Székely Ellenzék, 1901. június (4. évfolyam, 72. szám)
1901-06-27 / 72. szám
IV. évfolyam. 72. szám. Marosvásárhelyt, 1901. junius 27. r .f Szerk. és kiadóhiv. telefon 101. POLITIKAI LItP. Felelős szerkesztői telefon 125. Megjelenik: kedd, csütörtök és szombaton. Előfizetési dij egész évre 12 korona. Egyes szám 6 fillér. Hirdetményeket olcsón közlünk Felelős szerkesztő: Sebess Dénes. Szerkesztőség és kiadóhivatal: fiai Pralád könyvnyomdájában, főtér ?. sz. hová a lap szellemi részét illető közlemények, valamint a kiadóhivatali közlemények küldendők Olvasóinkhoz. A „Székely Ellenzék“ július 1-ével megszűnik s helyet ad egy új politikai napilapnak a „Székelység”-nek. Az új lap Pap Sándor tanár szerkesztésében fog megjelenni, ki hoszszas időn át volt a ,,Marosvásárhely", majd a ,,Székely Ellenzék" szerkesztője és oszlopos munkatársa. Az új lap fokozottabb mértékben fogja szolgálni azokat az elveket — melyeket mi is önzetlenül és jó akarattal szolgáltunk. Midőn búcsút mondunk a,,Székely Ellenzék,* nevében olvasóinknak, a viszontlátásra hívjuk a „Székelység" hasábjain. Székelly birtokviszonyok. Irta: Incze István. A Székelyföld egy tekintélyes részén Csik megyében a tagosítások csak nemrégiben lettek megkezdve s épen a két legelső tekintélyes községben a tagosítás keresztülvitele már is alig leküzdhető akadályokba ütközött. Így például Gyergyó-Remetén a tagosítás ügye odáig haladt, hogy az előmunkálatok hitelesítve vannak, sőt az elhelyezkedés kérdésében is (1900. év okt. 11-én létrejött) jogerős egyezség van; de itt a tagosítás ügye annyira megfeneklett, hogy reménység sincs, hogy az valamikor be fog fejeztemi Ugyanis az eljárás rendén hivatalosan meg lett állapítva, hogy a telekkönyvi adatok teljesen megbizhatlanok, a telekkönyvi vázrajzok a természethez egyáltalán nem is hasonlítunk s a 31 ezer hrsz.-ból több, mint 19—20 ezer csak tényleg van az illető birtokában, telekkönyviig mások nevén áll, aminek oka az, hogy egyes egyének birtokai a telekkönyvezéskor nem az egyénekre, hanem csaknem mindenütt egész családokra vetettek fel. Ezenkívül több különálló részlet egy testben lett összefoglalva s a telekkönyvi tulajdonosok csoportonkint lettek kitüntetve. Ezekből következett az, hogy ha a csoport egyes tagjai eladósodtak, ez az egész csoportok birtokainak elárverezését vonta maga után s miután a nagy telekkönyvi zavarok miatt sohasem lehetett tudni, hogy tulajdonkép minő birtoktest lett elárverezve, minden ilyen árverés birtokbaadás utján lett érvényesítve. Ezt a birtokbavezetést bírósági végrehajtó eszközölte, a mikor is a hibás telekkönyvi rajzok alapján kiszakított oly területeket, melyek a tényleges állapotnak teljességgel meg nem feleltek s ezek által az amúgy is zavaros telekkönyvi és birtoklási állapotok teljesen össze lettek zavarva. A tagosítás rendén eszközölt birtoktisztázások során a birtokosok tudatára jöttek annak, hogy mely birtokrészletek azok, melyek telekkönyviig nevükön állnak, de tényleg nem bírják azokat, úgy tesznek. A virág hervadás. (Folytatás.) 2. Tavasz volt akkor... De elmúlt, megjött az ősz is és elhervasztotta a virágokat. A Sárikának egy méltóságos úr kezdett udvarolni. És ő, az anyja tanácsára hallgatott, szívesen fogadta. Én pedig bolond szívvel, bolond fejjel azt találtam mondani: nem tűröm ezt. Ekkor eltiltottak a háztól. Azt hittem, megörülök a fájdalomtól. Nem voltam többé ura magamnak. De hiába volt minden. Az én fájdalmammal nem törődött senki. Egy éjjel valami lebujba vetődtem be, ott egy ember azt tanácsolta, igyam, az majd meggyógyít. És itatott, itatott. Mámorosan tértem haza. Délben ébredtem föl. Fojtogatott a szoba levegője, menekültem az utczára. Magam sem tudom miképen értem egy templom elé. Esküvőt tartottak benne... Odaáltam a bámészkodók közé Egyszerre kilépett az új pár, nagyot dobbant a szívem, a Sárika és a méltóságos úr léptek a kocsihoz, inas nyitotta az ajtót és amint belépett Sárika a menyasszonyi koszorújából egy hófehér szirom lehullott, le az utcza sarába. A kocsi elrobogott, én odarohantam, fölemeltem azt a hófehér kis virágot és megtisztogattam a sártól, elrejtettem a többihez a tárczámba. Nagyon szomorú őszi délután volt az. Én csak álltam ott az utcza sarába s úgy tűnt föl, mintha megalázott, megtört szivemnek súgná valaki: nem esküvő volt itt, de temetés, a Sárika halt meg, igen a Sárika ... meghalt... elvitték egy fényes hintón... a méltóságos asszonyt... Imre elhallgatott egy perezre, majd megtörtén folytatta : Két évig nem hallottam semmit a Sárikáról. Az idő valahogy meggyógyított. De én beteg voltam, én éreztem. A gyógyulás annyi volt, hogy el tudtam titkolni a fájdalmamat. De azért voltak, akik tudták és megmondták a méltóságos asszonynak, akinek az urát valami amerikai nagykövetté nevezték ki. Oda Amerikába írták meg neki, mert onnan írt nekem egy levelet, panaszos levelet, hogy mennyire boldogtalan és vigasztalt engem. Amikor aztán hazajött az urával, meg kellett látogatnom, ő akarta így. És akkor újra panaszkodott, hogy mennyire utálja az egész környezetét. Nem éreztem semmi elégtételt, sajnáltam őt, szántam és ez a szánalom föltámasztotta a régi szerelmet. Csakhogy más is szerette a méltóságos asszonyt, nemcsak én. Egy amerikai milliomos, aki utánnajött ide. Sokat suttogtak erről az emberről, meg a méltóságos aszszonyról, akinek pedig terhére volt ez az új ember. Nekem azt mondta, hogy azért, mert hírbe hozzák vele. Egy napon össze- Legújabb modell: Dürkopp, Diana, Steyri fegyvergyári, Helical-Premier, Courier, Columbia stb. kerékpárok. Bécsi Singer és Dürkopp (karikahajós is) varrógépek. Lawn Tennis CZikkek (hálók, vaquettek, labdák). Olasz vivóeszközök. Phonográfok és Grammophonok kaphatók mélyen leszállított árban, csekély havi részletfizetésre. -rran' \ • - maa , , f f . Tiseper wyaia es Tiai czecipel Ajarosvasarpelyi. : Nagy javitó műhely! .