Szegedi Friss Ujság, 1928. január-március (29. évfolyam, 1-79. szám)
1928-01-01 / 1. szám
B SZEGEDI PRISS ÚJSÁG Levél Lord Rothermerhez újév napján. Irta: Dr. Krämer Tamás, kisteleki plébános. (Újra e®y év kezdődik, azóta már a tizedik, hogy annyi milió magyar bujdosik, azóta már a tizedik, hogy nincs hazánk, szülőföldünk, hogy mint ki bolygó zsidó hontalanul költözünk, hogy lelkünkbe könnyel csupa fájdalmat írunk, hogy mint a száműzött zsidók a Chobar partján sírunk, hogy nincsen hová fejünk lehajtanunk, hogy minden kincsünk fájdalmunk. Újra év kezdődik, azóta már a tizedik, hogy apánkat és anyánkat rab- Bzijon viszik, hogy örökünkbe idegenek jöttenek, hogy őseink kincseiben turkálnak az idegen kezek, hogy testvéreink szivén lábbal tapossnak, hogy testvéreink vérében lábat mosnak, hogy szent hitünkből csúfot űznek, tornyainkra idegen zászlót tűznek, templomainkban az ellenségért kell imádkozni, elleneinknek tömjént áldozni. Újra et év kezdődik, azóta már a tizedik, hogy testvéreink a rabság kenyerét eszik és nekünk boldogtalan minden évünk. Az egyikben sírba költözik egy kedvesünk, mi sírjához könnyet sem küldhetünk, a másikban atyánkat ragadja el a halál s nem állhatunk ott a gyászos koporsónál, majd anyánkat öli meg "A fájó fájdalom, imánk nélkül záródik rá a sirhalom. A jó testvériszemekbe sohasem nézhetünk, tőlük, ha elmúlik éltünk, bucsucsókot sem kérhet link, rabok ők, a honi föld muktra a legsötétebb börtön és ma üldözött vadak az édes szülőföldön, poroszló, s halál leselkedik ránk hapunk határánál, számunkra minden szülő rögnél hóhér áll, mert nem akarjuk a múltat feledni, aőért nem akar szivünk szűnni a régi hazát szeretni. . Számunkra minden uj év fájdalmat hozott, elvesztett boldogságaink minden uj évvel messzebb távozott, reményünk minden új évvel haloványabb lett, csak a kin terhe nőtt meg gyötört szivünk felett. Már porba akartunk omlani, noár minden reményről le akartunk mondani, ekkor nemes Lordságod jelent meg éltünk ■ötét egén, mint egyetlen csillag, mint biztató fény, éltünk szomorú útján szive jelent hajtotta, hogy ön legyen szomorú életünk vigalmas szamaritánusa, hogy lángostorral verje a honrablók hadát, hogy tűzzel tercesse a szent igazság szavát. Az uj év első napján az Ön képét hézzük, azIső áldást az Ön lelkére kérjük. Idő és örökkévalóság Teremtő Ura és mindene, földbesujtott bujjdosó magyarok Istene, annyi vergődő kin és fájdalom között, a gyűlölet szántotta, varázttatta föld fölött. .. egyetlen igaz barátunk az egyetlen, kinek fáj a mi keserves fájdalmunk, öntsd lelkébe minden nagy magyar szellemét, öntsd belé mindem nagy magyar lelkét. Legyen vele ez uj esztaidőben Árpád ,apánk honszerző ereje, a hét verérnek a nemzet boldogságáért lán- toló szeretete. Legyen vele szent István király égbéli áldása, szent lászló király győzhetetlen csatabárdja, Hunyadi Jánosnak, a dicső ,egy vezérneik nagy csatákat vivő kardja, minden ellenséget szégyenbe kergető karja. Mátyás királynak elentmondást nem tűrő igazsága, Rákóczinak, a nagy Rákóczinak szabdságvágya. Deáknak, a hon atyjának mélységes bülcsessége, Széchenyi a jövőbe vetett büszke reménye llyen minden szavában minden magyar hős kardjának éle, legyen vele minden csatába győztes magyar vitéznek vére. Idő és örökkévalóság Ura és mindene, guzsbakötött bujdiosó magyarok Istene, add hogy küzdelmében ■oha se enyedjen, add, soha legyőz Vetést ne szenvedjen, add, hogy minden szóval győzelmet arasson minden tolvajon, hazugon, győzzön mint a mi hőseink győztek valaha, minden ütközetbe, csatába, hogy szavával győzzön, mint seregeink győztek Saibácnál, mint seregeink győztek Beljajgftíídnáll, az Isonzó véres partjánál, Irriave véres habjánál, mint seregeink győztek az erdélyi ormok fölött, az orosz síkság hómezei között, mint seregeink győztek, raénden hegyen, völgyön, minden ellenséges földön. Add, hogy hatalmas szavától féljen a gyilkos rác csorda, a gyáva oláh horda, a cseh zsebrákok népe, mind,ki honunkat szaggatta, tépte, féljen mint az ítélet napjától, mint az Ítéletre siető Úristen haragjától. Idő és örökkévalóság Teremtő Ura mindene, gúzsbakötött bujdosó magyarok Istenei Add, hogy szava megértő lelkekre találjon, hogy szava előtt semmi hazugság meg ne álljon, add, hogy szava mint a jerichoi trombiták visszhangja, mint az ítéleten megszólaló harsona, leromboljon minden várt, amit a hazugság építtetett, minden érvet, mit a hazugság szépített, minden határt, mit a hazugság emelt, minden országot, mit a hazugság termelt. Hiszen Te vagy gúzsba kötött magyarok Istene, idő é® örökkévalóság' Teremtő Ura, mindene. Te vagy az, aki a szószugságot utálja és minden népet igazságba uralja. Vedd oltalmadba az igazság bajnokát, vidd diadalra az igazságért viaskodó szavát. Mi kérünk Téged, kiknek nincs hazánk, szülőföldünk, kik mint bolygó zsidók hontalanul költözünk, mi, kik lelkünkbe könnyel csupa fájdalmat írunk, kik mint a zsidók a Chobar partján sírunk, kiknek nincs hová fejünket lehajtanunk, kiknek minden kincsünk fájdalmunk. Hallgasd meg esdeklő szavunk, vidd diadalra ez uj esztendőben bajnokunk. Nemes Lord ma az ön képét nézzük, az első áldást önre kérjük, mert ha önt megáldja az idő és örökkévalóság Teremtő Ura Mindene, a gúzsbai kötött, bujdosó magyarok Istene, mire leszáll az év alkonya, mire újra felzendül a búcsúzó év Te Deuma, már nem fognak testvéreink vérében lábbal taposni, testvéreink vérében lábat mosni, nem fognak már szent hitünkből csúfot űzni, tornyainkra idegen zászlót tűzni, templomasotóban önért fogunk hálaimat imádkozni, önért álatos tömjént áldozni. Nagy békerevíziós konferencia Hágában. Részt vesznek az összes nagy államok. Hága, december 31. I0 február 3-án kezdődik az első békerevíziós konferencia, melyre a világ összes államai kaptak meghívást. A konferencia célja a békék igazságtalanságainak kiküszöbölése. A konferencia rendezése felszólította az összes legyőzött államokat, hogy terjesszék elő a revízióra vonatkozó hiteles anyagukat. A konferencián Lloyd George, Rohermere lord és a világ legkiválóbb politikusai vesznek részt. Szolgálati órák legfinomabb különböző svájci gyártmányok: Doxa, Tisaot, Omega, S winfihaainen, stb., stb. legtutányostabban szerezhetők be Reichmer és Fia cégnél, Kelemen utca 11. szám alatt. ITs Évin *-'***^' engedményt Vj GWigi Legfinomabb harisnyák legolcsóbb árakon Hoffmann Dezsőnél, Csekonics-utca 4 szám A polgármester névnapja. Szombaton délelőtt valósággal búcsujárás színhelye volt a torony alja, ahol Somogyi Szilveszter dr. polgármesteri névnapja alkalmából a város közéletének számos kiválósága, a társadalom élet sok száz vezető férfia kereste fel, hogy egyszersimént az új év alkalmából is üdvözöljék. Elsőnek most is Szabó Sándor kéményseprőmester kopogtatott be a polgármesterhez, akit úgy a névnapja, mint az uj év alkalmából üdvözölte. A kéményseprő — a babona serint — mindig szerencsét szokott jelenteni. Az üdvözlők tömege, amikor Szabó kéményseprőmester kilépett a polgármester fogadó szobájából, egymásnak adták szájról-szájra: — Jó ómen ! — Jól fog kezdődni az uj esztendő. Utána megindult a különböző küldöttségek áradata. Ellőször a tanács tagjai, majd a Somogyitelepi képvisellőtestület, az Oltárgondozó, Népkör és a Levente egyesület együttes küldöttsége üdvözölte a polgármestert. Később a tantestület, majd Bokor Pál dr. ny. helyettes polgármester, Nágel József, a Hadigondozó hivatal képviseletében, Nyári György dr. főigazgató a kereskedemi iskolai tanárok nevében. Majd Kelemen Béla dr. ny. miniszter látogatása után Czigfler Arnold vezetésével a Baross Szövetség, Kószó István dr. ny. államtitkár vezetésével a Szegedi Önsegélyző Hajósegylet üdvözölte a polgármestert. Petrik Antal a külvárosi körök és egyesületek, Körmendy Mátyás az iparosság, vitéz Gárgyán Imre dr. a szegedi vitézek élén kereste fel a polgármester. Majd a gazdasági vasút küldöttsége, ezt követte a papság Várhelyi József prelátus vezetésével. Ott láttuk ezenkívül Homola Rezső, a Szeged-állomás főnökét, Korányi Jenő, a közúti vaspálya igazgatóját, Kolb Árpád dr. pénzügyigazgatót, Tóth Imre dr. és Dobay Gyula dr.-t. Villányi Armand az államépítészeti hivatal, a birkózó szövetség, a SzAK, Bástya és a Sakkor nevében üdvözzölte a polgármestert. Ezenkívül Szalay József dr. ker. főkapitány, Buócz Béla dr. rendőrfőtanácsos, a mérnökség tagjai s az állatorvosok testületileg, a rókusi mezőgazdák testületileg, a gyógyszerészek testülete, a feketeszéli gazdakör, a szintárukat, végül a sajtó képviselői üdvözölték a polgámestert. Egy szegény munkás asszony a város szegényei nevében törpe cserepes leanderrel kedveskedett a polgármesternek. Előzőleg pénteken este a Szegedi Polgári Dalárda és a Visszhang Dalkör szerenádot adott a polgármesternek. Gllattfelder Gyula dr. megyéspüspök titkárja kíséretében a polgármestert alakásán üdvözölte. Vége-hossza nem volt a szombat délelőtti jókiváltságoknak. A városi tisztviiselőnők virágokkal kedveskedtek a polgármesternek, akit szintén testületileg üdvözöltek. Délután 2 óra felé járt az idő, amikor a polgármesteri hivatal előszobája elcsendesedett. A szombathelyi kettős öngyilkosság, Szombathely, december 31. Mozo- Idos István honvéd, aki társával, Rózsa Péterrel együtt öngyilkossági szándékkal fegyvert fogott maga ellen, még mindig súlyos állapotban fekszik a honvédkórházban. Kihallgatása során csak töredezve tudott egyes szavakat kimondani. Annyit sikerült eddig megállapítani, hogy Rózsát valamilyen kellemetlen családi ügye keserítette el, míg ittas állapotban levő pajtása jelentéktelen laktanyafogstól való féltében állt reá barátjának arra az ajánlatára, hogy kövessenek el közösen öngyilkosságot. A nyomozás folyik. 1928. január 1. AAAAAAAAAAAAA EmbeliáVBhézza szemben. Jus válaszlé mindenléte Divatárukban. Legolcsóbb beszerzési forrás VVTTTTVTTTVTT Evanpl szentelesei az Klepo légióban. Berlinből jelentik: A Lokalanzeiger »Az idegenlégió pokla« címmel borzalmas részleteket közöl a francia idegenlégióban uralkodó állapotokról. A cikket Harvey angol álampolgár írta, akit a francia hadbíróság néhány hónappal ezelőtt az idegen lógóból való szökés miatt golyóállali halálra ítélt, akit azonban az argol kormány közbelépésére néhány nappal ezelőtt szabadlábra helyeztek s elbocsátottak az idegenlégió kötelékéből. Harvey Berlinen keresztül tért vissza hazájába s ebből az alkalomból írta meg cikkét a Lokalanzeigernek. Harvey rettenetes dolgokat beszél el cikkében s főleg az idegenlégió tisztjeit támadja, akik elképzelhetetlen kegyetlenséggel bánnak az idegenlégió katonáival. A legcsekélyebb fegyelmi vétségért vasra verik a katonákat, ostorozzák őket s amikor a katonáik fájdalmukban a földön fetrengenek, lábbal rugdossák őket. Harveynek egy amerikai és két német légionistával sikerült megszöknie Szíriából , már csak ötszáz méter választotta el őket a palesztinai határtól, midőn egy francia tiszti járőr elfogta őket. Ami ezután következett, leírhatatlan. A tisztek gyalázatos angol kutyának nevezték s öt napon keresztül hajtották öt értlen-szomjan keresztül-kasul a homoksivatagban. S midőn már minden ereje elfogyott, szöges korbáccsal vertek végig rajta, majd egy ló farkához kötve vitték be a legközelebbi légió-laktanyába, ahol földalatti üregben, alig két négyzetméternyi lyukban hagyták szenvedni heteken keresztül, míg végre az angol hatóságok is tudomást szereztek szenvedéseiről és erélyes diplomáciai jegyzék útján kivitték szobalábra helyezését. nzajév este nagy tombola a Bofal kávéházban. Záróra reggel 4-k sor