Szegedi Friss Ujság, 1928. január-március (29. évfolyam, 1-79. szám)

1928-01-01 / 1. szám

B SZEGEDI PRISS ÚJSÁG Levél Lord Roth­ermerhez újév napján. Irta: Dr. Krämer Tamás, kisteleki plébános. (Újra e®y év kezdődik, azóta már a tizedik, hogy annyi milió magyar bujdosik, azóta már a tizedik, hogy nincs hazánk, szülőföldünk, hogy mint ki bolygó zsidó hontalanul költözünk, hogy lelkünkbe könnyel csupa fáj­dalmat írunk, hogy mint a száműzött zsidók a Chobar partján sírunk, hogy nincsen hová fejünk lehajtanunk, hogy minden kincsünk fájdalmunk. Újra év kezdődik, azóta már a tize­dik, hogy apánkat és anyánkat rab- Bzijon viszik, hogy örökünkbe idege­nek jöttenek, hogy őseink kincseiben turkálnak az idegen kezek, hogy testvéreink szivén lábbal tapossnak, hogy testvéreink vérében lábat mos­nak, hogy szent hitünkből csúfot űz­nek, tornyainkra idegen zászlót tűz­nek, templomainkban az ellenségért kell imádkozni, elleneinknek tömjént áldozni. Újra et év kezdődik, azóta már a tizedik, hogy testvéreink a rabság kenyerét eszik és nekünk bol­dogtalan minden évünk. Az egyik­ben sírba költözik egy kedvesünk, mi sírjához könnyet sem küldhetünk, a másikban atyánkat ragadja el a halál s nem állhatunk ott a gyászos kop­orsónál, majd anyánkat öli meg "A fájó fájdalom, imánk nélkül záró­dik rá a sirhalom. A jó testvérisze­­mekbe sohasem nézhetünk, tőlük, ha elmúlik éltünk, bucsucsókot sem kér­het link, rabok ők, a honi föld muktra a legsötétebb börtön és ma üldözött vadak az édes szülőföldön, poroszló, s halál leselkedik ránk ha­­punk határánál, számunkra minden szülő rögnél hóhér áll, mert nem akarjuk a múltat feledni, aőért nem akar szivünk szűnni a régi hazát sze­retni. . Számunkra minden uj év fájdalmat hozott, elvesztett boldogságaink min­den uj évvel messzebb távozott, re­ményünk minden új évvel halová­­nyabb lett, csak a kin terhe nőtt meg gyötört szivünk felett. Már porba akartunk omlani, noár minden re­ményről le akartunk mondani, ekkor nemes Lordságod jelent meg éltünk ■ötét egén, mint egyetlen csillag, mint biztató fény, éltünk szomorú útján szive jelent hajtotta, hogy ön legyen szomorú életünk vigalmas szamaritánusa, hogy lángostorral ver­je a honrablók hadát, hogy tűzzel tercesse a szent igazság szavát. Az uj év első napján az Ön képét hézzük, az­­Iső áldást az Ön lel­kére kérjük. Idő és örökkévalóság Teremtő Ura és mindene, földb­esujtott buj­­jdosó magyarok Istene, annyi ver­gődő kin és fájdalom között, a gyű­lölet szántotta, varázttatta föld fö­lött. .. egyetlen igaz barátunk az egyetlen, kinek fáj a mi keserves fáj­dalmunk, öntsd­ lelkébe minden nagy magyar szellemét, öntsd belé min­dem nagy magyar lelkét. Legyen vele ez uj esztaidőben Ár­pád ,apánk honszerző ereje, a hét ve­­r­­érnek a nemzet boldogságáért lán- toló szeretete. Legyen vele szent István király égbéli áldása, szent lászló király győzhetetlen csata­bárdja, Hunyadi Jánosnak, a dicső ,egy vezérneik nagy csatákat vivő kardja, minden ellenséget szégyen­be kergető karja. Mátyás királynak elentmondást nem tűrő igazsága, Rákóczinak, a nagy Rákóczinak sza­­bdságvágya. Deáknak, a hon aty­jának mélységes bülcsessége, Szé­­chenyi a jövőbe vetett büszke re­ménye llyen minden szavában min­den magyar hős kardjának éle, le­gyen vele minden csatába győztes magyar vitéznek vére. Idő és örökkévalóság Ura és min­dene, guzsbakötött bujdiosó magya­rok Istene, add hogy küzdelmében ■oha se enyedjen, add, soha legyőz Vetést ne szenvedjen, add, hogy min­den szóval győzelmet arasson min­den tolvajon, hazugon, győzzön mint a mi hőseink győztek valaha, minden ütközetbe, csatába, hogy szavával győzzön, mint seregeink győztek Sa­­i­bácnál, mint seregeink győztek Bel­­jajgftíídnáll, az Isonzó véres partjánál, Ir­riave véres habjánál, mint sere­geink győztek az erdélyi ormok fö­lött, az orosz síkság hómezei között, mint seregeink győztek, raénden he­gyen, völgyön, minden ellenséges földön. Add, hogy hatalm­as szavától féljen a gyilkos rác csorda, a gyáva oláh horda, a cseh zsebrákok népe, mind,­ki honunkat szaggatta, tépte, féljen mint az ítélet napjától, mint az Ítéletre siető Úristen haragjától. Idő és örökkévalóság Teremtő Ura mindene, gúzsbakötött bujdosó ma­gyarok Istenei Add, hogy szava meg­értő lelkekre találjon, hogy szava előtt semmi hazugság meg ne álljon, add, hogy szava mint a jerichoi trombiták visszhangja, mint az íté­leten megszólaló harsona, lerombol­jon minden várt, amit a hazugság építtetett, minden érvet, mit a ha­zugság szépített, minden határt, mit a hazugság emelt, minden országot, mit a hazugság termelt. Hiszen Te vagy gúzsba kötött magyarok Istene, idő é® örökkévalóság' Teremtő Ura, mindene. Te vagy az, aki a szószug­­ságot utálja és minden népet igaz­ságba uralja. Vedd oltalmadba az igazság bajnokát, vidd diadalra az igazságért viaskodó szavát. Mi kérünk Téged, kiknek nincs hazánk, szülőföldünk, kik mint boly­gó zsidók hontalanul költözünk, mi, kik lelkünkbe könnyel csupa fájdal­mat írunk, kik mint a zsidók a Cho­bar partján sírunk, kiknek nincs ho­vá fejünket lehajtanunk, kiknek min­den kincsünk fájdalmunk. Hallgasd meg esdeklő szavunk, vidd diadalra ez uj esztendőben bajno­kunk. Nemes Lord ma az ön képét néz­zük, az első áldást önre kérjük, mert ha önt megáldja az idő és örökké­valóság Teremtő Ura Mindene, a gúzsbai kötött, bujdosó magyarok Is­tene, mire leszáll az év alkonya, mire újra felzendül a búcsúzó év Te Deuma, már nem fognak testvé­reink vérében lábbal taposni, test­véreink vérében lábat mosni, nem fognak már szent hitünkből csúfot űzni, tornyainkra idegen zászlót tűz­ni, templomasotóban önért fogunk hálaimat imádkozni, önért álatos tömjént áldozni. Nagy békerevíziós kon­ferencia Hágában. Részt vesznek az összes nagy államok. Hága, december 31. I0 február 3-án kezdődik az első békerevíziós konferen­cia, melyre a világ összes államai kap­tak meghívást. A konferencia célja a békék igazságtalanságainak kiküszöbö­lése. A konferencia rendezés­e fel­­szólította az összes legyőzött államokat, hogy terjesszék elő a revízióra vonat­kozó hiteles anyagukat. A konferencián Lloyd George, Ro­hermere lord és a világ legkiválóbb politikusai vesznek részt. Szolgálati órák legfinomabb különböző svájci gyárt­mány­ok: Doxa, Tisaot, Omega, S winfihaainen­, stb., stb. legtutányostabban szerezhetők be Reich­mer és Fia cégnél, Kelemen­ utca 11. szám alatt. ITs Évin *-'***^' engedményt Vj GWigi Legfinomabb haris­nyák legolcsóbb árakon Hoffmann Dezsőnél, Csekonics-utca 4 szám A polgármester névnapja. Szombaton délelőtt valósággal bú­­csujárás színhelye volt a torony alja, ahol Somogyi Szilveszter dr. pol­gármesteri névnapja alkalmából a város közéletének számos kiválósága, a társadalom élet sok száz vezető férfia k­ereste fel, hogy egyszersimént az új év alkalmából is üdvözöljék. Elsőnek most is Szabó Sándor ké­­ményseprőmester kopogtatott be a polgármesterhez, akit úgy a névnap­ja, mint az uj év alkalmából üdvö­zölte. A kéményseprő — a babona serint — mindig szerencsét szokott jelenteni. Az üdvözlők tömege, ami­kor Szabó kéményseprőmester kilé­pett a polgármester fogadó szobájá­ból, egymásnak adták szájról-szájra: — Jó ómen ! — Jól fog kezdődni az uj esztendő. Utána megindult a különböző kül­döttségek áradata. Ellőször a tanács tagjai, majd a Somogyitelepi képvi­­sellőtestület, az Oltárgondozó, Nép­­kör és a Levente egyesület együttes küldöttsége üdvözölte a polgármes­tert. Később a tantestület, majd Bo­kor Pál dr. ny. helyettes polgár­­mester, Nágel József, a Hadigondozó hivatal képviseletében, Nyári György dr. főigazgató a kereskedemi isko­lai tanárok nevében. Majd Kelemen Béla dr. ny. miniszter látogatása után Czigfler Arnold vezetésével a Baross Szövetség, Kószó István dr. ny. álla­mtitkár vezetésével a Sze­gedi Önsegélyző Hajósegylet üdvö­zölte a polgármestert. Petrik Antal a külvárosi körök és egyesületek, Körmendy Mátyás az iparosság, vitéz Gárgyán Imre dr. a szegedi vitézek élén kereste fel a polgármester. Majd a gazdasági vas­út küldöttsége, ezt követte a papság Várhelyi József prelátus vezetésével. Ott láttuk ezen­kívül Homola Rezső, a Szeged-állomás főnökét, Korányi Jenő, a közúti vaspálya igazgatóját, Kolb Árpád dr. pénzügyigazgatót, Tóth Imre dr. és Dobay Gyula dr.-t. Villányi Armand az államépítészeti hivatal, a birkózó szövetség, a SzAK, Bástya és a Sakkor nevében üdvöz­zölte a polgármestert. Ezenkívül Szalay József dr. ker. főkapitány, Buócz Béla dr. rendőrfőtanácsos, a mérnökség tagjai s az állatorvosok testületileg, a rókusi mezőgazdák tes­tületileg, a gyógyszerészek testüle­te, a feketeszéli gazdakör, a szintár­­uk­at, végül a sajtó képviselői üdvö­zölték a polgám­estert. Egy szegény munkás asszony a vá­ros szegényei nevében törpe csere­pes leanderrel kedveskedett a pol­gármesternek. Előzőleg pénteken este a Szegedi Polgári Dalárda és a Visszhang Dal­kör szerenádot adott a polgármester­nek. Gllattfelder Gyula dr. megyés­­püspök titkárja kíséretében a pol­gármestert a­­lakásán üdvözölte. Vé­ge-hossza nem volt a szombat dél­előtti jókiváltságoknak. A városi tisztviiselőnők virágokkal kedvesked­tek a polgármesternek, akit szintén testületileg üdvözöltek. Délután 2 óra felé járt az idő, amikor a polgár­mesteri hivatal előszobája elcsende­sedett. A szombathelyi kettős öngyil­kosság, Szombathely, december 31. Mozo- Idos István honvéd, aki társával, Ró­zsa Péterrel együtt öngyilkossági szándékkal fegyvert fogott maga el­len, még mindig súlyos állapotban fekszik a honvédkórházban. Kihall­gatása során csak töredezve tudott egyes szavakat kimondani. Annyit sikerült eddig megállapítani, hogy Rózsát valamilyen kellemetlen csa­ládi ügye keserítette el, míg ittas állapotban levő pajtása jelentékte­­len laktanyafogstól való féltében állt reá barátjának arra az ajánla­tára, hogy kövessenek el közös­en öngyil­kosságot. A nyomozás folyik. 1928. január 1. AAAAAAAAAAAAA Emb­e­liáVBhézza szemben. Jus válaszlé mindenléte Divatárukban. Legolcsóbb be­szerzési forrás VVTTTTVTTTVTT Ev­anpl szentelesei az K­lepo légióban. Berlinből jelentik: A Lokalanzeiger »Az idegenlégió pokla« címmel bor­­zalm­as részleteket közöl a francia idegenlégióban uralkodó állapotok­ról. A cikket Harvey angol álam­­­polgár írta, akit a francia hadbí­róság néhány hónappal ezelőtt az idegen lógóból való szökés miatt golyóállali halálra ítélt, akit azon­ban az argol kormány közbelépésé­re néhány nappal ezelőtt szabad­lábra helyeztek s elbocsátottak az idegenlégió kötelékéből. Harvey Ber­linen keresztül tért vissza hazájába s ebből az alkalomból írta meg cikkét a Lokalanzeigernek. Harvey rettenetes dolgokat beszél el cik­ké­­ben s főleg az idegenlégió tisztjeit tám­adja, akik elképzelh­etetlen ke­gyetlenséggel bánnak az idegenlégió katonáival. A legcsekélyebb fegyelmi vétség­ért vasra verik a katonákat, osto­rozzák őket s amikor a katonáik fájdalmukban a földön fetrengenek, lábbal rugdossák őket. Harveynek egy amerikai és két ném­et légionis­­tával sikerült megszöknie Szíriából , már csak ötszáz méter választot­ta el őket a palesztinai határtól, midőn egy francia tiszti járőr el­fogta őket. Ami ezután következett, leírhatat­lan. A tisztek gyalázatos angol ku­tyának nevezték s öt napon keresz­tül hajtották öt értlen-szomjan ke­­resztül-kasul a homoksivatagban. S midőn már minden ereje elfogyott, szöges korbáccsal vertek végig raj­ta, majd egy ló farkához kötve vit­ték be a legközelebbi légió-lakta­nyába, ahol földalatti üregben, alig két négyzetméternyi lyukban hagy­ták szenvedni heteken keresztül, míg végre az angol hatóságok is tudo­mást szereztek szenvedéseiről és eré­lyes diplomáciai jegyzék útján ki­vitték szobalábra helyezését. nza­­­jév este nagy tombola a Bofal kávéházban. Záróra reggel 4-k sor

Next