Új Barázda, 1924. december (6. évfolyam, 258-280. szám)

1924-12-02 / 258. szám

december kedd _ Ara HMM? korona ELOl'IZK'ilSUUAK: ne*j«névre 58.000 kor., «*J nőnapra 90.000 kor. K terem p«ldku ára 1000 kor., vasarnapokon 1500 korona. — Hirdetasekot mllll. mater s««rint vess tat • k­laddlitTntat. ttlegji­lenik n­etfo .kivétete­ve­l mindennap iXEKIUdiZr5ls£«! VI. karOtet, U-utca 10. száiu l­elátón álmok: 49-40, 100-04, éj­jel 140-71 KIADÓK­IVATAI:­ VI. kerület, O-ntea 10. szám Tatatan ulmok : 49-40, IBS 9 01, éjjel 110- 71 Beteg orvosok Rajtunk van a tél fagya, a szük­ség, a drágaság, a hiteliiség, a la­kásnyomor, szerít bennünket az adócsavar, az uzsora, a fűtés, vilá­gítás és ruházkodás kérdése egyre aggasztóbb komorsággal mered reánk, de a sok baj között mégis leggonoszabb az állandósult civa­­kodás, mert emiatt legégetőbb ügyeinkkel sem érünk rá foglal­kozni. A vádak, pörök, torzsalkodá­sok még az eseményeken kívül állókat is a bóduláshoz vezetik, hogyan érjenek hát rá a komoly munkára azok, akiket terhes hiva­tásuk az események központjába állít, akiket a bomba felrobbanásá­tól kezdve a por elcsattanásáig és a kenyér drágaságától kezdve a vasúti kerekek nyikorgásáig minden bajért felelőssé tesznek . A beteg országnak van egy igaz­gató főorvosa, ez a kormány és ezenkívül minden kerületnek van egy házi­orvosa, a képviselő, akiket felküldöttek közös tanácskozásra, h­ogy vizsgálják meg betegségünket és állapítsák meg a gyógykezelést. De a doktor urak már-már egészen megfeledkeztek a betegről. Mind­untalan azon civakodnak egymással, hogy ki volt a hibás a bajok elő­idézésében, felhántorgatják egymás bűneit, csupa személyes kérdéseket tárgyalnak s úgy összegabalyodnak, hogy az ő viszályuk az országnak külön és újabb orvoslandó ügyévé válik. Legjobban lármáznak a han­gos tömegben a szocialista módszer szerint kuruzsoló doktorok, akik az igazgató főorvos fejét akarják le­operálni s akik addig követelik tombolva ennek a szerintük kivá­­vánatos operációnak a megejtését, hogy végül is az ápolókkal kell őket kivezettetni. Az ország bajai eközben nyögve forgolódnak kőrágyaikon, a kor­mány pedig felsóhajt és azt mondja, hogy az országot még csak rendbe lehetne hozni valahogyan, de mit csináljon azokkal, akiket a nép az­ért küldött fel a parlamentbe, hogy a dolgok rendbehozásánál segéd­kezzenek ? Hiszen ezek maguk több gondot okoznak a kormánynak, mint milliónyi beteg. Mert a népmilliók helyzetét a komoly munka fokoza­tos eredményei lassacskán orvosol­hatják, de ezek gyógyíthatlanok. És ők elsősorban akadályai annak, hogy a háború, az összeomlás, a forradalom és a Trianon okozta se­beket gondos kezelés alá vehessük. Vállalni fogják-e majd ezért a magyar nép előtt a felelősséget?! A kitiltásokkal elintéződött a nemzetgyűlés pénteki botránya A nemzetgyűlésből kivonuló képviselők megszegték törvényhozói kötelességüket — Mindenütt forradalmi jelenségnek tekintik a rendzavarók magatartását A politika hívei — Az ÚJ BARÁZDA tudósítójától — A nemzetgyűlés pénteki ülésén le­zajlott országos botrány a mentelmi bizottságnak és a Háznak mai dönté­sével — amelyet alább ismertetünk — megfelelő elintézést nyert. Politikai kö­rökben mára már higgadtan ítélték meg az eseményeket és mindenki, még azok a komoly törvényhozók is, akik egyéb­ként a kormánnyal és a többségi pár­tokkal szemben állanak, elítélte és for­radalminak minősítette a botrányt okozó képviselő* szégyenteljes magatart­­ét.­­* nemzetgyűlés hangulata teljesen Bethlen István gróf miniszterelnök és Scitovszky Béla házelnök tárgyilagos és erélyes intézkedései mellett nyilvánult meg, tá­mogatva az ország minden részéből jö­vő vélemény által. A szocialisták és szövetségeseik ma délelőtt még megpróbáltak egy újabb támadást intézni a t­emz­sgyű­lés ellen s a szocialisták párthelyiségében tr­ekez­letre gyűltek össze. Az értekezleten a szociális­okkal együtt rí­zt­ett Vá­s­nyi Vilmos, Nagy Vince (Károlyi Mihály forradalmi belügyid­íszere), Baross Já­nos és Rupert Rezső is, akik minden radikális megmozdulásban szí­esen sí­r­­nek a szocialisták segítségére. Ezen az értekezleten egy deklarációt szövegeztek meg, amelyet — amint ez nemzetgyű­lési tudósításunkban olvasható — a Ház mai ülésén fel is olvastak s utána a parlamentből kivonultak. Ezzel a ténykedéssel be is fejező­dött jó időre parlamenti szereplésük, amit majd választóik előtt aligha tud­nak igazolni. A kerületek ugyanis nem azért küldték őket a nemzetgyűlésbe, hogy botrányokkal zavarják meg a tör­vényhozás munkáját, sem pedig azért, hogy ha már botrányt nem tudnak csi­nálni, egészen távol tartsák magukat az ülésektől. Hogy ezt mégis megtet­ték, ezzel csak beigazolták az ország közvéleménye előtt azt a súlyosan el­ítélő bírálatot, amelyben őket a minisz­terelnök részesítette. A botrányt okozó képviselőket 10—25 napra kizárták a nemzet­­gyűlésről A nemzetgyűlés mentelmi bizottsága Fáy Gyula elnökletével ma délelőtt 9 órakor a képviselőház I. számu bizott­sági termében ülést tartott s ezen Ru­­binek István előadásában letárgyalta a házszabályok 258. szakasza alapján a bizottsághoz utasított képviselők ügyeit. A bizottság megállapította azt, hogy Györki Imre nemzetgyűlési képviselő képviselőtársával szemben durva sértést követett el, amiért az elnök tőle a szót megvonta. Györki Imre az elnöki szó­­megvonás dacára tovább akart beszélni és ezzel renitens magaviseletet tanúsí­tott az elnökkel szemben. Szilágyi La­jos ugyancsak dur­a sértést követett el a szót az elnök tőle is megvonta. Az elnöki szómegvonás dacára Szilágyi to­vábbra is beszélni akart s így ő is renitens magaviseletet tanúsított az el­nökkel szemben. Mindazok a képvise­lők, akiket a nemzetgyű­lés a bizottság­­nál, irtási­tat-­, köebeszédkraikkal- a­­nem­zetgyűlés tanácskozási rendjét lehetet­lenné tették olyannyira, hogy az elnök ismételten kénytelen­ volt a tanácskozást felfüggeszteni. A bizottság javaslatában kéri a nem­zetgyűlést, hogy Györki Imre, Szilágyi Lajos képviselőket a nemzetgyűlés egy­másutáni huszonöt üléséről­, Propper Sándor és Rábók Lajos nemzetgyűlési képviselőket a nemzetgyűlés egymásutáni huszonkét üléséről, Peyer Károly, Ba­­sitz Gyula, Sütő József, Szabó Imre, Saly Endre, Klárik Ferenc, Farkas Ist­ván, Szeder Ferenc, Malasits Géza nem­zetgyűlési képviselőket a nemzetgyűlés egymásutáni húsz üléséről, Peidl Gyula nemzetgyűlési képviselőt pedig a nem­zetgyűlés egymásután következő tíz ülé­séről zárja ki. Javasolja a bizottság továbbá, hogy Hébert Ede nemzetgyűlési képviselőt a nemzetgyűlés ünnepélyes megkövetésére utasítsa. A mentelmi bizottság javaslatát Ru­bin­ek Gyula előadó a Ház mai ülé­sének megnyitása után előterjesztette s a nemzetgyűlés ahhoz teljes egészében hozzá is járult. Ezt a határozatot nyomban közölte a háznagyi hivatal a parlament épületének összes kapusaival is a következő szövegű utasításban: Utasítás a képviselőház kapusainak Az alábbi névsorban foglalt képvi­selő urak a nemzetgyű­lés által a mai napon 10—25 ülésnapra kitiltattak. Utasítom ezért a képviselőház kapusait, a legszigorúbb fegyelmi felelősség mel­lett, hogy nevezett képviselő uraknak a Házba való belépését ezen idő alatt ne engedjék meg, amennyiben felhívá­suk dacára a Házb­a behatolni igyekez­nének, kötelesek a melléjük rendelt kar­hatalmat (palotaőröket vagy rendőrö­ket) ezen körülményre figyelmeztetni. Ezután következik­­ a tizenöt kitiltott képviselő névsora, mindegyik neve mellé odajegyezve, hogy a Ház határozatá­ban hány ülésnapra tiltotta ki. Friedrich újabb hamis szövegű levele Illetékes helyről közült a­­Magyar Távira­t Irodán ut­án: Friedrich Ist­ván nevezetgyűlési képviselő »A N­I« 1924. évi november 30 án megjelent számá­ban egy nyilatkozatot tesz kö­zé, amely­ben a pénteki ülés folyamán tanúsí­tott magatartása tekintetében igyekszik mosakodni. Ebben a nyilatkozatban a Friedrich Istvánnál már megszokott módszer szerint újból egy hamisít any­­nyal áll elő, közölvén az "Az EsN.-re való hivatkozással azt a levelet, melyet Barla-Szabó József nemzetgyűlési kép­viselő írt Eskütt Lajoshoz. Ez a levél a következőképen hangzik: »Kedves Lajos! A miniszterelnök úr­­ral megbeszéltem a Karácsonyi-féle ál­­latszállítás ügyét. A miniszterelnök úr megígérte, hogy meg fogja beszélni az ügyet és támogatni fog. Közben Zeőke Antal nemzetgyűlési képviselő kijelen­tette, hogy az engedélynek nem lehet­nek különösebb akadályai. A min­­szter­­elnök úr felhívta figyelmemet, hogy a kérvényt hozzád küld­jen, és a kérvény hozzád való juttatásáról értesítsem őt. Üdvözöl Barla.« Ezzel szemben illetékes helyen meg­állapítják, hogy az Eskütt-per iratainál elfekvő levél izószerint a következőképen hangzik: »Kedves Lajos! A miniszter úrral át­­jövet, megbeszéltem­ Karácsonyi Gyula illatszállítási ügyét. A miniszter úr megígérte, hogy ő teljes jóindulattal fogja az ügyet kezelni, de minden esetre az illetékes­ ügyosztálytól utána érdek­lődik a most érvényben levő elvi ren­deleteknek. Közben Zecke felvilágosí­totta, hogy demarkácionális vonadon túli állatok átszállítása Ausztriába, aka­dályokba nem ütközik, így az engedély­nek* nincsen nagyobb akadálya. A mi­niszter úr nékem* azt az utasítást adta, hogy a kérvényt neked juttassam át és "hívjam föl figyelmedet az őhozzá juttatásra. Szivességedet igen kéri, pár­tunk igen lelkes tagja, barátunk ügyé­nek gyors lebonyolítása érdekében, ki­válóan tisztelő barátod, Barla.« A két levél szembeállításából­ minde­nek előtt megállapítható, hogy itt nem a miniszterelnökről, hanem a minisz­terről — tehát nagyatádi Szabó Ist­vánról — van szó. Megállapítható to­vábbá, hogy itt nem állatszállítás, ha­ *­nem állat átszállítás iránti kérelem ter­jesztetett elő. Illetékes helyen megálla­pították azt, hogy e levél 1920 szep­tember 1-én kelt, tehát olyan időben, amikor Bethlen István gróf nem­ is volt miniszterelnök. Nyilvánvaló tehát, hogy ez a Friedrich-féle akció ismét csü­törtököt mondott, de jellemző egyszers­mind Friedrich István politikai harc­modorára, hogy ismét hamisítvánnyal lépett a nyilvánosság elé. Barla-Szabó válasza Friedrichnek Barla-Szabó József dr. nemzetgyűlési képviselő a következő nyilatkozat közzé­tételére kérte fel a Magyar Országos Tudósítót: — Néhány délutáni lap szombati száma az Eskütt-per tárgyalásával kapcsolatban a tárgyalás folyamán felolvasott és Eskütt­­höz intézett levelem közötte. A lapoknak a levélről szóló tudósításai egyáltalán nem telik a levél eredeti szövegét Ez a levél Friedrich Istvánnak alkalmat szolgáltatott arra, hogy hozzá tendenciózusan elferdített megjegyzéseket is hamis következtetést fűzzön. Anélkül, hogy Friedrich István el­járásának bírálatába bocsátkoznék, szük­ségesnek tartom felemlíteni, hogy a tárgyaló elnök által felolvasott eredeti­zöveg félreérthetetlenül igazolja azt, hogy nem belföldi állatok kiviteléről, ha­­­nem a megszállott területről a demar­kációs vonalon áthozandó állatok to­vábbszállításáról volt szó. Akkoriban a demarkációs vonalon túl levő nemzeti n­evon állatállományának megmentését cé­­lzta, mert a baranyai és délsomogyi meg­öl­ett területek állatállományát a kivonulni készülő szerbek veszélyeztették. Az átszállí­tás engedélye fejében az állatok egy része

Next