Szeged és Vidéke, 1919. október (18. évfolyam, 190. szám)

1919-10-07 / 190 szám

Szilnőfélben A közvágóhíd szeptember havi vágatási statisztikája körülbelül ugyanazt az eredményt mutatja, mint az augusztus havi. A levágott állatok közül kat szarvasmarhán állapítottak meg lép­­fenét. Az egyik lépfenés szarvasmarha feldolgozásakor egy mészáros meg­fertőzte magát , a súlyos betegségből csak a gyorsan alkalmazott vér­­gyógyítás mentette meg az életnek. Az elmúlt hónapokban dühöngő sertésvész, valamint a száj- és kö­römfájás — úgy látszik a hűvösebb időjárás beállta miatt — általában szünőfélben van. Mindkét s az idén különösen elterjedt betegség bénító­­lag hatott a város közgazdasági helyzetére, amennyiben a száj- és körömfájás miatt az igavonó állato­kat hosszú ideig pihentetni kellett, a sertészvész pedig oly nagy mérték­ben lépett föl, hogy a tömeges állat­elhullás régen nem észlelt gazdasági károkat okozott. Ausztria párisi képviselete. Amire mi az októberi forradalom óta hasztalanul törekszünk, Német- Ausztria már megszervezi külföldi képviseletét. Német-Ausztriát Eichhof János dr. fogja Párisban képviselni. SZ&aiSD fis tk­ofi Kft. 1919 október 7 A Gör. nem egyes, párt al. gyűl. (Szín: Becsal. Csárda. Fokos, Ra­gyás C3. fal. Fráter Lóránt. Fajma­gyarok és különböző magyarfajok lócákon. Félliter szódával. Sidók őr­mestertől lefelé a felét fizetik. Erős ugar illat és árvalányhajszag. Később fej szag. Magyarok isznak, magyarok hallgatnak. Doping. Fiatalok dopingol­­nak. Kevés vér, majd szónok jő és pihegve szól s megint élűiről. Borona, komorság. Eke. A zene halkan megszólal: „volt nekem két ökröm...“) Kisbugaci, lepéndfalvi Alkaszaár . Vérreim, tisztelt testvéreim, mint a példabeszéd mondja, nem mind arany, ami fénylik. Én igen tisztelt elvfe­leim . . Egy hang: Le velük ...­­ K. l. alkasz.: Úgy van. Le velük. Le, föl és főképpen, ámbátor mind­azonáltal, mint ahogy a kegyelmes úr, akit az Isten sokáig él­tessen, mondotta, inkább csak föl. Egy hang : Úgy van.­­ K. l. alkasz.: De folytatom szeret­kezve tisztelt barátaim, mert, mint a magyar közmondás tartja, nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja és ez a haraszt, ennek a sokat emlegetett, illetve a jobbadán sokat szenvedett honi rögnek szent harasztja mi va­gyunk. Eljöttem ide közétek, és vi­szont ti, egyszerű harasztok, hogy ne mondjam pórok, a természet romlat­lan gyermekei, ti sem akarhattok mást, hogy a föld azé legyen, aki azt meg nem issza, a föld, a föld istenkalapja, azé legyen, aki azt el nem kártyázza, a tiétek keresztény testvéreim, mert az erkölcs és a tiszta búza és tiszta bor a pohárban, ami boldogságot és jólétet teremt­­hett az Alföld rónás kalászain, amint dicső költőnk is énekelte; ez a világ amilyen nagy, te galambom, édes magyar hazám oly kicsiny vagy, de ha téged birhatnálek, e világért nem adnélek. Mert az program, tisztelve szeretkezett és mélyen becsült honfi­társaim, amelyet mi ak­arunk a meg­valósítás eszményképére diadalra vinni, nem té­vesztendő össze a pogrommal, amely­ről ez alkalommal nem fárasztom azt a nagyérdemű érdeklődést, amellyel eddigi fejtegetéseimet figyelni táék­­­óztatott. Felkiáltások: Úgy van, úgy van, le velük! K. 1. alkusz.: Mert mi könnyebb annál polgárvéreim és honfitársaim, mint beszélni, verba volunt scripta morunt, a szavak örökké élnek, de a váltókat hamisítják, mondotta az a kiváló angol államférfin, aki már ak­kor megjósolta, hogy a jóléthez és boldogsághoz hár­om dolog szüksé­ges. Először a pénz, másodszor a pénz, harmadszor a pénz és polgár­társaim, kinek a zsebében vannak ma a nehéz lemezek, magyarul dohányzok, hanem ha a zs ... .-nál, de nem mon­dom ki a szót, hisz úgyis mind­annyian tudjátok, mint azt, hogy aki másnak vermet­ás, verme­tás, verme­tás, annak nincs mit keresnie e hazá­ban, amelyben azt suttogja minden nyárfa, hogy minálunk minden árva azóta. (Zene: Nincs cserepes tanyám, sem ingem sem gatyám, nincsen. Szónok iszik, csápos iszik, tudósítók isznak. Kucséber nem isz. A­ltala nem lesz iva. Esteledik, magyarok mozgolódnak, gör. kel, nem egyesültek mozgolód­nak, kisbirtoktalanok nem mez. Fél­homály. Hosszu nap. Esthajnali csil­lag. Szónok önkéntelenül a szokás hatalma alatt elhárítja a feléje nyúj­tott spriccert, majd napkelet felé for­dulva folytatja:) K. 1. alkasz.: És most itt az ideje, hogy nyílt kártyával játszunk, hogy ne mondjam játszadozzunk, (hétszer átjátszott blattot vesz elő, hever és mutatja: 21.) ezt csinálják utánunk és mondják meg, mit akarnak még itt e virágzó honi bércek ringó lan­­kásain ? A költő szavaival fejezem be szavaim fajtestvéreim, tudjátok mit kell tennetek, melyik a lugas út, melyen meendenetek keilend, a költő szavaival végzem szives beszédem: én elmegyek, de az eszme él és hazám, szeretve tisztelt magyar hazánk élni fog. Éljen a jelölt fajvér, éljen, éljünk és ne rabbi zahoda.­­A dörgő taps és harsogó „fizetni!“ Szolnokot számosan üdvözlik, üdvöz­lőn számolják. Többen az udvar végén fittyet hánynak, fittyet. A szónok el, le és föl és végül le. Egy asztalhoz. Félliter. Csárdás. Nők, pruszlikban tűzről pattanva. Zene . Akkor gyere, mikor mondom . . . Függöny föl. Távolban allegorikus kép: asztag, tősgyökér, zabasztag. Gém. Gola madár. Kasznárok kara. A mesgyón újságíró karaván. Sokorópátkai, mint böllér a pitvar előtt cicázik. A poli­tika, mint menyecske, gúnyosan ringó csipőkkel a kazal felé tart. Aratók, kondások, hírlapírók nyála kicsordul.)­­ Krónika második száma szenzá­ciós tartalommal holnap, szerdán délelőtt jelenik meg. Kérje a trafikok­ban és az utcai elárusítóknál. eu ce aUa C13 CQ NCO 0» .M S › CQ›Z 3 ,p sCS Oft CA› n › C CB £ NQ E ■'0 Nb0 Cl s azaz tízmilló számú szibarkalottvely érkezett a MÉDI SPECIAUTÉI sxivapliLak­tiveljik főpaktárábai Szegedi Jérrai­­ utca tf. se. s Telefon 15—20. sz. 8 azok, amig a készlet tart korlátlan mennyiségben kaphatók a­ legolcsóbb napi árak mellett. Úgyszintén valóit fekete Club, Abadie és Samum szivarka-papirok is. URANIA TELEFON 1­872. Ma kedden, október hó 6-án: A legszebb magyar filmújdonság! A hazucság. , Paul Bourget regénye 5 részben. ; SZEMÉLYEK: Colombiérea herceg,. . GAl Gyula Lajos herceg, a fia , Palml bárónő . Lívia . Carron Fenyő Emil Mészáros Giza Mea Melitta Gellért Lajos :Előadások kezdete 5, 7 és 179 órakor. Hirdetéseket a Szeged és Vidéke részére fölvesz Traub. B. és Társa imimiiimiiniiiiiiiiiumiHiiiiiiiimiimiimiiii könyvkereskedő cég Szeged, Klauzál-tér 3. az angyar vasutas-s­ztrájk­. A vasutasok sztrájkja tovább tart. A vasúti forgalom szünetelése kö­vetkeztében 700.000 nem vasutas munkás kénytelen beszüntetni a munkát. A sztrájkoló vasutasok vezetői ragaszkodnak hozzá, hogy nem ajánlhatják a munkásoknak a munka megkezdését mindaddig, amíg a munkabér dolgában előzetes ígéretet nem kapnak.­­ Egyébként az egész nép közreműködik a köz­lekedés megbénításának elhárításá­ban. Nagy teherautókat lordok ve­zetnek. Az asszonyok segítenek a hajókból kirakodni. A repülőgépek zajostól szálldogálnak mindenfelé és szállítják a postát és az utasokat. A vasutasok sztrájkja nagy károkat okozott az üzleti életnek. Ahelyett, hogy Anglia exportálna szenet, kénytelen az Egyesült Államokkal szerződést kötni havi 100.000 tonna kőszén szállítására. 80—100,000 K-val bejegyzett céghez kereshetik, vagy esetleg egyes ügyletek financi­­♦ rozásához is. ♦ Leveleket „Apu*export" jen­gére a kiadóba kér. Kalandos esküvő. Nem mindennapi eset játszódott le pár nappal ezelőtt az aradi anya­­könyvvezető hivatalban. A hivatal­ban megjelent egy fiatal pár. Az esküvő kezdetét vette s amikor az anyakönyvvezető elmondta a hivata­los beszédet, valaki odament hozzá s kérte, hogy függessze föl az ak­tust, mert odakint várják. Az anya­könyvvezető átment a másik te­rembe , megirt egy nagyon sürgős halotti bizonyítványt. Alig telt el húsz perc, amig a bizonyítványt ki­­állította s amikor benyit az eskető terembe, egy lelket sem talált ott. A fiatal pár násznépestől együtt el­illant. Kocsira kellett ülnie, hogy a felek aláírását megszerezze s a la­kodalmas háznál együtt találta már az egész társaságot. A vőlegény ki­jelentette, hogy a menyasszony út­közben eltűnt. Keresni indultak s valami diszkrét utasítás folytán a városi közkórháznál állott meg a kocsi. A­ fiatal asszonyt meg is ta­lálták ott, aki minden pirulás nélkül vallotta be, hogy neki itt már na­pok óta halaszthatatlan elintézni való ügyei vannak s jelenleg a kór­ház szülészeti különítményének lenne a beltagja s ezért kéri az aláírás ideiglenes fölfüggesztését.

Next