Székely Nemzet, 1888 (5. évfolyam, 1-200. szám)

1888-01-01 / 1. szám

­ VI. évfolyam. 9­­íZ • -(ISZTI Szerkesztőségi iroda: Sepsi-Szentgyörgy­ön: Csikí-utcza Naiz Elek-féle h­áz, hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kiadóhivatal: Jókai-nyom­da-mzVény-társulat hová az előfizetési pénzek és érdítészk bér-mentesen küldendők. tíkía)----------------------------@arS Sepsi-Szentgyörgy, vasárnap, 1888. január 1.­1. szám. SZÉKELY POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZATI LAP. Megjelenik hetenként négyszer: vasárnap, kedden, csütörtökön és szombaton. Előfizetési ár: helyben házhoz hordva vagy vidékre postán küldve : Egész évre . 10 írt — kr. Félévre . 5 írt — kr. Negyedévre . 2 írt 60 kr. N­ii-ele­tmé­n­yek­ dija,: 4 hasábos petit-sorért, vagy annak helyéért 6 kr. Bélyegdijért külön 30 kr. Raţiona:­­ Q, Nyilttér sora 15 kr. A hirdetmények s nyiltterek dija előre fizetendő.­­c si-'t/i Csikmegye részére: szerkesztőség s kiadóhivatal Csik.-Szeredában T. Nagy Imre társ-­ szerkesztő lakásán (kedd-utcza, saját h­áz) hová Csikmegyéből a lap szellemi részét illető közlemények, valamint előfizetési pénzek és hirdetések bérmentesen küldendők. t£k3--esítd A „Székely Nemzet“ olvasóihoz. — decz. 24. Most öt éve, hogy a „Székely Nemzet“ megkezdte pályafutását. Nagy reményeket nem főztünk akkor vállala­tunk sikeréhez, mert előttünk állot­tak a központtól távol eső vidéki hírlapok szomorú példái. S íme, a „Székely Nemzet“ ma mégis abban a szerencsés helyzetben van, hogy elő­fizetői szives támogatása folytán h­a­­t­o­d­i­k évfolyamára hirdethet előfizetést. Hálával említjük fel­­. előfizetőink lankadatlan támogatását a hatodik év­folyam küszöbén s kérjük a régi vi­szony szives folytatását jövőre is. A vidéki lapok szerkesztésével és kiadásával járó nehézségek teljes tu­datában nem tettünk soha be nem válthatatlan ígéreteket, de ígértünk komoly munkát a székelység érdeké­ben s azt be is váltottuk. Nagy, nehéz idők borúja tűnik fel a politikai láthatáron : ki tudja mikor és minő arányban fogja áldozatra szó­lítani a haza Székelyföldünk lakosait is. Minket ott talál a haza védelme a legelsők között , ott fog találni a leg­utolsók sorában. De hogy ez a nép­faj a haza keleti őrszemén erős tá­masztó oszlopa legyen államnak és trónnak , ahhoz kultúrái és közgazda­­sági kifejlődés kell. Ahhoz társadalmi és politikai tényezők összműködése vá­lik szükségessé a Székelyföldön , de ehhez a székelyek életfeltételeinek tel­jes felismerése is szükséges. Azért írtunk s azért fogunk írni ezután is, hogy a székelyek érdekkö­zösségét az államalkotó többi elemeké­vel kimutathassuk. Hogy a székelyek ügye iránt az érdeklődést felszínen tart­hassuk. Ez lesz a mi munkánk fel­adata. Ebben kérünk támogatást jö­vőre is­­, munkatársainktól, lapunk barátaitól s szíves előfizetőinktől. A „Székely Nemzet“ iránya tehát nem változik. Azon kiváló erők, melyek lapunk körül csoportosultak, lehetővé teszik, hogy j­ó lapot adjunk olvasóink ke­zébe. Vezér­czikkeink, társa­dalmi, közgazdasági irányczik­­keink a hazai legjelesebb írók tollából jönnek a „Székely Nemzet“ olvasói elé. Tárczaczikkeink kelleme­sen szórakoztató olvasmányokul szol­gálnak. 136 távirati közlemé­nyeinkkel az összes lapokat meg­előzzük. A „Székely Nemzet“ előfizetési ára: egész évre 10 frt fél évre 5 frt negyed évre 2 frt 50 fr. Az előfizetési pénz postautalvány­nyal a kiadóhivatalhoz kül­dendő. A szerkesztőség. 1888.­ ­ decz. 31. „Idő, szárnyadnak még egy csattanása s a jelen év is sírban szendereg ! “............ Néhány óra múlva temetünk , behantol­­juk az óesztendő­t, hogy üdvözölhessük az újév születését. Ma, midőn oly zavart a legvilágosabban ítélő agy is, nem sok jót várunk az új esz­tendőtől. Halálkiáltás süvít végig a levegőn, minden óra egy-egy óriási katasztrófa szü­lője lehet. Nem bizonyos a jövendőnek egyet­len pillanata sem. S nem tudja senki Euró­pában, mire ébred föl hajnali álmából. S ebben a megsemmisítő bizonytalanság­ban is erősen él bennünk a remény, hogy a beálló újév nem lesz a háborúk eszten­deje. Hogy letelik ez az esztendő is a töb­biek után békességben, csendességben. Igaz, ez az állig felfegyverkezett béke csak előkészület a nagy vérontásra, egy óriási háború dühöngéseire. De hát addig, a­m­íg előkészülünk csupán, még mindig bé­kében élünk. Sok jót nem várunk az 1888-ik eszten­dőtől, s mégis üdvözöljük az újévet. A pohár vízben kerekedett vihar, melyet az irántunk jóindulatú német sajtó támasz­tott és vadon felkorbácsolt, a karácsonyi ün­nepek alatt lecsillapult és mindazon sokféle szalag­férgek, melyek szemlélődő létezésük­ből felriasztatván, aggasztó nyugtalanságban kergetőztek, ismét szokott nyugalmukra tér­tek és a természet törvényei szerint való fej­lődésünknek korábbi boldog gondtalanságában ismét tovább vegetálhatnak. Minden nyugodt, minden egy boldog béke reményeibe burkolód­zik ; az általános csendet csak itt-ott zavarja egy-egy időjós béka, melynek tagjaiba ment az elvonult vihar villamossága és ideges rán­­gatódzások közt kurutyolja tovább anakro­nisztikus dalát az elkerülhetetlen babánat­­ról. Ha egy ily varangy az ő mocsárpara­dicsomából, a megkedvelt iszapban való tu­nya pislákolásából felijesztetik, nem egyköny­­nyen lehet őt lecsendesíteni és magához té­ríteni. Dőre aggodalma szerencsére nem ra­gályos. A nagy közönség többé nem ad so­kat az időjárásokra és szerencsétlenséget hir­dető prófétákra. Valamint a karácsony szentsége és ösz­­hangja békétlen viszályok által megzavarva nem lett, Istennek a magas egekben dicső­ség, embereknek a földön békesség adatott, azonképpen köszönt be az újév is a nem veszélyeztetett béke auspicziumai alatt. Az inkább jóhiszemű, mint az éleselméjű kom­­binácziók, melyek uralkodóházunk majd az egyik, majd a másik előkelő tagjának a czárhoz Pétervárra leendő küldetése felől fel­merültek, teljesen üres koholmányokon ala­pulnak bár , mindazonáltal az orosz biroda­lomhoz való viszonyaink barátságos jobbulása kecsegtet bennünket, habár ez csak a szoká­sos diplomácziai után egyengettetik is és az említett kombinácziók minden bizonynyal nemcsak a béke fentartása és biztosítása iránt általánosan érzett óhajt fejezik ki, ha­nem a mindnyájunk lelkében élő reményt is az iránt, hogy ez óhaj teljesedni fog. A főherczegekkel a fáma uszályh­ordozói az adott alkalomból kissé nagyon is könnye­dén ugrándoztak. Hogy a czár egy társalgás alkalmával odavetőleg megjegyezte, hogy Ká­roly Lajos főherczeg a nyáron Gacsillát igen csinosnak találta és ha téli pompájában látná, alkalmasint még jobban tetszenek neki, elég volt a jelen kor történelmének szövőszékén illő önkénytes takácsoknak arra, hogy abból a főherczegnek külön békemisszióban leendő pétervári utazását szőjjék. Más kérész poli­tikusok éppen az agg Albrecht főherczeget akarják a kedvelt téli tartózkodási hely szá­mára az enyhe levegőjű Areából kiragadni és őt minden izgalom nélkül a Newa mellé küldeni ebben a szibériai hidegben. Mindez kandiság bár, kissé tapintatlan is, de még mindig feltehető. De az már ép­pen bohóság, a­mit a mindent és mit sem tudó jelenkori augurok a szellemdús János főherczeg tiszteletreméltó, komoly személyé­vel elkövetnek. Először Páris titokzatossá­gait regényességben fölülmúló legendakört szőnek a fenséges úr körül, aztán az északi császár udvarába vonultatják őt, hogy ott a czár kegyét kiesdekelje Ferdinánd fejedelem részére. Ez már nem kalandos többé, hanem egyenesen botor. Ferdinánd fejedelem János főherczegnek mindenkor idegen volt s meg­lehetősen közömbös, sőt, ha nem csalódunk, ugyanazon lapok, melyek ma János főher­­czegről a Koburg érdekében vállalt provi­­dencziális küldetést költik, voltak azok, me­lyek nem tudtak elég terjedelmesen és ma­­licziózusan regélni bizonyos — természete­sen koholt — történetecskéket arról, hogy a főherczeg mily kicsinylőleg vélekedik Fer­­dinánd képessége felől s hogy e tekintetben mily kevéssé tartózkodó. Azonban mindezen együgyü botorságok, melyek még rosszul is készitvék, nem aka­dályozzák azt, hogy mérvadó helyről az egye­nes és azért legrövidebb, a czélhoz leggyor­sabban vezető úton állandóan és következe­tesen működjenek Gacsina teljes paczifikálá­­sán. A haldokló esztendő utolsó óráiban nem ütnek szükségtelen lármát s az ismert agó­niát tekintve, csendesen és óvatosan lép­kednek. Az ó év nyugodtan hal meg s az uj vidám békében jön világra. Nem lesz megzavarva újévi ünneplésünk csendessége. S a boldog újévet teljes jó remény­séggel kívánjuk meg a „Székely Nemzet“ olvasóinak. (im): „ Bécsből sürgönyzik a „Pester Correspon­­denz“-nek, hogy ott azon hitben vannak, miszerint a görög-nem-egyesültek karácsonyára a czárnak egy tüntető békenyilatkozatát vár­hatják. Oroszországot illetőleg Berlinből is ör­vendetes tudósítások érkeztek.­­ Béke - és hadikészületek. A Timesnek Pétervárról azt sürgönyzik, hogy az osztrák-magyar külügyi hivatal azon biztosítást adta a pétervári ka­binetnek, hogy Galicziábak­ nem fogja a hadikészülő­­déseket folytatni s nem fog oda csapatokat küldeni. Ezt azonban azon feltételhez kötötte, hogy Oroszor­szág szintén be fogja szüntetni készülődéseit a határ mentén. Hogy ez megtörténik-e vagy sem, az a Ti­mes levelezője szerint akkor fog eldőlni, ha a czár e héten Gacsinában Giersnek és a többi miniszte­reknek heti jelentéseit veszi át. Ugyanazon levelező az orosz kormány egyik kiváló tagjától azon értesí­tést nyerte, hogy Schweinitz gróf a leghatározottabb békebiztositá­sokat nyilvánította Bismarck herczeg ré­széről s azt jelentette ki az orosz külügyminiszter előtt, hogy a német kormány Oroszország irányában a legbarátságosabb hangulatban van. Az orosz kor­mánykörökben ezzel kapcsolatban azon nézet van el­terjedve, hogy Oroszország folytatni fogja az osztrá­k-m­agyar határok mentén hadi készülő­déseit. A fővárosból. — Magyar diszitő szül. — A bodzai kincsről. — Budapest, decz. 29. (—s—ő ) Az országos régészeti és embertani társulat decz. 27-ki ülése a legérdekesebbek közé tartozott. Bő programmjának mindenik pontja sok tanulságos és becses anyagot tár­gyalt s minthogy ezek a Székelyföldet is érdek­lik, mert az szolgáltatta az alapot: helyén levő, hogy a „Székely Nemzet“ ismertesse. A magyar díszitő styl tanulmányozóinak egyik buzgó munkása, a magyar népies diszitő modornál és a magyar renaissance-diszitmények­­ről értekezett. H­u­s­z­k­a József tanár, mintegy kivonatát adta nemrég megjelent ornamentikai műve folytatásának, melynek első része elisme­réssel találkozott. Sokkal nagyobb az általa évek óta, gondosan kivitt rajzokban és festésekben össszegyűjtött anyagnak tömege, hogysem futtá­ban csak áttekinthető is volna. Értekezése is inkább csak a rendszerezésre terjedhetett ki, mint detaillírozásra. S hogy kellően méltatni lehessen munkássá­gát , ahol a bírálónak is némileg bele kell hogy élje magát az ő gondolkozásába. S megismerve a nép viseleteit, bútorzatát, építkezési modorát és mindazt a sok eredetiséget, mely oly sokáig kerülte ki az elkényesedett szem figyelmét: tisz­tultás) fog kijegeczedni egy eredeti ízlés, nemzeti sajátos jellegével. Czifra szűr, suba, bútor, kapu, fej­fa, bokáji csempe, hímzés, varrás, most még csak kápráz­tatta a kézről-kézre adott rajzok figyelmes szem­­lélőit, de ezen túlesve fejlődhetik ki majd a tö­rekvés, hogy a szép és jól alkalmazható, n­e­m­­zeties zamatú díszítések foglaljanak tért a divatos, de gyakran kevésbbé szépek előtt. S ebbe az irányba már bele is zökkentünk; kár volna tovább nem haladni azon. Értekező tetszéssel fogadott nézeteinek meg­valósulását nem kevésbbé óhajtjuk, mint ő maga s bizton várható egy hatalmas lendület, mihelyt műve folytatásának bemutatott roppant bő anyaga is át lesz adva a nyilvánosságnak. S ha egy saját óhajtásához mi is hozzájáruljunk , ne mel­lőzzön művében egész terjedelemben az építé­szetre vonatkozó egyetlen részletet sem, mert bi­zony nem kevésbbé érdekesek azok, mint bármely hímzés. *■ Most pedig hallgassuk meg a többi ismert vélemények után, hogy mi sorsa lehetett a nagy­­hitre vergődött „bodzas kincsne­k.“ A krasznai aranyrudakról értekezett dr. Fröhlich Róbert tanár. Ez a ritka lelet már is egy kis irodalmat teremtett s előreláthatólag még nagyon sokat fognak foglalkozni vele a ré­gészek és érdeklődők. Története eléggé ismeretes, épen a lapok utján létetett először említés a bodzai kincs­ről, melyből négy rúdnak galvanoplasztikai má­solatát mutatja be értekező. Fröhlich értekezése közönségünknek az előz­mények után kétszeresen érdekes lehet, annál is inkább, mert értékét emeli, hogy e lelet a maga nemében unikum. Több az ókorból nem ismere­tes. Ezért a régész is érdekkel kutathat. A rudakon levő SIRM, vagy a sirmiumi pénzverdének, vagy magának a városnak lehet a bélyege. Ez a bélyeg, valamint a másik : a PRO (curator) azt bizonyíthatná, hogy a pénz­verőből kerültek ki, a procurator mo­no­­­a­e(arum) ellenőrzése mellett. De ez a fel­tétel nem lehet helyes, mert a pénzverőben forgalomban levő pénzt és nem rudat ver­nek s nem is magyarázható ki, hogy miért vertek volna ott aranyat bizonyos esetben r­u­d­­alakban. Azt is lehetne gondolni, hogy a rudakat az aranybányából küldötték be, esetleg beváltás végett; de ekkor — a 4. század második felében — római aranybánya már nem volt többé, mert A­u­r­e­l­i­á­n a bá­nyákat is átengedte a barbároknak. Más római aranybányák pedig nem küldötték volna aranyu­kat épen S­i­r­m­i­u­m­b­a, hanem vagy K­o­n­­stantinopoliszba, vagy pedig Angliá­­b­a, illetőleg Rómába a pénzverőbe. A bélyegektől eltekintve, magát a formát tartva szem előtt, e rudak a bányában készül­tek és úgy küldettek Sirmiumba. De ekkor nem volna rajtuk a SIRM. felirat. Tehát a ru­dak Sirmium városban készíttettek. Hogy mi ezeiből, arra régészeti adatok nin­csenek, de tájékozást nyújthatnak talán a csá­szári konstitucziók. Nagy Konstantin tudvalevőleg nagy gondot fordított a pénzügyre és megen­gedte többek között azt, hogy az adót pénz helyett tiszta aranyban, obrizá­­ban is lehessen fizetni. Egyik bélyegen rajta is van az OBR.­I. A­mit Konstantin megengedett, azt Valen­­tinianus törvényre emelte. Az ilyen aranyat aztán beolvasztották és csakis a talált tiszta aranyat fogadták el, vagyis annyi értéket szá­mítottak be. Konstantin alatt egy libra (font) arany 72 aranypénzzel egyenlő értékű, így rendeli el Valentinján is. S nemcsak nagyobb értékben fo­gadták el, hanem szegényebb is fizethetett tiszt­­ aranynyal. Hogy ez a szokás megmaradt, an­nak bizonyítéka, hogy a konstitucziókban ké­sőbben sem aranypénzben (solidus), hanem 1­i­b­­rákban, fontokban rótták ki a büntetést.

Next