Uj Idők, 1939 (45. évfolyam, 1-26. szám)

Tartalom

W • • a • Az UJ IDŐK bekötési táblája 21>emjlőér«^:apl) ·tó • Regények, elbeszélések, rajzok, színdarabok ora»i Ifj. Ambrózy Ágoston: Szent Antal tüze Babay József: Asszonyt ne szeress — — Ketten mennek el, együtt. — — Venyige Barabás Gyula: Visszatérés . . Barabás Pál: Két öregember . . Berényi János: Két pár galamb — — örökbefogadás ... Békeffi József: Névtelen levél . . Sally Benson: A felöltő . . . Bónyi Adorján: A keringő . . . — A lámpaernyő . ... — — Haragban vagyunk . . . Nászút — — A vőlegény Csathó Kálmán: Szita­ utca 25. 2­54, 94, 129, 170, 200, 236, 274 312, 346, 386, 428, 467, 503, 543 586, 632, 663, 698, 738, 775, 813 855, 887, 922 Janet Deltrich: Tévedés .... Barnard Delano: Az élet szép . . Fekete István: A kölcsön . . . Gazdálkodunk Statárium­­ — Szerelmem Zabolczi Fekete Lászlóné: Marika . bndrik Ferenc: Jani - — Nálunk ebédelsz ....­­ — Özgerinc­­ — Cs­ezerep­k­y Lajos: Szenzációs kiadás . . K­ácsy Irén: Árokpartról . . . — Palotaforradalom .... Ijnády Pál: Tavaszi koncert . . . Hanel Edit: A kabát . . . Irsányi Zsolt: Grófkisasszony 353 397, 435, 480, 514, 555 — Lélektan . ...... ieph Hergesheimer: Nem értjül :gymást nyady Sándor: A kabáttolvaj ebédj ;s Endre: Az üres autó ... Josi György: Lepke az ablakon . . Csay Soli: Virrasztók .... üáryné Réz Lola: Egy csokor meze­­irág — Lidércláng — ünnep Járy Margit: Ebéd után . . . . Tükör előtt Lénárt Ilona: Első a gyerek! . Ithényi György: A gyanú . . . Kolosy Andor: Harmadik csengeté — Két levél idokv Erzsébet: A pirosköves gyarn­­ai Sándor: «A három hattyú» . — Dráma Voloscában . . . ÍJ Menyhárt Anna: Nyár I. II. Munro: Büntetésben . . .­­­•gy Méda: Miért nem szólt? . . • Lajos: A kuruzsló .... Az ezermester Márta már nem gyerek . . Gerő: Hegyi emberek­­ , lakások • én: Züllött költő . . . . Oldal Peterdy Sándor: A titok 447 Péczely József: Péter meg a Julcsa 486 Pogány József: A karlsbadi kúra . . 221 Sárospataky Mihály: Autósok nászúton 793 Sásdi Sándor: Áruházban történt . 519 — — Halványkék-szürkecsíkos nyak­kendő 111 Shakespeare: Leánykérés. Részlet «A makrancos hölgy »-ből. Fordította: Harsányi Zsolt 127 Szentgyörgyi Ferenc: Muzsikaszó . . 821 Szentmihályiné Szabó Mária: Álom­világban éltünk? 49 Székely Tibor: Elhagyatott táj . . . 711 — — Semmi sem történt .... 320 Booth Tarkington: Többesszám . . . 175 Terescsényi György: Kismacska . . 219 Ernest Temple Thurston: Csúnya férfi 642, 676, 715, 754, 787, 831, 865, 903, 935, Zilahy Lajos: Egy délután a Dör­mögőben Zsigray Julianna: Az utolsó állomáson — — Hét jegenye 15, 64, 103, 141, 178, 216, 252, 287, 327, 367, 404, Műfordítások Versek 443, 475 Alvinczi Péter: Szépség. John Mase­field verse 52 Balogh Károly: Az örömök. Goethe verse 439 Dragonits Eugénia: Elfeledve és elha­gyottan. Hermann Lingg verse . . 136 — — Sziklás tengerparton. Victor Hugo verse 199 Faludi György: A tű dala. Thomas Hood verse 243 — — A vak szonettje. John Milton­­ verse 210 — — Annabel Lee. Edgar Allan Poe verse 21 — —­ Költészettan. Paul Verlaine­ verse 555 Harsányi Zsolt: A rabnő. Victor Hugo verse 851 — — Gaeta és Capua között. Grill­parzer verse 710 Győri-Juhász Jenő: A fűzfa. Fet verse 931 — — Ex unque leonem. Puskin verse 199 Keszthelyi Zoltán: Rigó. Humbert Wolfe verse 631 Képes Géza: Holdfényben. V. A. Kos­kenniemi verse 675 Marconnay Tibor: A korallzátony. Heredia verse 236 — — Déli álom. Heredia verse . . 891 Ifj. Raics István: A szegénység dicsé­rete. Paul Verlaine verse .... 517 Rónai Pál: Emberi sors. Mimnermos verse . . 199 Alföldi Géza: Kezek 600 Ambrózy Ágoston: Hónak lenni . . 427 P. Ambrus Máté: Kolostorkertben ki­nyílik az estike 218 Angyal Emil: Én most is úgy látlak... 213 Antalfy József: Még mindenütt a hó az úr 256 N. Ámon Ágnes: Csak mert te vagy Babay József: Az elbukott szív . . . — Engem szeress — — Édes Baradlai Albert: Erdőzsongás . . . — — Tavaszi szonett Berda József: Vizafogó Bódás János: Ilyen a versem ... Boross Sándor: A kulcs Butár Béla: Fénykép a gyászoló park­ról Csorba Győző: Falusi képecskék M. Déchy Liane: Téli költözködés . . Dömötör Ilona: A mi kertünk tele . Dragonits Eugénia: Elégia .... . — Vasárnap délelőtt ..... 365 Dudás Kálmán: Várlak 714 Falu Tamás: Ab­é 967 Elértem mindent 854 Kő 559 dabolczi Fekete Lászlóné: Emlékezés 30 Este 294 Régi városok 967 Fet: A fűzfa. Fordította: Győri-Juhász Jenő Zalai Fodor Gyula: Fekete madár . Fóthy János: Titok Vonatból Goethe: Az örömök. Fordította: Ba­logh Károly Grillparzer: Gaeta és Capua között. Fordította Harsányi Zsolt . . Galambos Gruber Ferenc: Báli fan­­­tázia — keringőre Gyarmathy Erzsébet: Ma .... Gyárfás Miklós: Zápor után ... Gyökössy Endre: Él, vagy halott? . . Gyurányi László: A sorsom ez! . Harsányi László: Csak ezt kérem . . Hárs László: Emlékezés a kedvesre . Havas István: Egy régi várkertben . Hegedűs Zoltán: Szomorú fűz . . . Heredia: A korállzátony. Fordította: Marconnay Tibor Déli Álom. Fordította: Mar­connay Tibor Thomas Hood: A tű dala. Fordította: Faludi György 243 Holló Ernő: Férfiének 203 — — Magyarország Victor Hugo: A rabnő. Fordította: Harsányi Zsolt Sziklás tengerparton. Fordí­totta: Dragonits Eugénia ... Karafiáth Jenő: Gyermekkoromban . . . — Úgy várom Hegyaljai Kiss Géza: Kerti lombok közt .. Komjáthy Aladár: A nincs — van or­szág . • • • Kosáryné Réz Lola: Beszélgetés a szí­vemmel V. A. Koskenniemi: Holdfényben. Fordította: Képes Géza .... Kóta Béla: Pillangó Kovács Ágnes: A szemem szeretted... Laky József: Éviké leányomhoz . . Langsch Éva: Miattad vérzik Lázár János: Feszület az éjben . . 596 851 199 274 392 71 508 165 675 748 446 251 793 549 639 672 895 136 161 941 594 211 70 980 597 166 706 462 271 958 873 870 363 932 10 681 971 13 966 861 246 372 89 769 897 323 602 929 565 744 393 99 233 748 939 562 607 752 522 285 439 560 409 849 205 978 906 249 824 60 139 509 784 283 IDŐK SZÉPIRODALMI, MŰVÉSZETI KÉPES HETILAP SZERKESZTI HERCZEG FERENC 1939 NEGYVENÖTÖDIK ÉVFOLYAM ELSŐ FÉLÉV TARTALOM 974 _ 809 549 Oldal 220 783 91 000 886 428 374 567 934 60 871 63 271 609 931 672 746 308 439 710 410 434 938 000 908 178 973 771 771 236 891

Next