Szentesi Napló, 1941. május (23. évfolyam, 98-123. szám)
1941-05-01 / 98. szám
Szecred Királyi Ügyészség ÁRA 12 FILLÉR XXII. ÉVFOLYAM, 98. SZÁM. SZENTESI NAPLÓ FÜGGETLEN POLITIKAI,GAZDASÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI NAPILAP SZENTES, 1941. CSÜTÖRTÖK MÁJUS 1 Sora van mindennek A magyar népnek ezer nagyszerű megfigyelése és nagyszerű megállapítása van. Egy ezredév népi bölcsesége sűrűsödik össze azokban a közmondásokban amelyek olyan nagyszerűen alkalmazhatók egy-egy adott esetre. Nincs az egyéni életnek az a fordulata, amire egy nagyszerű megállapítás, vagy közmondás rá ne illenék. Most, amikor annyi szó hangzik el a rendszeres termelésről, a tervgazdálkodásról, szinte a tollunkba csúszik az a mondás: „sora van mindennek, még a derelyeevésnek is.“ Mindenki tisztában van azzal, hogy ez a mondás nem a derelyeevés rendjét kívánja megállapítani, de azért hivatkozik a derelyeevésre, mert szemléletesen tárja az emberek, öregek és fiatalok, sőt gyerekek elé is, hogy semmit sem szabad összevissza, hebehurgyán, rend és rendszer nélkül végezni. Sora van mindennek s ezt a sort meg kell tartani, különben semmivé válik a legjogosabb reménység is. Rendre mindig szükség volt s a kapkodás nélkül, szép sorjában elvégzett munka hozta meg mindig a legbiztosabb eredményeket. Aki megtartotta munkájának a sorát, az hasznát látta. Rendszeresen előkészített,módszeresen végrehajtott tervezet mindig sikert biztosított. Hogy nem egy szempillantás hozta a sikert, azon okos ember nem akadt fenn és nem veszítette el a kedvét, mert egy másik, jó magyar közmondás nagyon alaposan rávilágít a dolgok lényegére, mikor azt mondja: „Isten sem egy nap alatt teremtette a világot." Igen, mindennek sora van, még annak is, hogy a munka, a küzdelem, a nehéz verejték eredményét lássuk. Az idén ültetett fa termését nem az idén élvezzük. A búzát is előző ősszel kell elvetnünk, hogy a következő esztendő nyarán betakaríthassuk a termést. Nagy időket élünk. A napok mindegyike történelmet épít s a néző szem elfárad ugyan, de át sem tudja tekinteni a látni, a megfigyelnivalókat. Egy új világ kialakulása folyik. Erők, akaratok, célkitűzések, eszmék, gondolatok, vágyak, bosszúk és gyűlöletek, jóakaratok és rosszindulatok mérkőznek egymással szemben. „Háború van most a nagyvilágban," — mint ahogy a költő mondja, a pusztítás ereje száguld keresztül a népek fölött, de ez a pusztító erő jelentiaz alkotóerőt is. Mindannyian tisztában vagyunk azzal, hogy a meghalni nem akaró múlt képtelen arra, hogy feltartóztassa annak a jövendőnek elérkezését, amely útban van s amint a francia forradalom megváltoztatta a világ arculatát, ez a jövendő is meg fogja változtatni a ma arculatát. Sora van mindennek. A termelésnek is, a munkának is. A ma egészen más követelménynyel lép az ember elé, mint a múlt. De a ma embere is egészen más követelést támaszt az élettel szemben, mint a múlt idők egyszerű embere. A technika rohamlépésben halad előre, de nagyszerű vívmányai úgyszólván sehol sem jutnak korlátlanul érvényre, csak a hadászatban. A csudákhoz szokott mai ember s a világháborút megélt ember is ámulva hitetlenkedik a „villámháború" csudái felett, pedig nem is csudák történnek meg, hanem mindaz érvényre jut, amit a technika szédületes haladása biztosítani tudott. Csakhogy a technika vívmányai nemcsak arra valók, hogy más idők hónapok alatt lezajlott hadieseményeit napok, vagy éppen órák epizódjává zsugorítsa össze, hanem arra, hogy átalakítsa, megjavítsa és megszépítse, megkönnyítse és boldogabbá tegye az emberek életét. Mert az nem elég, hogy az emberi agyvelő nagyszerű dolgokat teremt, az nem elég, hogy a nagyszerű lehetőségek kínálják magukat az emberek számára, azokat el is kell érni, azoknak meg is kell valósulni. A világ kincsekkel van tele s ezek a kincsek az egész világéi. Ezek a kincsek kell, hogy boldogulást, életet és haladást jelentsenek. A munka és a kenyér diadalát jelenti az a nap, amikor az emberiség milliói elérték a technika haladását. A jövő nem egy pillanat alatt épül ki. De rá kell készülnünk, elő kell készítenünk magunkat arra, hogy a nagy átalakulásba, amely a szemünk láttára megy végbe, biztos lépéssel mehessünk bele. Rendszer és rend, biztos és meghatározott terv kell minden termelésünkre, minden munkánkhoz. Sora van mindennek . . . Igen, sora van és földmívelőnek, iparosnak, szellemi munkásnak bele kell állani abba a sorba, amely a legjobb, a legeredményesebb munkát biztosítja. Igaz, maradiak és csökönyösek vagyunk a jól megállapodott világrenddel és szokásokkal nem akarunk szakítani... Pedig, hej, de szakítunk... Hová lett a koppantós faggyúgyertya? A villanyvilágítás elsöpörte. Hová lett a faeke? Traktorral szántunk. Hová lett a delizsánsz? Villámvonatok, autók és repülőgépek száguldanak velünk ... így van ez ... A jól megállapodott szokásokat felváltják a jobb szokások ... Ez a sora mindennek... Görög tábornokokból ellenkormány alakult Athénben A német csapatok elérték a legdélibb görög kikötőket, megakadályozták az angolok menekülését és rengeteg foglyot ejtettek — . . Szíria felé törnek előre a németek — Törökország szakított Angliával — Mi történik Amerikában ? A görög szigetek megszállásának rendkívüli jelentősége Görögországban az utolsó fejezete játszódik le annak a háborúnak, amely az 1941-es világháborúban a balkáni háború nevet fogja viselni. Harcokról már alig lehet szó, a németek folytatják Peloponézosz megtisztítását, úgya tengelyhatalmak a Balkán félsziget elfoglalása után nemcsak újabb fényes haditettekkel öregbítették hadseregeik jóhírnevét, hanem igen fontos stratégiai előnyökhöz is jutottak, eltekintve a szárazföldi támaszpontoktól, amelyekről most már a Földközi tenger egész keleti medencéjét ellenőrizhetik). Ji a németek egymásután foglalják el a görög partokkal szemben fekvő görög szigetket, többnyire a légihaderő segítségével, mivel az Égei tengeren nem rendelkeztek megfelelő vízijárművekkel. A szigetek megszállása úgy a Dardanellák szempontjából, mint Törökország jövőbeni magatartása tekintetében igen nagy szerepet játszik. Az Égei tengeren Németország fontos bázisokat épít ki a maga zsámára, amellyel sakkban tarthatja Törökországot. A török sajtóhangok arra mutatnak, hogy a török kormány teljes tudatában van ennek az új helyzetnek és a háborús kockázat vállalása helyett fejet hajt a német kívánságok előtt. Az Égei tengert a semleges lapok már német beltengernek nevezik, ahova az angol flotta nem nyomulhat be. Ha a németek és az olaszok meghódítják a Kréta szigetétől északra vonuló szigetsort és így megteremtik az összeköttetést az olasz de Nagy jelentőségű volna Kréta szigetének elfoglalása is. A németek innen az angol hajóhad Földközi tengeri mozdulatait még hatásosabban tudnák ellenőrizni, de az angolok is ismerik Kréta stratégiai jelentőséörét es kedden hogy Délgörögország megszállása már nem katonai, hanem egyszerű rendészeti probléma. A németek sehol sem ütköznek olyan ellenállásba, amelynek letörése nagyobb időveszteség lenne a hadjárat befejezése szempontjából. kanézoszi szigetekkel, akkor a hajóösszeköttetés is biztosítva van a Dardanellákig. A balkáni háború egyik legnagyobb bravúrjának a korintusi csatorna sértetlen megszállása számít. Bármennyit romboltak az angolok, arra nem volt idejük, hogy a Peloponézoszt az anyaországtól elválasztó mély bevágású csatornát használhatatlanná tegyék, pedig ez nem lett volna nehéz feladat. Korfu és néhány nyugatgörögországi sziget megszállása után az olasz hajók Otrantóból, Brindisíből, Triestből nyugodtan eljuthatnak a Korintusi öbölbejáratáig, az öblön zavartalanul áthajózva a csatorna segítségével kiköthetnek a Pireusi kikötőben, ahonnét folyatathatják útjukat a megszállt szigetek biztosítása alatt északkelet felé a Dardanellákon és a Boszporuszon át Konstanzába vagy akár Odesszába. A biztosított hajóösszeköttetés Olaszország és a Fekete tenger között gazdaságilag még jelentős szerepet játszhat ebben a háborúban. Az angolok Földközi tengeri uralma egyre korlátozottabb lesz. A németek elfoglalták az első tengeri csatornát ebben a háborúban. Várjon a más nagyfontosságú csatornák mikor követik az elsőt, hol és milyen tengeren előre minden jel arra vall, hogy védeni szándékoznak ezt a szigetet, amely jelenleg az Athénből elmenekült görög kormánynak is védelmet nyújt. Kréta szigete Angolellenes görög ellenkormány alakult Athénben Említsük itt meg azt a nagyfontosságú hírt, amely arról számol be, hogy Athénben új kormány, mégpedig ellenkormány alakult. Az athéni rádió tegnap reggel jelentette be az új kormány megalakulását a görög népnek. Az új kormány élén a Macedóniában és Tráciában fegyverét letett görög hadsereg parancsnokló tábornoka áll, a miniszterek szinte kivétel nélkül a hadsereg legkitűnőbb tábornokai. Ennek a ténynek messzemenő jelentősége van Görögország jövője és a görög-angol kapcsolatok szempontjából. Az új kormány felhívást intézett a görög néphez, amelyben hivatkozik arra, hogy mi