Székely Ellenzék, 1901. június (4. évfolyam, 72. szám)

1901-06-27 / 72. szám

IV. évfolyam. 72. szám. Marosvásárhelyt, 1901. junius 27. r .­f Szerk. és kiadóhiv. telefon 101. POLITIKAI LItP. Felelős szerkesztői telefon 125. Megjelenik: kedd, csütörtök és szombaton. Előfizetési dij egész évre 12 korona. Egyes szám 6 fillér. Hirdetményeket olcsón közlünk Felelős szerkesztő: Sebess Dénes. Szerkesztőség és kiadóhivatal: fiai Pralád könyvnyomdájában, főtér ?. sz. hová a lap szellemi részét illető közlemények, valamint a kiadóhivatali közlemények küldendők Olvasóinkhoz. A „Székely Ellenzék“ július 1-ével megszűnik s helyet ad egy új politikai napilapnak a „Székelység”-nek. Az új lap Pap Sándor tanár szer­kesztésében fog megjelenni, ki hosz­­szas időn át volt a ,,Marosvásár­hely", majd a ,,Székely Ellenzék"­ szerkesztője és oszlopos munkatársa. Az új lap fokozottabb mértékben fogja szolgálni azokat az elveket — melyeket mi is önzetlenül és jó aka­rattal szolgáltunk. Midőn búcsút mondunk a,,Székely Ellenzék,* nevé­ben olvasóinknak, a viszontlátásra hívjuk a „Székelység" hasábjain. Székelly birtokviszonyok. Irta: Incze István. A Székelyföld egy tekintélyes részén Csik megyében a tagosítások csak nem­régiben lettek megkezdve s épen a két legelső tekintélyes köz­ségben a tagosítás keresztülvitele­­ már is alig leküzdhető akadályokba­­ ütközött. Így például Gyergyó-Reme­­tén a tagosítás ügye odáig haladt, hogy az előmunkálatok hitelesítve vannak, sőt az elhelyezkedés kérdé­sében is (1900. év okt. 11-én létre­jött) jogerős egyezség van; de itt a tagosítás ügye annyira megfeneklett, hogy reménység sincs, hogy az vala­mikor be fog fejeztemi Ugyanis az eljárás rendén hiva­talosan meg lett állapítva, hogy a telekkönyvi adatok teljesen meg­­bizhatlanok, a telekkönyvi vázraj­zok a természethez egyáltalán nem is hasonlítunk s a 31 ezer hrsz.-ból több, mint 19—20 ezer csak tényleg van az illető birtokában, telekkönyvi­ig mások nevén áll, a­minek oka az, hogy egyes egyének birtokai a telekkönyvezéskor nem az egyének­re, hanem csaknem mindenütt egész családokra vetettek fel. Ezenkívül­­ több különálló részlet egy testbe­n lett összefoglalva s a telekkönyvi tulajdonosok csoportonkint lettek kitüntetve. Ezekből következett az, hogy ha a csoport egyes tagjai eladósodtak, ez az egész csoportok birtokainak elárverezését vonta maga után s miután a nagy telekkönyvi zavarok miatt sohasem lehetett tudni, hogy tulajdonkép minő birtoktest lett el­árverezve, minden ilyen árverés bir­tokbaadás utján lett érvényesítve. Ezt a birtokbavezetést bírósági végre­hajtó eszközölte, a mikor is a hibás telekkönyvi rajzok alapján kiszakí­tott oly területeket, melyek a tény­leges állapotnak teljességgel meg nem feleltek s ezek által az amúgy is zavaros telekkönyvi és birtoklási állapotok teljesen össze lettek za­varva. A tagosítás rendén eszközölt bir­toktisztázások során a birtokosok tudatára jöttek annak, hogy mely birtokrészletek azok, melyek telek­könyviig nevükön állnak, de tény­leg nem bírják azokat, úgy tesznek. A virág hervadás. (Folytatás.) 2. Tavasz volt akkor... De elmúlt, megjött az ősz is és elhervasztotta a virágokat. A Sárikának egy méltóságos úr kezdett ud­varolni. És ő, az anyja tanácsára hallgatott, szívesen fogadta. Én pedig bolond szívvel, bolond fejjel azt találtam mondani: nem tűröm ezt. Ekkor eltiltottak a háztól. Azt hittem, megörülök a fájdalomtól. Nem vol­tam többé ura magamnak. De hiába volt minden. Az én fájdalmammal nem törődött senki. Egy éjjel valami lebujba vetődtem be, ott egy ember azt tanácsolta, igyam, az majd meggyógyít. És itatott, itatott. Mámorosan tértem haza. Délben ébredtem föl. Fojtogatott a szoba levegője, mene­kültem az utczára. Magam sem tudom mi­képen értem egy templom elé. Esküvőt tartottak benne... Odaáltam a bámészko­dók közé Egyszerre kilépett az új pár, nagyot dobbant a szívem, a Sárika és a méltóságos úr léptek a kocsihoz, inas nyi­totta az ajtót és a­mint belépett Sárika a menyasszonyi koszorújából egy hófehér szi­rom lehullott, le az utcza sarába. A kocsi elrobogott, én odarohantam, fölemeltem azt a hófehér kis virágot és megtisztogattam a sártól, elrejtettem a többihez a tárczámba. Nagyon szomorú őszi délután volt az. Én csak álltam ott az utcza sarába s úgy tűnt föl, mintha megalázott, megtört szivemnek súgná valaki: nem esküvő volt itt, de te­metés, a Sárika halt meg, igen a Sárika ... meghalt... elvitték egy fényes hintón... a méltóságos asszonyt... Imre elhallgatott egy perezre, majd meg­történ folytatta : Két évig nem hallottam semmit a Sári­káról. Az idő valahogy meggyógyított. De­­ én beteg voltam, én éreztem. A gyógyulás­­ annyi volt, hogy el tudtam titkolni a fájdal­­­­m­amat. De azért voltak, a­kik tudták és megmondták a méltóságos asszonynak, a­kinek az urát valami amerikai nagykövetté nevezték ki. Oda Amerikába írták meg neki, mert onnan írt nekem egy levelet, panaszos levelet, hogy mennyire boldogta­lan és vigasztalt engem. A­mikor aztán hazajött az urával, meg kellett látogatnom, ő akarta így. És akkor újra panaszkodott, hogy mennyire utálja az egész környeze­tét. Nem éreztem semmi elégtételt, sajnál­tam őt, szántam és ez a szánalom föltá­masztotta a régi szerelmet. Csakhogy más is szerette a méltóságos asszonyt, nemcsak én. Egy amerikai mil­liomos, aki utánnajött ide. Sokat suttogtak erről az emberről, meg a méltóságos asz­­szonyról, a­kinek pedig terhére volt ez az új ember. Nekem azt mondta, hogy azért, mert hírbe hozzák vele. Egy napon össze- Legújabb modell: Dürkopp, Diana, Steyri fegyvergyári, Helical-Premier, Courier, Columbia stb. kerékpárok. Bécsi Singer és Dürkopp (karikahajós is) varrógépek. Lawn Tennis CZikkek (hálók, vaquettek, labdák). Olasz vivóeszközök. Phonográfok és Grammophonok kaphatók mélyen leszállított árban, csekély havi részletfizetésre. -rr­a­n' \ • - maa , , f f . Tiseper wyaia es Tiai czecipel Ajarosvasarpelyi. : Nagy javitó műhely! .

Next