Székely Nép, 1936 (54. évfolyam, 1-53. szám)

1936-01-01 / 1. szám

1 szám, SZÉKELY NÉP 1936 január 1. Mit írnak rólunk. Coada de Topor A rövid, de annál dicstelenebb működésű, majd újra életre tá­­madt sft. gheorghei lap, a Trei­scaune megyében élő népek har­móniájának megteremtésére ala­pított Neamul Nostru egyik cik­kéről lesz alábbiakban szó. Úgy gondoljuk, nekünk magyaroknak is érdemes megszívlelnünk az ab­ban — szeretet ünnepe által — megszólaltatott hangot. Coada de topor a cikk címe, azaz a Fejsze nyele. Ilyen fejszenyeleknek nevezi a cikkíró többek közt azt a románt, aki saját faj­tájával szemben idegeneket ré­szesít előnyben, azt a román ügyvédet, aki pénzért román testvérével szemben, az idegen magyart védi, azt a vizsgabizottsági elnö­köt, ki kisebbségi tisztviselő­ket enged át a vizsgán, azt a román újságírót, aki egy tál lencséért az ország ellen­ségei javára szolgáló cikkeket, vagy könyvet ír. (Mit szól hozzá a nemes, székely-magyar coada de topor, Ferenczy úr ?" azt a román vállalkozót, aki vagy közlekedési eszközöket, színháztermet, vagy zenekart bocsát — a románok terhére — idegen propaganda rendelke­zésére, de coada de topor az a ke­reskedő is, aki idegen termelő cikkeit vásárolja, az a jelölt, aki sorsának ki­csinyes előnyeiért román test­véreivel szemben kisebbségi jelölő listákra iratkozik. Meg­­vetik ezt az embert nemcsak fajtestvérei, de azok is, akik­nek listáján szerepel. Coada de topor az is, aki bár tud, de nem beszél román nyelven. A cikk megértéséhez szük­séges ismernünk Alex­nndrescu, Lafontaine nyomán, az Erdő és a fejsze címen írt versét, mely­ben az erdő egyik tagja nyelet szolgáltat a fejszének, mely az­tán kiirtja az egész erdőt. Ehez azt hisszük, nem szük­séges további magyarázat. Vajha mi is okulnánk a Nea­mul Nostru Vlad Dracu-ja által megszólaltatott hangból, mert bi­zony mi is be kell valljuk, hogy nekün­k is sok ilyen Coada de lőporunk van. A „Neamul Nostru* helyi lap december 22 i számában Írja Szégyen az, ha románul beszél ön? Akadnak románok — írja Vlad Dracu úr — akik méltóságon alu­linak tartják azt, hogy románul beszéljenek. Megírtuk, hogy az egyik fő­­hivatalnok ünneplésén, egy a je­lenlevők közül megengedte ma­gának azt, hogy magyarul üdvö­zölje az ünnepeltet. Hihetetlen, de mégis való. Nem hihessük el, hogy egy kisebbségi primárnak lett volna bátorsága arra, hogy magyarul üdvözölje a felettesét, mert ha ezt megtette volna, bizonyára akadt volna va­laki a jelenlevők közül, aki lein­tette volna, mondva „Mi mind­annyian tudunk románul, az ün­nepély román, beszéljen románul, és ha az illető azt felelte volna .Nem tu­dom románul“, azt kel­lett volna válaszolni*, hogy „Senki ■ sem kényszeríti arra, hogy beszél­jen, vannak elegen akik tudnak." , Hihetetlen — folytatja a „Nea­■ mul Nostru“, hogy egy katholikus ,a pap magyarul mert beszélni, mi­vel az a pap tudott annyit, hogy jó szerencsét kívánhasson valakinek. 1. De neki románul kellett tudnia, mert román állami hivatalnok — és ha mégis meg van engedve,­­ hogy a saját templomban magya­­­­rul beszélhessen — nem enged­­­hető meg, hogy magyar szónok­­­­latot tartson. Ha ezen összejövetel elnöke- I.­nek tántoríthatatlan román méltó­sága lett volna, akkor azt kellett­­ volna, hogy mondja: Tisztelendő ur kérem beszéljen románul! és , ha nem akart volna — veti fel a­­ kérdést Vlad Dracu úr — akkor csendesen és méltóságteljesen a­­ következőket kellett volna mon- I dania „Tisztelendő ur, mi romá­­­­nok, Romániában egy jó román s hazafi tetteiről beszélünk, nem fogadhatunk el más beszédet, mint románt. Vagy románul beszél vagy I sehogy sem.“ Mi több, — háborodik fel a cikk­író — az a magasrangú román hi­­­vatalnok magyarul válaszolt a fel-i köszöntésre. És akkor, midőn a ro­mán nyelvű beszédét eleitől végig I olvasta, a magyar nyelvet folyó I­­konyán könyv nélkül tudta. A cikkíró azzal zárja fejte-­­ getéseit, hogy a következő évben meg fogja a lap nyitani a románok I fekete listáját, azokét, akik szó-1 gyernek románul beszélni. Ezideig hárman szerepelnek ezen a fekete listán. , ti la jogok teljességét hozza a meg- i gyötört, elszegényedett emberiségnek I Boldog újévet ! Ez a sokat jelentő, g megszokott kívánság, az emberei i I lelkivilágának mélységéből fakad.­­ És ha az uj esztendő hajnalán a­z Ijó kívánságok a szivekből előtörnek, ’ az egyben azt bizonyítja, hogy az I emberek még mindig bíznak és még mindig reménykednek, hogy az uj I esztendő meghozza a megértést, a ■ I szeretetet, az emberek egymás meg- I becsülését. Az uj esztendő legyen ’ szimbóluma annak a várva-várt . I egyetértésnek, amelynek nyomán be­­köszöntsön reánk végre az egymást ! megbecsülésének boldogabb új eszten­­deje! . . . Úgy legyen !... — Az estélyek és mulat-­­ Ságok rendezőinek figyelmét s felhívjuk, hogy a belépőjegyeket­­ füzetenként eddig is, ezután is­­ csak 20 lejért csináljuk s annak S holkészittetéséről semmiféle ren- r­delet és senki nem intézkedik.­­ Tisztelettel a Jókai-nyomda R­t. h ­­MIBEK. Boldog újévet kívánunk olvasóinknak, most amikor néhány sorban elbúcsúzunk a letűn­ő esztendőtől. Reményeink, vágyaink jogaink teljesülését vártuk az ó esztendőtől, de éppen úgy, mint az előző években, nem váltak valóra reményeink. Nem hozott reánk az ó esztendő boldogságot, nem enyhí­tette a nyomort, a fájdalmakat. Leszegényedésünk, lerongyolódásunk most is olyan, de még nagyobb, mint volt iparunk, kereskedelmünk pang. A drágaság elviselhetetlen Éppen ezért nem busulunk a letűnt óesztendő után. Távozásán egy cseppet sem könnyezünk. Menj te is társaid után, légy te is a törté­nelemé, adj helyet az uj esztendő­­nek, amelyben még van bizalmunk, amelyben még van reményünk, hogy sajgó fájdalmainkra gyógyító itt csepegtet, nem teljesült reményeinket valóra váltja, emberhez nem méltó életünket emberiesebbé teszi. Menj te 6 esztendő, jöjjön helyette az uj, a jobb, a boldogabb, a szerencsésebb, amely több megértést, több szeretetet, Előfizetőink figyelmébe. — Meleg szeretettel veszi körül vármegyénk lakossága Báró Szentke­­reszty Béla betegágyát. Báró Szentkereszty Béla or­szággyűlési képviselő néhány nappal ezelőtt betegen uta­zott a Mercurea Ciuc-i kór­házba, hol könnyebb műtétnek kellett magát alávetnie. Az operáció sikerült, a képviselő úr már jobban is érzi magát úgy, hogy minden remény meg­van arra, hogy pár nap múlva gyógyultan hagyja el a betegágyát. Vármegyénk magyarsága osztatlan aggódó szeretettel veszi körül me­gyénk politikai vezérét, boldog új évet kívánva, várja a mi­ i­dőbbi gyógyulást. — Majláth Gusztáv Károly is erdélyi róm. kath. püspök nagy- . betegen fekszik. Az erdélyi róm. k­­ath. egyházmegye közszeretet-­­­len álló püspöke Majláth Guszt­­­áv Károly az elmú­t hetekben r­endkivül gyengének érezte magát­­­­s orvosainak tanácsára szanatór r­iumba vonult. Erdély társadalma r­észvéttel tekint a nagy beteg e­gyházfő betegágya felé.­­ — A magyar árvák napja. a Karácsony második ünnepe jelen- 7 és nap az erdélyi magyarság­­ létében. A református egyház- é­erület összes gyülekezeteinek s aindenik templomában e napot fa­z árvák ügyének szentelték, s úgy igy fejezzük ki magunkat, s­zentté avatták azt az igyekeze­­b­et, melylyel az ősi Kun-kollegi­­u­mban létesített ref. árvaház fen-­li irtásának költségeit a hívek ma- tt Felkérjük mindazon előfize- I tőinket, kik az előfizetési díjjal I hátralékban vannak, hogy h­átra- I lékos tartozásaikat forduló­­postrival kiegyenlíteni szíveskedjenek, mert a lapot újévtől kezdve csak úgy áll Imódunkban tovább küldeni, ha tartozásaikat kiegyenlítették. Tisztelettel­­nk adják össze. Életbevágó do­log ez a mi kisebbségi sorsunkban és kétszeresen szép, mert az ön­­erejünkre utaltságunkban ezen emberbaráti egyetlen közintézmé­nyünknek biztos fentartásával is igazolhatjuk ország-világ előtt öntudatos faji és krisztusi alapo­kon álló érzelmeinket. Szerte az országban a református szószéke­ken felolvasták az erdélyi püspök mélyen a lelkekbe szántó forró igazságokat tartalmazó körlevelét, mely e nap jelentőségét a kará­csony méltó cselekedetévé tette. Hisszük, hogy az egyházfő felhí­vása folytán szép összegű persely­pénzek gyűltek össze, mi is fele­részben elegendő lesz az árva­­ház mostani kiadásaira. A másik felerész — és ezt hangsúlyozot­tan emeljük ki — a közönség körében elhelyezett háziperselyek tartalmából kell, hogy előkerüljön. Most idejében felhívjuk a figyel­met ezen kis papírdobozkákra és a magunk részéről is kérjük annak őrizőit, hogy igyekezzenek bőséges megtöltésükre munkál­kodni, s minden kisebbségi pol­gártársunkat jókedvű adakozással való hozzájárulásra. Többen le­hettek, kik Karácsony másodnap­ján akadályozva voltak a tem­plomba menetelben, s így most adományaikat ez után róhatják le. Sőt ne nézzünk ezen csak egy vallási cselekményt, s a más val­láson levő magyar testvéreink is fogadják szívesen az eléjük nyúj­tott árvaházi perselyeket. Ne fe­ledjük, hogy január közepe táján a lelkészi hivatalokban fogják bizottságiig azoknak tartalmát összeszedni és igy ezen időig min­denki tegye meg az emlitett ezen egyik szép kötelességét. B. 1. — A kereskedők Szilveszter estje. A városi kávéházban bú­csúznak városunk kereskedői a múló félben levő esztendőtől, mely nektek is oly kevés jót és annyi en­yos terhet hozott. Leg­alább utolsó napját, azaz estéjét akarják hangulatos, kellemes szó­rakozás közben kedvesebbé tenni úgy a maguk, mint a nagy kö­zönség számára. Világposta, tom­bola­t3 a legkülönbözőbb Szil­veszteri tréfák fogják megélénkí­teni az elfásult, elfáradt idegeket és akik egész éven át előzéke­nyen áll­nak a közönség rendel­kezésére a különféle üzletekben, most mint vendéglátó házigazdák igazán mindent el fognak követni, hogy mindenki kellemes érzések között, örömmel és bíró remény­séggel lépje át az uj esztendő küszöbét. — A sít. gheorghei Jótékony Nőegylet karácsonyi kiosztása. Az önkéntes adományok és az egylet elnöke özv. Kovács László­­nénának fáradozása folytán, 78 személy megajándékozása szerzett igaz örömet a fáradozottnak. Élel­miszer, ruhanemű és pénzado­mányban részesültek 3648 lej és 50 bani értékben a reászorultak. El­szeretettel átfűtött adományban az egylet segélyezettjei, a men­­ház öregei és a hadi árvák kap­tak szeretetcsomagot, úgyszintén sok szegény reászorult összesen 78 személy. Ez 58 éves csendben működő egyesület méltán meg­érdemli, hogy úgy a hatóságok, a nagy­üzemek vezetői és a nagy­közönség pártfogásába vegye. — Jók a „vonalas” 100 lej­tek. A pénzügyminisztérium ké­ri, hogy azok a 100 leis ércpénzek, amelyeken az évszámnál kis vonás átható, jók és elfogadásuk kt­­elező. a „Székely Nép** kiadóhivatala.

Next