Társalkodó, 1841. január-december (10. évfolyam, 1-104. szám)

1841-01-23 / 7. szám

27 fogja­­ magát igazolni az iránt, hogy egy nyugalmas népséget gyanúba hozni merészkedett? Sz. úr azt ál­lítja , hogy én a’hazának rész szolgálatot tevék. Va­lóban súlyos vád, mellyel Sz. úr egy nyilványos ta­nító ellen könnnyelmüleg lép­ föl. De ítélete nem nagy értékkel bír, sőt hamisnak kell lennie, mivel annyi tiszteletre méltó honfinak ellenmond. E’ részben na­gyobb fontosságú előttem derék tanítványim’bizonyít­ványa , kik közül sokan már hivatalokat is viselnek. Ezek bizonyítsák rólam: váljon akadályoztatám é őket a’ jövendő hivatalukhoz tartozó ügyesség’ megszer­zésiben, avvagy inkább nem mozdítám é azt elő? ’S bizonyítványuk szerint a’hazának nem tevék rész szol­gálatot. Sz. úr azon nehéz és megbocsáthatlan bűn­nel terhel engem, hogy sok ifjú’ szívét idegenítém el a’ haza’ ügyétől. Mit akar ő ezzel ? Azt hiszi e vak­merőségében , hogy azok, kik közhivatalokra készül­nek ’s magyar honban élni akarnak, más hont ke­­resendnek magoknak ? Valóban megfoghatatlan , hogy olly félszeg, embertelen ’s hihetőleg fiatal ember, mint a’ ki „Szatócs K.“-féle álorcza mögül megpróbált férfiak’ becsületük után lesködik , olly sok vádat ’s kép­telenségeket egy gonoszságának czéljáúl kitűzött főre hordozhatott össze, ’s még sem rettegett, hogy go­nosz rágalmai, lábakkal tiporván a’ nyilványos tanítók’ érdemeit, elkeserítvén ’s megnehezítvén az ifjúság’ ne­velésének már a’nélkül is eléggé súlyos hivatalát, ’s gyülölségnek tevén ki a’ tanítókat, hogy illy méltat­lankodása büntetlenül fogna maradni? Vagy azt vélte talán , hogy a’hazafiság’ színe és zászlója alatt minden­féle méltatlanságot durván elkövetni szabad ? — Élj­e az úr, ki a’ setétségnek titkait világra hozza, ’s a’ sziveknek tanácsit megje­lenti; és akkor lészen mindennek Isten­től d­i­c­s­é­r­e­t­i (1. Kor. IV. 5.) Egyébiránt nyugodt legyen Sz. úr, ’s bízzék az iskolai elöljárók’ szemességében : ezek bizonyára gon­doskodni fognak, hogy jövőre is csak az taníttassék, mi a’ hazának üdvös és szükségeinek megfelel. A’ Sz. úrtól annyira gyűlölt szláv nyelvre nézve pedig ne kételkedjék, hogy azon főbb’s legfőbb iskolai elöljá­rók, nem pedig Sz. úr , teendnek rendeléseket, ’s biz­ton gondoskodandnak arról is, hogy az isteni köz­­tisztelet ’s a’ népoktatás ne szenvedjen csonkulást. A’ rendelések nem egy, hanem minden iskola’ követésére fognak szabatni , ’s örülhetni fog Sz. úr, midőn min­ket azon bizonyosan üdvös rendelések’ teljesítésében nem a’ legutolsóbbak közt látand. — Berekesztésül még néhány jószándékú intést akarok intézni ellenem­hez. Mindenek előtt, ha, a’mint gyanítjuk, protestáns s ha jövőre talán némelly látszatos hiányokat javítani akarand hitsorsosni, más utat válaszszon , mint minőt most választott, ’s úgy biztosabban érendi czélját, ha az csakugyan jószándéku a’ nélkül hogy ön gyalá­­zatját meztelenítené, vagy hogy kénytelen lenne a’ jövő iskolai szünnapokig, vagy soha napjáig várakozni a válaszra.2”5) Óvakodjék gondosan , hogy nyugalmas és békességes lelkeket felzúdítván elébb önmaga ’s lángra Robbantván zajt ne indítson ’s ne vádoljon má­sokat a bajról , különben a’ részrehajlatlan ’s igaz­ságos bíró előtt csúffá fog tétetni. Leginkább barát­­kozzék­ meg jobban a keresztyén erkölcstudománynyal. Ez­­t tanítani fogja , mikep fékezze szenvedélyeit ’s mikep magának ’s maga’ ügyének nem rágalmak, ha­ *) nem emberséges magaviselet által szerezzen bará­tokat; tanítani fogja őt, ha embereknek vagy angyaloknak nyelvűken szólna is, a’ sze­retet pedig nincsen­­ benne, ollyan lett mint a’ zengő érez és a’pengő czimbalom (1 Korinth, XIII.­­ kov.) ne ítéljetek, és nem ítéltettek; ne kárhoztassatok ’s nem kárh­oz­ta­ttatt­ok;megbocsá­s­sa­tok’s nek­tek is megbocsáttatik (Luk.VI. 37.) ’S ekkép én is, mint keresztyén, azon biztos re­ményben , hogy ellenem átlátta légyen elkövetett mél­­tatlanságát , neki minden üdvös műhöz barátságos ke­zemet nyújtani kész vagyok, hogy a’mennyei egy­es­séget elősegítsem a’ földön. Hogyha pedig makacsúl talál ragaszkodni erősítéséhez ’s meg nem bocsát­hat; ha engesztelhetlen leend, akkor én , példája sze­rint , nem ugyan zsidó ’s bosszúvágyas , hanem va­lóságos keresztyén mondatot, ’s maga az Üdvözítő szavait kiáltandom feléje: Atyám, bocsásd meg nekik,mert nem tudják mit cselekesznek. Lőcsén telelő hava’ 27kén 1840. Hlavacsek Mihály *) Mi ezen utat igen helyesen választottnak g­ondoljuk , fo­ganatja minden esetre nagyobb lesz, mint Hlavacsek ur hiszi. — A’ többire nézve eszi,vételinket máskorra ha­­lasztjuk. A­ s­z­e r­k. Hirablodt sziget. Vérszin borúit a’ barna zöld vizekre, Aranylapúl fénylett fel a’ sziget, ’S mint támadatra nyitni kész koporsó Ingott az estderüs habok felett, És hogy legyen méltó az ünnepély, Kék arczain vészt nem hozott az éj. Szűk partjait nép, ’s pompatűz szegélyzé ’S a’ nép’ szemén részvét’ könyvre ült; Háromszinü zászlóit átölelni Tengerbe , egyrokon meny­iv terült. És mintha dirt nyerendne a’ halott, Kettős egen teríte csillagot .X Halál, vad úr! kincstárad, a' királysír Az ügy’ győzelméül kinyitva már;­­ Feltörte a’ nemzet’ jogos szerelme, Mert türelemben is lehet határ, Férged remegte martalékáúl. ’S előadád szép­ rothadatlanúl. Feltámadása nemzetünnepűl len, Mellynek harangja millió alak ; Oltár-imái hála­ népfohászok , Szebb múltakért, mik véle haltanak. ’S pünköstre vár a’ hon, sérelmivel; Mert támadottja lelkét küldi el. Kit bűn előtt száműze­t ,legyen­ szó , Az árva szirtkebel , raboltan áll; A' lomha tenger mintha őt keresné Őrülve jár bazaltbástyáinál. ‘S mig nem rekedt vész nyargal a' habon, Harsogva lesz neved Napoleon. _______________________________________KTITHY LAJOS Igazítás: 6dik számú Társalkodónk’ több példányiban szemes vigyázatunk’ daczára is némi lényeges hibák marad­tak, így a­ főoldal’ 1. szelet’ 9. sorában alulról különbség­nek 4 hely. olvastassék különbségének 4. a’2d. szel. 2d. sorában felül ,egyik4 h. olv. ,egy 4 ’s a’ 3d. sorb ,egy4 h. olv. ,egyik4; a' 21. lap. 1 szel 18d. sorban alul ,fog­ott4 h. olv. ,fogott4; a’ 27 s 26dik sorb, alulról olvastassék ,Büszkék nemzetökre, hisz ők­; a’2d. szel. 2. sorá­­b­a­n felül ,o­n­t­j­a4 h. olv. ,o­s­z­t­j­a4; a’ 21d. sorb. ,R­o­z­s­­n­y­ó 14 h. olv. ,Rozsnyón 4; ugyan itt alulról a 6. sorb. olv. ,mellynek tagja s társa 4; 20 d. sorb. a’ ,hnonét 4 h. ,a’ h­onnét 4; a’ 24 d. sorb. olv. ,a’ sz­ók­ö­tés (syn­ta­xi­s) osztályáig; azután 4; a’ 23 d. lapon 1. szel. 30 d. sorb. ,Liptati 4 h. ,Liptaci 4; 37 d. sorb. ,pálinkával 4 h. olv. ,p­al­i­cz­á­v­al4; ugyanitt alulról a’ 12d. sorb. ,talpraesett b. olv. ,t­a­l­p­r­a­ e­s­e­t14; a' 20d. sorb .sorsaim4 h. olv. ,s­o­r­ai­m , a’ 2d. szel. 3d. sorb felülről ,de küldeni4 h. olv. ,ide küldeni4; alulról a’20d. sorb. ,m­i­n­d­e­n , minden d­e4 h. olv. ,minden, de minden4

Next