Új Barázda, 1925. február (7. évfolyam, 26-48. szám)
1925-02-01 / 26. szám
21w Buday Barna ,a magyar föld aranytollú írójának a neve hatodfélévig ékesítette az „Uj Barázda“ fehér hasábjait. Buday Barna ott volt a lap születésénél, a falu népe iránt érzett szereldét öntötte annak vezércikkeibe. Örült önzetlen, tiszta örömmel, mikor az „Új Barázda“ diadalmasan hódított tért a magyar falvak muskátlis utcáiban. Vele szomorkodott, mikor a falu bajairól jöttek a hírek az egyetlen népies agrár napilap szerkesztőségébe. Mi pedig büszkék voltunk a magyar föld ragyogó stílusú, a föld népéért rajongó mesterére a mi kis lapunknak. Hiszen Buday Barna a magyar írói gárdában az igazi régi nagy szerkesztők, a Kemény Zsigmondok, a Jókaiak, a Rákosiak hagyományosa, akinek puritán lelke és nemes szíve a tiszta erkölcs hirdetője, a romlatlan magyar nyelv poétikus apostola lett abban a nagy és népies táborban, mely hatodfélév óta az „Uj Barázda“ zászlaja köré gyülekezett. Dehogy is értek föl hozzá a mezei pockok rugdalódzásai, amelyek a keresztény magyar szellem vetéseit rágják- ontják ott a falvak-tanyák táján. Buday Barna a mai nappal — mint főmunkatárs — búcsút vesz az „Uj Barázda“ szerkesztőségétől, mert máshová szólította a kötelesség. De nem vesz végleg búcsút lapunk olvasóitól, mert lapunkat pompás tollával és a falu népét szerető szívével továbbra is fölkeresi. Mi kértük erre, mert az élő agrárirodalom első publicistáját a magunkénak akarjuk mondani. A magyar faluért, a magyar földért, a földmivelő kisemberekért alig irt még valaki annyit, mint Buday Barna. Ha a barázdákat szántó magyarokért kell küzdeni, hisszük, vissza-visszajön hozzánk s lelkesedésre gyújtó, de sohasem gyújtogató sorait mindig örömest olvassák a rozmaringos falusi portákon. Elfogtak egy szélhámosnőt A Hangya nevében mintegy száz csalást követett el Furfangos szélhámosnőt sikerült most ártalmatlanná tenni. Kovács Máriának, Nagy Marinak, Tóth Máriának nevezte magát ez a nő és azzal az ürüggyel, hogy a Hangya szövetkezet alkalmazottja, többektől kisebb-nagyobb összegeket csalt ki. Végre sikerült a szélhámosnőt elfogni. Valódi neve Varga Erzsébet. Vallomása során mintegy száz ilyen,kisebb-nagyobb csalást ismert be, mintegy 25—30 millió korona értékben. A Varga Erzsébettel közös háztartásban élő Alatsik Gyula fűtőnek, Mátsik szüleinek és másoknak szintén adott a kicsalt pénzből, sőt vallomása szerint kedvesének családját félévig ő tartotta el. A lopott pénzből anyjának is adott. A rendőrség előzetes letartóztatásba helyezte, özvegy Varga Istvánnét és Mátsik Gyulánét pedig őrizetbe vette. Ragályos betegségeknél nélkülözhetetlen a Egerben milliárdos kárt okozott a földrengés Miskolcon, Sátoraljaújhelyen, Debrecenben és Budapesten is észlelték a földlökéseket . Egerben nyolc ember súlyosan megsérült Ma reggel 8 óra 7 perckor Egerben és Heves megye keleti részein megmozdult a fülű s gyors egymásutánban több erős földlökés ijesztette meg az embereket. A lakosság rémülten menekült a szabadba és remegve várta, nem lesz-e a rengéseknek további, pusztító folytatása. Szerencsére a földrengés megszűnt s igy Eger nem jutott Tokió borzalmas sorsára, a földrengés azonban igy is súlyos milliárdra rugó — kárt okozott az épületekben. Egész csomó kémény és tűzfal ledőlt, sok tető beszakadt , a falak megrepedeztek. Az utcák tele vannak téglákkal és cserepekkel. A Gerinc-utca egyik háza teljesen összeomlott s maga alá temetett egy öregasszonyt, akit azonban sikerült kimenteni a romok alól. A régi minorita templom egyik tornya megrongálódott, a cisztercita-templom falain földig érő hatalmas repedések támadtak. Megsérült a gimnázium, és a főreáliskola épülete is. • A Hangya Fogyasztási Szövetkezet hatalmas kirakatüvegei öszszetörték, az állomásnak valamennyi kéménye beomlott. Ma reggel 8 óra 24 perckor újabb gyenge földlökéseket éreztek. Egerben, ahol a földrengés okozta kárt több mint egymilliárd koronára becsülik. Emberéletben szerencsére nem esett kár, nyolc ember azonban súlyos sérüléseket szenvedett. Jelentős károkat okozott a földrengés Eger környékén is. _ Andorlakon, Kistályán és Verpeléten szintén sok ház megsérült. Heves földlökéseket észleltek Miskolcon, Sátoraljaújhelyen, Gyöngyösön és Debrecenben is, az anyagiakban esett kár azonban mindezeken a helyeken jelentéktelen. Érezték a földrengést Budapestenis, ahol különösen a csöndes budai részeken fekvő házak lakói figyelhették meg a 8 óra 7 perckor kezdődő és mintegy öt másodpercig tartó lökéseket. A budapesti földrengési obszervatórium készülékei reggel ,8 óra 7 perckor, tehát pontosan az első lökés pillanatában jelezték a földrengést.. A rengés időtartama 7 perc, a készülék legnagyobb kilengése 22 milliméter volt. Az intézet vezetőinek kijelentése szerint ilyen nagyarányú közeli földrengésre már több év óta nem volt példa. A földrengésről még csak néhány jelentése van az intézetnek. Az adatgyűjtés még folyik és a földrengésről teljes képet csak néhány nap múlva lehet rajzolni. Újabb 35 őrtálló A nemes magvak hajtásai az aranykalászok: az Új Barázda újabb előfizetői • A szerény kalászokat is fel kell kutatni A magyar falu televény földjéből egymásután szökkennek elő a nemes mag aranykalászai, amelyek az Istenáldást, a szebb jövőt, a boldog napokat jelentik. A nemes mag: a falu értelmisége, a megfontolt, építő elem, az Uj Barázda régi, hű előfizetői. A sok-sok aranykalász, az Uj Barázda újabb előfizetői, akik a nemes magvak érlelő munkájának hajtásai, ugyanazzal a természettel, mint amellyel , a reményteljes magvat áldotta meg az Isten. És íme, a mag, a falu értelmisége érleli az uj kalászokat, az uj előfizetőket; mind nagyobb és nagyobb lesz az aranysárga tábla, amely a nyugodalmas, boldog jövő záloga.. Mind nagyobb az Uj Barázda előfizetőinek a tábora, ami a falu öntudatra ébredésének, az értelmiség tömörülésének a jele. Mind tisztább előttünk a jövő képe: nem zúdulhat a magyar hazára idegen lelkületű bitangok lázadása, meddő marad minden felforgató törekvés, mert a faun megkörnyékezhetetlen, hithű, magyar marad mindörökké. Az értelmiség gyűjti az Uj Barázda zászlaja alá mindazokat, akikre a desstrukció elleni küzdelemben számítani lehet, akik a jobbak építő munkájában résztvenni akarnak. Őrt állanak a szent ügyért, a falu jólétéért, a haza biztonságáért azok, akik az Új Barázda számára előfizetőket toboroznak. Hálás elismeréssel iktatjuk ide nevüket: Lezsák Ferenc, vitéz Zsédely Balázs, Móri Pál, Ifj. Theisz András, Rimóczy Pál, Bara József, Ferenczy Péter, Galambos Gábor, Horváth József, Istók István, Keserű Ferenc, Kesztyűs Ádám, özv. Oláh Józsefné, Rosta János, Simon Jenő, Striffler Sebestyén, Szentes Károly, Tóth Ferenc, Vörös István, Nagy György, Nagy József, Dobó József, Borisza Dezső, Czink József, Bárki János, Deák Rudolf, Sumati József. Ismételten gyűjtöttek a régebbi előfizetőgyűjtők közül: jártas Tóth József, Földi István, Veres Lajos, Kiss István, Lajter Henrik, özv. Bárány Imréné, Havadtós Sámuel, Kappelmayer József. Íme, a régebbi gyűjtők sem tekintik befejezettnek munkájukat, tovább toboroznak, mert tudják, hogy a falu kicsiny házaiban szerényen meghúzódva is sokan vannak, akik magyar szívvel, lángoló lélekkel élnek a hazáért s kát | /CSAPJA El ha a JASZKARAJENOI »MIRA« TERMÉSZETES KESERŰVIZ első használatnál nem vezet eredményre. | IZE KELLEMES, HATASA | 1L enyhe ÉS BIZTOS. Kapható mindenütt 1 || 3 A gazdaliftzwinség’ sürgős figyelmébe! A gazdaközönség köréből beérkezett kérelmeknek és megnyilatkozott kívánságoknak megfelelőig, hosszú időn át kísérleteztünk olyan patkányirtószer előállításával, amely rendeltetésének megfelel, a patkányokat kipusztítja és az anyag egyéb állatra nem mérgező hatású. Célunk eléretett, a befejezett kísérletek abszolút eredményneknek bizonyultak és ennélfogva a RATIMORS patkány irtószert a mai naptól kezdve forgalomba hoztuk. Minden csomaghoz használati utast- í fást mellékeljünk. Felvángositásokkal készséggel szolgálunk. A RATIMOSS megrendelhető a VETERK¥ÁRIA RT •■Úti I Budapest, IX., I.traval-*tiíca 18!/fe 1935 február 1. vasárnap kezük munkájával csak ezért a hazáért akarnak élni. . . • A szerény búzakalászokat is fel kell kutatni, mert bennük is értékes, éltető mag érik. Az első pillantásra nem találtak menőket, de szorgos munkás nem fiágy , kárbaveszni egyetlen kalászt sem: megkeresi. A magyar jövő áldásba szökkenő magvai végzik a nagy munkát: az uj Barázda előfizetői gyűjtik az új előfizetőket’ s mi mind nagyobb reményekkel nézünk hazánk, nemzetünk jövője elé.* Községek, gazdakörök, egyesületek részére IKU&E | ^ felállítása nagy anyagi és [ erkölcsi Stasz- f W net hoz. *—Villany Di.ru szükséges: taSaMeg ! Még ma kérjen részletes költségvetést! Hatsehek Farkastól, | Károly-KSrnt 36/B. PaoSkarsi Itate Studelsaker Berliet Elsőrendű elegáns személyautomobHorr, valamint Itaia, Berliet teherautók állandó gyári lerakata. — Mindennemű autóalkatrészek, és felszerelési cikkek. Gyári Javítóműhely és carosseria-gyár. Garanciális munkákat elvállalunk. Mottosacoche világhimilmotorkerépárgyáriei-Brissa METRÓRÓL GARAGE Bárdi József Automobil Részvénytársaság Budapest, VI., Lehel utca 25. szám. Telefon: 112-23, 112-24, 112-23, 112-27. Legmodernebb nagyvárosi garage 188“ 200 kocsi számára "3SSB Jutányos garagedijak Szakszerű kezelés Pálinkafőző- és mosóesti Sk vőrösrézből RÉZGÁLIO RATFIA RÉZKÉNPOR szab. Balaton-, Turul-és Vermore-szerű szölepesmislezők, Szénkénegetők, házi és egyapsássgi kezes kénporozó gépek a legokesőbb gyári áron beszerezhetők Szontágh Pál rézárugyárt (cegfőnök: Terézy Samu) . Budapest, IX., Üllői-út 19.sz. Levelek és rendelések gyors és pontos elintézés miatt Terény Samu cégfőnök nevére, ______ Üllői-út 19 alá intézendők.