Tükör, 1969. április-június (6. évfolyam, 13-25. szám)
1969-04-01 / 13. szám
a A címlapon levő kedves és csinos leánykoszorú tagjai Szombathelyen találkoztak. Ott volt tizenkét ország repülőtársaságainak képviseletében a légikisasszonyok vetélkedője. A stewardessektől megkívánt ügyességi gyakorlatokon kívül Magyarország idegenforgalmi tudnivalóiból is kitűnően vizsgáztak. A tv által is közvetített versenyt Maureen Hart (BEA, Anglia) és Martine Dorau-Machelidon (Air France) nyerte. Fotó: Farkas Tamás A hátlapon: Sammy Davis Az ő kalandos életéről, pályájáról szól cikkünk a 22-23. oldalon. LEVELEK ELADOTT LÁNYOK (Megjelent a 8—12. számban) A cikkek tartalma néha nem követi a címek által már felcsigázott érdeklődést. Itt most, hogy legyen azért konkrétum is, az „Eladott lányok”-ra gondolok. Az ötletet remeknek tartom, de hiányzik belőle az a csipetnyi só, ami a Tükörnél meg kellene, hogy legyen a látványosság. Szerintem Önök nem élhetnek meg csak szóból, képi LASSAN TANULUNK GYORSÍRNI (Megjelent a 10. számban) „A magnót is át kell tenni” — írja a cikk. Valóban, mármint a magnóra diktált szöveget is át kell tenni, de hihetetlennek tartom, hogy ezzel valaki is foglalkozna manapság, gyorsírással. Köztudott ugyanis, hogy rendelkezésre állnak a magnó, illetve diktafon kiegészítő részei, fülhallgató és lábkapcsoló, de ha ez utóbbi esetleg nem is, úgynevezett pillanatkapcsoló, tudtommal, minden magnón létezik. Ennek segítségével tehát a leíró annyit hallgat le, amennyit leír, majd újból és újból, míg le nem gépeli a teljes magnóra diktált szöveget! Évek óta használom ily módon a magnetofont. Félreértés ne essék, magam is jól gyorsírok, de legfeljebb telefoni utasítások rögzítésére használom! Az általam leírt fordításokat még átolvasni sem mindig szükséges. De természetesen átolvasni és az elenyésző esetleges hibákat illusztrációval mindent ki kell egészíteniük. Közölhettek volna egy olyan fényképet, ami a bécsi lágert mutatja be, de az Olasz Vöröskereszt székháza is megfelelt volna. Hiányoltam tehát a cikkekből a képeket, viszont a közölt tíz darab levelet azért soknak tartom. VIDA RÓBERT Budapest, XV., Lehel u. 41. kijavítani még mindig sokkal könnyebb és gyorsabb, mint egy hosszú lélegzetű munkát a mai modern világban kézzel leírni. Világos, hogy e munka feltétlen követelménye: értelmes gépírónők, akik megítélésem szerint azért „haltak ki,” mivel a kollektív szerződés igen-igen mostohán bánt el már évtizedek óta velük! A módszert szívesen megmutatom az esetleges érdeklődőknek. M. O.-né Budapest * Igen nagy érdeklődéssel olvastam azt a cikket, amely a gyorsírás megreformálásáról szól. Éppen ideje ezzel foglalkozni és ideje azt meg is reformálni, mert a mai rohanó időkben már nem alkalmas arra, hogy kielégítse az igényeket. Azt hiszem, hogy igen sok érdekelt nevében szólok, amikor azt kérem a szerkesztőségtől, hogy ismertessék bővebben ezt a Farkasféle megreformált módszert. Sőt, nem túlzók, ha azt mondom, hogy mi olvasók szívesen vennénk, ha leckeszerűen is foglalkoznának vele, mert, ha igaz az, hogy két óra alatt bárki megérti és a „mintasorok” segítségével már az első napon szöveget tud írni, akkor ezzel foglalkozni és ezt tanítani kell. SZALAI FERENCNÉ Bpest, XVI., Bercsényi u. 43. * Hasonló tartalmú levelet kaptunk a többi között a következő olvasóinktól: Aberle Lajosné, Vincze Teréz, Ceglédi Zoltán, Forrai Istvánná (Debrecen), Huszár Károlyné és Pók Ibolya (Eger). Kérésüknek, amennyire a rendelkezésünkre álló hely megengedi, eleget teszünk. * HÁZMESTEREK - LAKÓSZEMMEI (Megjelent a 9. számban) Engem ennek a cikknek csak az utolsó része érdekel: „újabban öt-hat háznak csak egy házfelügyelője lehet, akinek ezermesternek kell lennie. Aki ért a villanyszereléshez, vízvezeték javításhoz és egyéb — a házakban adódó — szakmunkákhoz. Mindezt főfoglalkozásként kell elvállalni és éppen ezért csak férfiak pályázhatják meg.” Mármost azt akarom elmondani, hogy mindez — nő létemre — miért érdekel? Van egy nagyon jó ismerősöm, aki jelenleg gyári segédmunkás, felesége és egy ötéves kisfia van. A felesége egészségileg nem a legjobban áll, így a férj két tankönyv, amelyből „lassan tanulunk — gyorsírni,” a 25. lecke után ezt közli: „befejeztük a jelölési módok tanulását,” — végre bármit le tudunk írni. A Mindenki gyorsírása tanulója 7 sor áttanulmányozása után, már az első napon szöveget tud írni. 25 lecke — 7 sorban, resetéből élnek. Az ismerősöm nem valami nagy kezdeményező, egy kicsit gyámoltalan. De az ezermesterséghez kétség nem fér, amit már nálam is nem egyszer bizonyított be értékes munkájával. Így elhatároztam, hogy a segítségére leszek. Úgy gondolom, hogyha egy ilyen pályázatot beadna, úgy azt el is nyerhetné, mert 1) nem minden ember ezermester és 2) ha vannak is ilyenek, azok többnyire jó állásnak örvendhetnek, vagy jól menő magánfoglalkozásuk van, amit nem adnak fel egy házfelügyelőségért. Kérem tehát a szerkesztőséget, hogy válaszoljon soraimra, hová lehet ilyen házfelügyelői állásra kérelmet vagy pályázatot beadni? PAPP SAROLTA Budapest, II., Bécsi út * Több hasonló jellegű levelet kaptunk. Válaszunk: beszélünk illetékesekkel és a kérdésre még visszatérünk. K— 2 . KÉPES POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP FŐSZERKESZTŐ: VETŐ JÓZSEF H. FŐSZERKESZTŐ: BÁCSKAI LÁSZLÓ MŰVÉSZETI SZERKESZTŐ: PELBÁRT OSZKÁR OLVASÓ SZERKESZTŐ: ZÁGONI FERENC HAZAI TUDÓSÍTÁSOK: BALOG JÁNOS KÜLFÖLDI RIPORTÁZS: TARJÁN IMRE KULTURÁLIS ÉLET: VÁRKONYI ISTVÁN FOTOFŐMUNKATÁRS: REISMANN JÁNOS FŐMUNKATÁRS: MAJOR OTTÓ KARIKATÚRA: KAJÁN SZERKESZTŐSÉG: BUDAPEST VIK., GYULAI PÁL U. 14. TELEFON: 137-660 POSTAFIÓK: BUDAPEST 8. PF 6 KIADA: A HÍRLAPKIADÓ VÁLLALAT FELELŐS KIADÓ: CSOLLÁNY FERENC TERJESZTI A MAGYAR POSTA ELŐFIZETHETŐ BÁRMELY POSTAHIVATALNÁL. A KÉZBESÍTŐKNÉL, A POSTA HÍRLAPÜZLETEIBEN ÉS A POSTA KÖZPONTI HÍRLAP IRODÁNÁL BUDAPEST V. JÓZSEF NÁDOR TÉR 1. SZ. ELŐFIZETÉSI DÍJ: EGY HÓNAPRA 16.- FORINT NEGYEDÉVRE 48.- FORINT EGY ÉVRE 192.- FORINT 68.4993 ATHENAEUM NYOMDA BUDAPEST ROTÁCIÓS MÉLYNYOMÁS FELELŐS VEZETŐ: SOPRONI BÉLA IGAZGATÓ INDEX 25 817