Tartós békéért, népi demokráciáért! 1954. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)
1954-01-03 / 1. szám
1 (269) VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK/ A Kommunista és Munkáspártok Tájékoztató Irodájának hetilapja * Bukarest 7954 január 3 Ára 50 fillér A BÉKE ÉS A DEMOKRÁCIA ERŐINEK ÚJABB GYŐZELMEI FELÉ 4* Vlidght itiv U I dUl dZ Uj, iyOi, CSZntendő hajnala. 1953, az eseményekben gazdag ó-év történelemmé vált. A béke, a demokrácia és a szocializmus táborának a nagy Szovjetunió vezette országai számára az elmúlt év a békés munka frontján aratott nagyszerű győzelmek, a gazdasági és a kulturális építésben elért kiváló sikerek, a néptömegek anyagi helyzetében bekövetkezett jelentős javulás és a világbékéért folyó lankadatlan harc éve volt. A Szovjetunió népei büszke örömmel fogadták az új esztendőt. Van minek örülniük, van mivel büszkélkedniük! „„ 1953-ban a szovjetország dolgozói Marx, Engels, Lenin, Sztálin nagy, éltető és halhatatlan tanításától áthatva, a kommunista párt vezetésével új, dicső lapokkal gazdagították a kommunista építés történetét. A szovjet emberek lelkesen dolgoztak, hogy megvalósítsák a Szovjetunió Kommunista Pártja XIX. kongresszusának történelmi jelentőségű határozatait, a Szovjetunió fejlesztésének ötödik ötéves tervét. Az ipar fejlesztésében elért sikerek alapján a Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet kormány 1953-ban több fontos határozatot fogadott el a szocialista mezőgazdaság további föllendítésére. A Szovjetunióban 1953 folyamán ugrásszerűen fokozódott a közszükségleti cikkek termelése. Rendkívül nagyot fejlődött a tudomány, az irodalom és a mai részét. ■á A szovjetország alkotóerőinek és hátasig mának teljében van. Még jobban megsszilárdult a szovjet társadalom erkölcsi és politikai egysége, még szorosabbra fű® ződött a szovjet munkásosztály és a patzzsa a jeturio nepei-j ■ .iek barátsága még inkább meggyorsul! B a szovjet népek (.'"nyomulása ,. napfé- I iSI nyes ji* a komnizmus felé. B elműt érben jelen'.Ösen megnőve I B j 1 f. ..azódott a n. -nél mi fejlődés J menetére gyakorolt befolyása. A Szovjet-B kívül fontos tényezőnél, bizonyult a r m- etV.özi feszültség eny hitesében, a világ- S béke megóvásában. A Szovjetunió kor-ímánya erélyesen követeli az aton - és azif hidrogén fegyver„ valamim a többi neg- I I pusztító fegyverfarm feltételnélküli el- j B fi'tása! e tilalom szigor,a nemzetközi el- f * ' mnörz isének megteremtését, s az említett ' ■ gyverek alkalmazásáról való telje- le- / 3 mondást. A Szovjetuniónak ez az állás- j ’ A pontja -világosan kifejeződött abban a , Ij-nyilatkozatban, amelyet a Szovjetunió '■kormánya Eisenhowernek, az Egyesült I . Államok elnökének december 3-i be-’ '■ d ’ídével kapcsolatban tett közzé. szó. A kormány e legutóbbi javaslata *'s fekvése, hogy megmutassa a két utat abból a zsákutcából, amely y amerikai diplomácia juttatta az fegyver kérdését, arra irányul, hierabe- i szellem e nagy fölfedezés a Civilizáció ellen, hanem a ck krilislákihaladására, ne tömeges irtásra, hanem békés szükséglet lakosság jólétének maximális fejtse használják föl . A nagy kínai nép Kína dicsonista pártjának vezetésével és irval nagy sikereket ért el népi , tikos államának megszilárdító jó országépítés első ötéves tervét giófításában. A Kínai Népköz 11 nemzetközi küzdőtérre lépett, nemzetközi erővé vált; a nagy nem tűri, hogy az imperialisták kedvükre leigázzák Ázsia né** 1 . tétlen folytassák Ázsiának háború tűzfészkévé változtatá * politikájukat. A nagy kínai kaatiki ■ állam nélkül ma irtó hatók és a világbéke fenntar :■' függő nemzetközi problémái ! Az eurizjsa népi demokgokban — Lengye..', z; kiában Magyarországo Bulgárában és Albánia Kommunista- és munkásp? - vei rerdületlenül haladni, építésének 'ltján, színtér és a kultúra újabb nag* *• viá^a ipllprnpytp fovg| országok 1953-ban a n fejlesztésével elvidelűl vélték a mezőgazdaság' nyű- és élelmiszeripar. A Az elmúlt esztendő t «sági sikereket ért el ,Pri ,tikus Köztársaság is. Brr biztos támasza az egység tm- i, vívott harcban. A (Koreai Népi Dem a fegyverszi nagy szabású helyreáll \\ fikus ^szagok na^ ^oló belsi mok és Anglia, az Egyesült Államok és Franciaország közt lévő ellentmondások továbbá kiéleződésének, az új gazdasági válság érlelődésének, a gazdaság még fokozottabb militarizálásának, a fegyverkezési hajszának, a polgári termelés csökkentésének, a kizsákmányolás fokozásának, a munkanélküliség növekedésének, az adók növekedésének és a közszükségleti cikkek drágulásának éve volt. Tehát az elmúlt esztendőben még inkább kiéleződtek a munka és a tőke megoldhatatlan ellentmondásai. A kapitalista országok munkásosztálya még szorosabbra zárja sorait, még inkább megszilárdítja egységét, a háború óta sose látott arányúvá fokozza sztrájkharcait, így válaszol a reakciós imperialista köröknek arra a törekvésére, hogy az új háború előkészítése és a maximális profit megszerzése céljából a végsőkig fokozzák a dolgozók kizsákmányolását 1953-ban még keményebbé és elszántabbá vált a gyarmati és a függő országok példátlanulnagy tömegeket mozgósító nemzeti szabadságharca. A gyarmati és a függő országok népeinek nemzeti szabadságmozgalma új, magasabb fokra emelkedett. Ez a mozgalom ma korunk egyik legfontosabb tényezője. Újra meg újra igazolja azt az elvitathatatlan tényt, hogy az imperialisták már nem kormányozhatják a régi módon ezeket az országokat, mert a gyarmati népek nem akarnak a régi módon élni. A fokozódó nemzeti szabadságharc még inkább megrendíti az imperializmus gyarmati uralmának amúgy is ingadozó rendszerét. 1953-ban hatalmasan föllendült a béke híveinek rr*re-Trt..Krrkopmoly csak Tiavan korunk zászlajává, hatalmas, célratörő, s valóban legyőzhetetlen erővé vált. Az elmúlt esztendőben ez a mozgalom nem is csak jelentősen megnövekedett, hanem Az emberiséget szörnyű veszedelemmel fenyegeti, hogy az imperialisták új világháborút készítenek elő. A világ népei, amelyeknek létérdekük a béke megőrzése és megszilárdítása, ezért követelik napról napra erélyesebben a nemzetközi feszültség enyhítését. A jóakaratú emberek világszerte elítélik az „erő politikájét" és a „hidegháború" politikáját; követelik a fegyverkezési hajsza megszüntetését és a tömegpusztító fegyverek eltiltását; mind tudatosabban vallják, hogy egyetlen olyan vitás és megoldatlan kérdés sincs, amelyet ne lehetne az érdekelt felek kölcsönös megegyezése alapján békés úton megoldani. A népek törhetetlen békeakarata, a népeknek az az eltökélt szándéka, hogy megvédik a béke ügyét, máris eredméesnek bizonyult. 1953-ban a béke hívei,ik közt az első sorokban a demokrtus tábor országainak népei menetelt, sok nagy sikert vívtak, ki Az ameai katonai klikk a békeszerető erők ámmára kénytelen-kelletlen beleegyett a koreai fegyverszünet megkötőbe. Franciaország és Olaszország demokrácus erői 1953-ban nagy győzelmeik sorá a reakciós erők fölé kerekedtek. Sínesen harcoltak országaik nemzeti érceinek az amerikai monopóliumok érdei alá vetése ellen, s országuk politiai irányvonalának megváltoztatásáért. A kapitalista, a gyarmati ás a függő tagok népeit a demokratikus jogokért, hazájuk nemzeti függetlenségéért, : •elalta járom levetéséért, az új . ■áború előkészületeinek megszünteti vívott bátor küzdelmükben a harcért kommunista és munkáspártok, a ex legbensőbb vágyainak igazi k .:•]•• a tömegek általánosan elismert vezetői szervezői vezetik. Ez országok munkáspáryának pártjai tavaly a terror és a dóli üldözés nehéz viszonyai közepettbb növelték és szilárdították soraikat. ( •bonthatatlan egységfrontba tömörített nemzet összes haladó erőit, az ősz- , őszinti demokratákat és hazafiakat, iratosan harcoltak minden dolgozó lóegységéért. világ minden kommunista és munkástjának vezérlő csillaga Mors. Engi Is nin. Sztálin mindent legyőző tanítása elynek halhatatlan eszméi évről évre dolgozók újabb meg újabb millióit hank meg Ezek a pártok hat.V nasmunvégeznek tagjaik további eszmeietikai nevelése, az új pártaktíva megemlése a kollektív vezetés tőkék demokratikus Obor országainak néa jövőbe vetett törhetetlen hittel lépti át az új esztendőbe Bizakodással létének jövőjükbe. Nemes és nagyszerű e tervek lelkesítik őket, s készek rá, y leküzdjenek mit,de ' nehézséget és dályt az új élet építésinek útján, kapitalista, a gyarmati és a függő igék népei az elnyomókkal vívott el- • fedett harcban ;öszei is az új esz öt. Ügyük igazának t -dalában meg ojobr:: cirií a bi í , : r a di-‘ IQ áért. az imperialist,, rabszolgaságból, felszabadulásukért indító.. hart . semmire hálálom ■ ni ?oír.- ■.s.-izafelé a történelem béreltét A ragyogó jövőjének !.ó. • egyvilágosabban bontakoznak ki az az ipar a V.özle K. J. (Borosilov)elvtársnak a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének ÚJÉVI BESZÉDE Kedves elvtársak! A nagy Szovjettó polgárai! Munkások és munkásnők! Kolhozparasztok és kolhozparasztnők! Szovjet értelmiség! Fegyveres erőink harcosai! Dicső szovjet ifjúság! Köszöntöm önöket az új esztendő kezdetén! Az elmúlt 1953. évben a szovjet emberek serényen és sikeresen munkál-kodtak szeretett hazánk javára. Hazánk dolgozói kiapadhatatlan energiájának köszönhető, hogy eredményesen megvalósul a népgazdaság fejlesztésének ötödik ötéves terve. A szocializmus külső és belső ellenségeinek mesterkedései ellenére nő és gyarapodik a szovjethatalom ereje. Gazdagodik és szépül szocialista hazánk. Emelkedik a szovjet emberek anyagi jóléte és kulturális színvonala. Nagy hazánk népeinek barátsága sziklaszilárd. A munkásosztály és a parasztság testvéri szövetsége megbonthatatlan, a szovjet társadalom erkölcsi és politikai egysége törhetetlen. A Szovjetunió Kommunista Pártja,amely a dolgozók szeretetéből és bizalmából meríti erejét, fennen hordozza Marx—Engels—Lenin—Sztálin győzelmes zászlaját. A párt összefogja és a Kommunista társadalom fölépítésére irányítja a nép minden erőfeszítését és energiáját. A nép létfontosságú érdekeiről, hazánknak, a népek közt erősödő barátság biztos támaszának fölvirágoztatásáról való gondoskodás: ez a kommunista párt és a szovjet kormány legfőbb célja. Pártunk és kormányunk minden erőfeszítését arra irányítja, hogy még jobban erősítse a szocialista államot, megteremtse a szovjet emberek még nagyobb jólétét. A nép jólétéről és boldogságáról való gondoskodás hatja át a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa ötödik ülésszakának a kommunista párt központi bizottsága szeptemberi ülésének ismert határozatait, valamint a mezőgazdaságról, a közszükségleti cikkek termeléséről és a szovjet kereskedelem fejlesztéséről intézkedő tavalyi kormányhatározatokat. A kommunista párt központi bizottságának és a szovjet kormánynak szilárd meggyőződése, hogy népünk, a kommunista társadalom építője, megszokott alkotó energiájával eredményesen megvalósítja ezeket a nagyfontosságú határozatokat. Az alkotómunkáját végző szovjet nép a béke híve, s a béke ügyét védi. A népek békéjének biztosítására törekszünk — ez a sziklaszilárd alapja annak a külpolitikának, amelyet a szovjet kormány népe akaratához híven megvalósított, megvalósít, s a jövőben is következetesen meg fog valósítani. A világbéke nagy ügyéért küzdő harcosok egységes táborában a Szovjetunióval együtt önfeláldozóan harcolnak a nagy kínai nép fiai, a népi demokratikus országok dolgozói és a kapitalista országok egyszerű és becsületes embereinek trlliói. A szovjet nép — nagy és boldog hazájának gazdája, erejének biztos tudatában, alkotóerővel és energiával telten, boldogan köszönti az új, 1954. esztendőt. • Kedves elvtársak, pártunk központi bizottsága és a szovjet kormány nevében szívből köszöntöm önöket az új esztendő alkalmával. Legyen ez az év még nagyobb munkagyőzelmek éve, hazánk ereje és hatalma növekedésének, védelmi képessége további erősödésének éve! Legyen minden szovjet ember anyagi és kulturális jóléte növekedésének éve! Legyen ez az év a nemzetközi feszültség további enyhülésének éve, a tartós és szilárd világbéke megteremtése útján elért nagy sikerek éve! Boldog új évet, kedves elvtársak! LMJZ -----A Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlésének ülése A Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlésének második ülésszaka december 28-tól 30-ig tartott. A képviselők nagy lelkesedéssel vitatták meg G. Apostol elvtárs miniszterelnökhelyettes, mező- és erdőgazdasági miniszter beszámolóját: ..Az 1954—1956.. évi állattenyésztésfejlesztő —fertézkedések" 101". A " beszámoló alapján elfogadott törvény az állattenyésztés fejlesztésének támogatására és serkentésére, a hús, a zsiradékok, a tej és az egyéb állati termékek nagyobb teljes termelésének és árutermelésének biztosítására irányul, hogy a legközelebbi évek folyamán jelentős mértékben kielégíthetők legyenek a lakosság növekvő állatitermék-szükségletei és a könnyűipar nyersanyagszükségletei. Nagyfontosságú az ülésszakon elfogadott családjogi törvénykönyv. A törvénykönyv tételei a férfi és a nő egyenjogúságáról, a család védelméről és erősítéséről, az anya és a gyermek érdekeinek védelméről a Román Népköztársaság alkotmányában rögzített elveken alapulnak. Ui^163é, .—— 'Az állattenyésztés tejte A népi Lengyelország szejmje jóváhagyta az állattenyésztés föllendítését és a takarmánybázis fejlesztését szolgáló intézkedésekről kiadott minisztertanácsi rendeletet. A rendelet megállapítja, hogy bár 1946-hoz képest az állattenyésztés fejlődésében jelentős eredmények tapasztalhatók, az állattenyésztés fejlődése még elmarad a követelményektől, s nem elégíti ki a lakosság növekvő élelmiszerszükségletét és az ipar nyersanyagszükségletét. A rendelet a következő két évre megszabja az állattenyésztés fejlesztésével kapcsolatos feladatokat. 1955-ben a A magyar mezőgazdasá g Magyarországon megjelel. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának törvényerejű rendelete az állami begyűjtés új rendszeréről. Az állami begyűjtés új rendszerének az a célja, hogy meggyorsítsa a mezőgazdaság föllendítését, növelje a parasztok érdekeltségét a mezőgazdasági termelés fokozásában. A rendelet megállapítja a terménybeadási kötelezettség 1954-től 1956-ig érvényes kulcsait. A beadási kötelezettség az 1952-re megállapítotthoz képest a kö zlése Lengyelországban a szarvasmarhaállománynak mintegy 8 millió, a sertésállománynak 10 750 000, a juhállománynak 4 250 000 darabra kell növekednie. Mint a rendelet hangsúlyozza, a leghalaszthatatlanabb feladat a szarvasmarhaállomány növelése. A rendelet kimondja, hogy nagyobb állami segítségben kell részesíteni a mezőgazdaságot az abraktakarmányellátásban. 1954-ben a falu 750 000 tonna abraktakarmányt kap,, vagyis 30 százalékkal többet, mint 1953-ban. ■ A minisztertanács jutalmat irányoz elő azoknak a parasztoknak, akik határidő előtt teljesítik hús-, tej- és egyéb állati- , termékbeadási kötelezettségüket. ; további föllendítéséért — a termény beadásban: a termelőszövetkezetek beadási kötelezettsége 15—25 százalékkal, az egyénileg gazdálkodó parasztoké 10—15 százalékkal; — a húsbeadásban: a termelőszövetkezetek beadási kulcsa 30 százalékkal, az egyénileg gazdálkodó parasztoké pedig 25—30 százalékkal stb. A rendelet megszünteti a termelőszövetkezetek tagjainak háztáji gazdasága után a tej- és borbeadási kötelezettséget, a baromfi- és tojásbeadási kulcsokat pedig 40 százalékkal csökkenti. WAo CE-TIA e ívtársnak Kína Kommunistu Janju központi bizottsága elnökének a Kínai Népköztársaság központi népi kormánya elnökének Kedves Mao Ce-tung elvtárs! Hatvanadikszületésnapja alkalmával a Szovjetunió Kommunista Pártjának köznemi bntzsápaás a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének minisztertanácsa testvéri'* Kommunista üdvözletét 'küldi önnek, Kína Kommunista Pártja kipróbált vezetőjének, a kínai nép vezérének. ' * , j } Az ön egész élete elválaszthatatlanul összefonódott Kína Kommunista Pártjá-. nak a kínai nép szabadságáért és függetlenségéért vívott hősi harcával, amelyet a kínai nép nagy történelmi jelentőségű győzelme , a Kínai Népköztársaság megteremtése koronázott meg. A kínai népi demokratikus állam a kommunista párt vezetésével kilépett a nemzetközi porondra, s a béke és a demokrácia táborának hatalmas erejévé vált. A belső reakció erői és az imperialista elnyomás ellen viselt kemény harcok nehéz éveiben és ma, a központi népi kormány elnökének tisztében ön minden erejét szüntelenül a nép szolgálatának, a dolgozók ügyének diadaláért, a szocializmusért vívott harcnak áldozza és áldozza, ön bölcsen összekapcsolja a marxista-leninista elméletet az imperializmusellenes kínai forradalom gyakorlatával, az új, népi demokratikus Kína építésével, ön alkotó módon fejleszti a marxista-leninista tanítást. Ön a kínai és a szovjet nép örök barátságának zászlóvivője. Szívünk egész melegével kívánunk önnek, kedves barátunk és elvtársunk, Mao Ce-tung, hosszú életet, erőt és egészséget a nagy kínai nép boldogságára, a Kínai Népköztársaság javára és felvirágzására, a világbékejavára. A SZOVJETUNIO A SZOVJET SZOCIALISTA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK KÖZTÁRSASÁGOK SZÖVETSÉGÉNEK KÖZPONTI BIZOTTSÁGA MINISZTERTANÁCSA ★ ★ + Mao Ce-tung elvtársai, Kína Kommu Pártja, a Magyar Dolgozók Pártja, Bubista Pártja központi bizottságának elnegárja Kommunista Pártja, a Román Munkét, a Kínai Népköztársaság központi népi ,árt az Albán Munkapárt, a Francia Kormányának elnöket, a kínai nép vezet . v „. . . . . két hatvanadik születésnapja alkalmával a Kommunista Párt, az Olasz Kommunista Táviratban üdvözölte a Lengyel Egyesült Párt központi bizottsága és sok más test-unkáspárt, Csehszlovákia Kommunista , véb,kommunista és munkáspárt. ifrati) (43-45). # Németország Kommunista Pártja központi vezetőségének A Szovjetunió Kommunista Pártjának központi bizottsága testvéri üdvözlettel köszönti Németország Kommunista Pártját a párt megalapításának 35. évfordulója alkalmával. . Németország Kommunista Pártja, a német munkásosztály élcsapata, egész története folyamán következetes forradalmi harcot vívott a kapitalizmus ellen, a dolgozók létérdekeiért, Németország munkásosztályának ügyéért. Rettenthetetlenül és fáradhatatlanul harcol a militarizmus és az imperialista reakció ellen, Németország fejlődésének demokratikus és békés útjáért, a dolgozók sorainak egységéért, Németország és a Szovjetunió népeinek békéjéért és barátságáért, mert mindez az európai és a világbéke javát szolgálja. Németország Kommunista Pártja a nyugatnémet revansisták terrorja és üldözése ellenére a német nép élén harcol Németország egységéért és nemzeti függetlenségéért, a béke megóvásáért és megszilárdításáért, a militarista különszerződés sírén, a nyugatnémet militaristák és a külföldi imperialisták katonai összeesküvése ellen, amelynek az a célja, hogy a békeszerető népek ellen forralt újabb agresszív háborúba sodorja a német népet. A Szovjetunió Kommunista Pártjának központi bizottsága sok sikert kivárt Németország Kommunista Pártjának sorai megszilárdításához, a párttagok marxistaleninista és proletárinternacionalista szellemű neveléséhez. Bizonyosan tudjuk, hogy Németország munkásosztálya és minden német dolgozó — az összes demokratikus erőkkel tömörülten — szoros egységben sikeresen megoldja történelmi feladatát, az egységes, független, demokratikus és békeszerető Németország fölépítését, s kibontakoztatja a harcot a munkásosztály győzelméért, a szocializmus győzelméért. Éljen Németország Kommunista Pártja! Éljen a dolgozóknak a békéért, a demokráciáért és a szocializmusért vívott harcsán tanúsított nemzetközi szolidaritása! A SZOVJETUNIÓ KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK KÖZPONTI BIZOTTSÁGA