehetne, mert mindmos­tanáig ilyen precíz formában nem nyilvánította ki. A semlegesekhez és Wilsonhoz intézett jegyzék, amely elsősorban mégis ellenségeinkhez szól, tisztán és világosan hangsúlyozza egész tartalmával, hogy tőlünk a becsüle­tes békeszándék most sincs távol. Hiszen ez a két jegyzék már rész­letezi a békeföltételeinket, amire azért nem volt módunk eddig, mert ellen­ségeink már magát a békeajánla­tunkat is elutasították. Mi kényszerhelyzetben vagyunk, mert a további háborút ellenségeink konoksága ránk erőszakolja. Ámde van egy semleges hatalom, amelynek lesz szava a kiterjedt buvárhajóharcot bejelentő jegyzékhez. Ez a hatalom az, amelyet Wilson képvisel, a sza­bad, nagy Amerika. Wilson tiltako­zására mondottunk le az erélyesebb búvárhajóharcról. Most azonban ő is meggyőződhet, hogy a fokozottabb harc a tengeren nekünk életvédelmi szükség, ha a háború tovább is folytatódik. Hogy vége legyen, hogy a még hevesebb élet-halálharc fölös­legessé váljék, — bárcsak ehhez lenne Wilsonnak döntő jelentőségű, hatalmas békítőszava! Német repülőtámadás Riga ellen negyven fokos hidegben. BERLIN, február 1. A Wolff-ügynökség jelenti: Január 30-án a nyugati arcvonalon a nagy hideg akadályozta a repülők tevékenységét, a mi repülőink ennek ellenére 30-ra virradó éjszaka Albert pályaudvarára, Vilcourt és Brey fontosabb telepeire összesen háromezer kilogram súlyú bombát dobott. 31-re virradó éjszaka repülőink háromszáz kilogram súlyú bombát vetettek Guillancourt és Nerle­­ville pályaudvarára. A keleti arcvonalon repülőink sikeresen támogatták az ó­na-menti támadó mozdulatainkat. Körülbelől ötven utat tettek meg repülőink 30-án egy keskeny arcvonalon, ha­tásosan elősegítették ütegeink belövését, azonkívül értékes felderítő szolgálatokat tettek. Ámbár a magasabb lég­rétegekben negyven fokra, emelkedett a hideg, repülőink bombákat vetettek Riga gázgyárára, továbbá ellenséges pályaudvarokra és táborokra. Egy ellenséges elhárító­ üteget egyik repülőnk vakmerő támadással elhallgattatott. Az orosz repülők közül az egész nap folyamán csak ketten mutatkoztak. Minden ellenséges és semleges hajót el­­sülyesztüink Anglia körül és a Földközi-tengeren BERLIN, február 1. Berlinben már szerdán délután elterjedt a híre, hogy a központi hatalmak hivatalosan bejelentik a legélesebb tengeralatti harcot . Anglia körül és a Földközi-tengeren minden ellenséges és sem­leges hajót elsülyesztenek, hogy ily módon teljessé tegyék a blokádot. A jobboldali pártok régi álláspontjuk győ­zelmét látják ebben, a baloldali pártok pedig remélik, hogy régi aggodalmaik most már alaptalanokká lettek. Lord Derby beteg. ROTTERDAM, február 1. Londonból jelentik. Lord Derby hirtelen megbetegedett. A német zsákmányoló hajó. GENF, február 1. Az Infor­mation értesülése szerint az új német zsákmányoló hajó nagy­szerűen maszkírozott, felismer­­hetetlen cirkálóhajó, tizenkét ezer tonna tartalommal. Csak egész hajóraj tudná legyőzni. A zsákmányoló hajónak két hó­napra elegendő muníciója és élelmiszere van. Török jelentés: KONSTANTINÁPOLY, február 1. Hivatalosan jelentik: A Tigris déli partján egy ellenséges zászlóaljat, amely támadást kísérelt meg, tel­jesen szétmorzsoltunk. Az ellenség­nek csak csekély része menekü­lhe­­tett vissza. Egy lovasezred és két gyalogos század átkaroló kísérlete tiszérségi tiszfinkben meghiúsult. Hivatalos jelentések­. Vezérkarunk jelentése. BUDAPEST, jan. 30. (Távirat.) (A miniszterelnöki sajtóirodától.) Keleti hadszíntér: Mackensen vezértábornagy Had­ese portja. A Szereth torkolata köze­lében török csapatok visszavertek erős orosz felderítő osztagokat. Jó­zsef főherceg vezérezredes hadsereg­­harcvonala. A mestreanestii­ szaka­szon az oroszok újra megkezdték támadásaikat. Két rohamukat telje­sen visszavertük, a harmadiknál, a valjeputnai országúttól délre, elvesz­tettünk egy támaszpontot. Lipót ba­jor herceg vezértábornagy hadsereg­­harcvonala: A Pripjatitól délre nincs különös esemény. Olasz és délkeleti harctér: A helyzet változatlan. Höfer, altábornagy. Német hivatalos jelentés. BUDAPEST, január 31. (Táv­irat.) (A miniszterelnöki sajtóirodától.) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Erős fagy és havazások korlátoz­ták a harci tevékenységet. A lotarin­­giai határ mentén, Leintrey-nél déltől kezdve erős volt a tüzérségi harc. Este a franciák megtámadtá­k állá­saink egy részét. Visszavertük őket. Keleti hadszíntér:­­Lipót bajor herceg vezértábornagy harcvonala: Az Aa keleti partján

Next