Világ, 1916. április (7. évfolyam, 107-120. szám)

1916-04-16 / 107. szám

VILÁG •IU 1916. április 16. formán kedvezőnek látom ránk nézve és a központi hatalmaknak ugyanazt a túlsúlyát látom ezen a téren is, mint a katonai harc­téri helyzetnél. Magyarország gazdasági jövője — Végtelenül érdekelne Excellenciád .vé­leményét megtudnom Magyarország gazdasági jövőjét illetőleg. — Istenem, nem vagyok próféta és a jövőről beszélni ma igen nehéz, de mégis: reményteljesen nézek Magyarország gazda­sági jövője elé. Az­ ön hazája gazdasági te­kintetben mindenképpen fejlődésképes. Ma­gyarországnak csodálatos földje van. Ma­gyarország földjét azonban nem használták ki eddig abban a mértékben, amint ezt le­hetett volna. Németországnak sokkal rosz­­szabb földje van és mi ezen a rosszabb föl­dön hektáronként 22 méter mázsa gabonát termelünk, míg Magyarországon állag egy hektáron 12—14 méter mázsa gabona terem.­­A föld megvan a termeléshez és a Németor­szággal való összehasonlítás bizonyítja, hogy a magyar földön nem azért termelnek ke­ve­­sebbet, mert a természeti viszonyok kedve­zőtlenebbek, hanem azért, mert a föld meg­munkálása nem volt olyan intenzív és racio­nális, mint nálunk. A természetes lehetősé­gek a termelés jelentékeny erősítésére és fel­fokozására Magyarországon adva vannak, csak a földet kell tehát intenzívebben meg­munkálni. Az pedig ránk, Németországra, nézve is igen fontos, hogy­ Magyarország földjének természeti kincseit a jövőben na­gyobb mértékben használja ki, mint aho­gyan ez eddig történt. Ebben látom én a ma­gyar nemzetgazdaság nagy fejlődésképes­­séggét. — Kegyelmes uram, ez a több,­ érn­­el és problémája, amelyről most nagyon sokat be­szélnek nálunk. Mi azonban azért nem­ sítut­k kiaknázni eddig a magyar föld természeti kin­cseit, mert hiányzott ai­váhyásérta a lehetőségünk hozzá. Magyarországon éppen abban bíznak, hogy a háború után­­ném­et tőke­ fog felkeresni bennünket és teszi lehetővé föld gazdaságo­sabb kiaknázását. ... " — Igen, tőke ... a háború után azon­ban egy-két egyetlen ország sem lesz abban a helyzetben, hogy tő­ke­fölösleggel rendel­kezzék . . . De­ bíznunk­ kell abban, hogy ez a közöttünk immár vérrel meghalt szövet­ség mindkét félnek hasznára válik ,és hogy gazdaságilag szebb jövőnek nézünk elébe. Odabent a teremben megszólalt a csengő,­­ hangja kihallatszott ide, e nyugodt és csen­des folyosóra és jelezte, hogy bent megkez- ■ dődött a szavazás. Helffeirichnek be kellett sietnie az ülésterembe, úgyis közel egy órát töltött már idekint, föl és alá sétáltván a kis vesztikülben. Kedvesen és melegen vett tőlem búcsút és amikor búcsúzóul megjegyeztem, hogy nálunk is mennyire népszerű Német­ország pénzügyi főparancsnoka, megállóit mér’ egy pillanatra, finom, szerény, szinte el­hárító mosoly vonult át az arcán és egészen halkan, de erőteljes és határozott akcentussal­­ mondotta: — Megtettem, amit megtehettem. De m mindaz, amit sikeresül rónak föl, csakis azért sikerülhetett, mert megvolt hozzá a nagy előfeltétel: a német nép szilárd és törhetetlen győzelmi akarása! . . . Még egyszer mosolyogva intett búcsút az ajtóból, aztán eltűnt a terem nehéz függönye mögött. Egy perc múlva megint láttam, most már onnan felülről, a sajtópáholyból. Az államtitkár ott ült a helyén, a miniszteri es­­trade harmadik székén és csendes mosolylyal az arcán nézett be a völgybe. Nem tudom mért, de egyszerre az jutott az eszembe, hogy ez az ember az élet minden jelenségét így látja és így nézi, felülről lefelé azzal a világos, okos szemével és azzal a szellemes, finom mo­sollyal az ajka körül. A föld, a világ, az emberelv dolgainak ez a szemlélete, világos szemmel és okos fővel, talán éppen ez a nagy titka Németország vagy tán Európa legna­gyobb finánczsenijének ... . Tegnap este elkülde­ttein­­freifferichnek e beszélgetés német fordítását.­­A kegyelmes úr ma visszaküldötte az általa átnézett, helyen­ként kijavított és visage-ával megerősített kéz­iratot. Déri Imrei Két fronton Az olasz fron­ton tegnap kifejlődött har­cok m­a csaknem valamennyi olasz táraadás visszaverésével folytatódtak.­ Az orosz harc­téren, így Keletgaliciában is a tegnapi­­nap nyugodtan telt el. Az oroszok ezúttal a leve­gőben igyekeztek kudarcaikért­­ kárpótolni magukat, de ez a kísérletük sem­­járt sikerrel. Egy orosz repü­lőraj hét géppel megtámadta Csentovicot, tjibb­ bombát dobott le, de anél­kül, hogy , jelentékenyebb kárt tudott volna elérni, l­epülőink egy orosz­ gépet lelőttek­"• ■> "."V ’ .... . orosz repülőtámadás Csernovic ellen­­ A már hivatalos jelentés közli az orosz harctérről. . . ’ i­r ." Tegnap-- rcuue.fi .» óra adón hét ellenséges repülődet), köztük ’trot! harci repülő ident­inet/ Csernoute és a var­ostól ■ északra fekvő­­ vasúti telepek f­öleit., Elhárításukra néhány re­pülőgépünk szállt fel,­ őrhelyek­nek Csernouk­ fölött két áruit­ tartó lépi 'harcban sikerült az egyik ellenséges, harci- repülőt sti lépésről' le­lövi. Az ellenséges repülöm­ elmenekült. 'Az eltalált repülőgép­­Ipjinánál az oroszok vonala és a mi novaiunk közé zuhant le és ágyúink tü­­'■­sébeti megsem­misülté­k, ellenséges meg­figyelő T­atshalt, n új repülőgépünk sértetlenül törtek miséjét.­­Egy­ébként a feghápi flap ütné Keletgali­­c­óbtin, mine északkeleti hátrévonalvhk más­­ szakaszain is aránylag mmnypif lefti telt­et.­é Fiöser altábornagy. A német vezérkar jelenti: :Az oroszoknak, tegnap Dünabiggt­ól észak­nyugatra megismételt helyi támadó kísérletei ugyanarra a sorsra jutottak, mint az előbbi na­pon. Serwetschnél, Kriclitschitél délkeletre ellenséges erők heves tűzzel előkészített Harc­­­ülését könnyűszerrel hiúsították meg. Legfelsőbb had­vezetőség. A Rjecs katonai­­munkatársa úgy véli, hogy a legutolsó orosz akcióknak csek tapo­snt­ózás volt a célja,melynek eredménye az volt,­hogy az oroszok konstatálták, hogy egy­előre áttörhetetlen az ottani német front és viszont rájöttek arra, hogy ellenük készül akció. Elébe akartak hát áll­ni a német offen­­zivának, itt ély közel van és meg akarták gyen­gíteni a német erőket. Az e célból elért ered­ményekkel meg vannak elégedve. A cár a csapatszemlén­­ herervárról jelentik: Miklós cár e hónap t­­ én Kanjl­niec-Podolskba érkezett, ahol e­­ front új főparancsnoka, Brasilov tábornok, és­­ a többi vezénylő tábornokok fogadták. A cár másnapi automobilon a csapatok megszemlélé­sére indult, amelyek a terjedelmes mezőn óriási négyszöget alkottak, minden fegyverne­met képviselve. Miklós cár egy szürke lovon lassan lovagolt végig az ezredek frontján, ame­lyek legfőbb hadurukat lelkesen üdvözölték, majd az összes csapatok elvonultak az ural­kodó előtt. A cár a különböző ezredekhez be­szédet intézett, amelyekben megköszönte oda­adó szolgálataikat és kifejezte ama bizakodá­sát, hogy a makacs ellenséget szét fogják ti­porni. Miklós cár ezután Chotint várost láto­gatta meg, ahol a kórházba ment és kitünteté­seket osztott­ szét. E hónap 12-én a cár szem­lét tartott egy hadosztály fölött, amely e vidé­ken táborozik. A csapatszerd­e folyamán két ellenséges repülőgép jelent meg, amelyek a cár által éppen megszemlélt hadosztály­ felé tar­ Vasárnap jortak. Az orosz­ tüzérség nyomban tüzelést in­dított­ és a repülőgépeket visszatérésre knysze­rítette. Visszavert olasz támadások Az­ ollasz frontról jelenti a mai hivatalos jelentés. A Mizir Verben csapataink az ellenségnek a tőle elvett előállások ellen irányuló ,újabb támadásait visszaverték. A Plocken-szakaszon m­a éjszaka az aknavetők élé­rt a tevékenységet , fejtettek ki. A Col di­­ana csúcsát az olaszok állandóan lövik. .1 Lugaha-szakaszon az el­­len­ség közeledési kísérlet­eit visszautasítottuk. ■ Hülfer altábornagy, ' \ ' .V * - '.X • r Az olasz Képviselőház ülése ... Zürichben jelentük: Az olasz képviselő­ház teg­­nap délelőtti, ülésén, amelyen­­panaszolták a hitel alti-dános és lényeges megdrágulását és egyéb köz­­gazdasági visszágságokat, elintézték a közgazdasági m­inisztérium költségvetését. A délutáni ülésen a hadfelszerelési alábla­m­titkár arra a kérdésre, hogy mire fordították a repülőgépekre hivatalosan gyűj­tött pénzt, azt válaszolta, hogy abból már 16 re­pülőgépet szereztek be ,és a gyűjtött pénzek meg­­­maradt, negyedrészt ugyancsak repülőgépek meg­szerzésére fogják fordítani. A­­belügyminiszteri al­­á­ámtitkár egy képviselő kérdésére kijelentette, hogy az Olaszországban maradt idegenek tényleg.A nemzetiségét alaposan m­eg fogják vizsgálva és hogy a kémkedés ellen való védekezzét kielégítő módon oldották meg. Gasparotto és Brandolini képviselők azt felelték, hogy a svájciak ellenőrzése még fogya­tékos Ezután, megkezdték a külügyminisztérium­ költség­vetésén­ek­­tárgyalását. Cgvognieri kifejti, hogy Olaszország külügyi notifikáját tulajdonkép­pen m­ár nem­ lehet vita­­tárgyává tenni és arra szól, m­tátozt, hogy a san franci sík­oi világkiállításról és az olasz­ polgárok tulajdonával való bánásmódról beszéljen. Mielőtt Marcora elnök a legközelebbi szónoknak megadta, volna a szót, azt ajánlja, a képviselőknek, hogy lehető rövidséggel beszéljenek." Cutugno főleg a­ békekötés után való szociális álla­potokról s arról a szerepről beszélt, amelyet Olasz­országnak kell vinnie. Colbrini a kivándorlókról és a külfölddel való munkásszerződésekről szólt és Olaszország szociális törvényhozásinak tőkésér­tesítését kívánja. Cologna di Cesaro­­hangsú­­­­l­yozza, hogy ő és a nép mennyire­­kiváncsi a párisi konferencia eredményeire és a négyes­ entente,­­ne­vezetesen Olaszország Balkán-politikájának hibáit emeli ki. kijelenti, hogy Olaszország igazi érdekeit nem ismerték fel és sohasem lett volna szabó,­ be­leegyezni rep/ önálló Albánia létesítésébe német fe­jedelemmel élén. A szónak a pénszerb aspirációk ellen fordul, amelyek az Adriai-tenger partijain mu­tatkoztak és azt kívánja, hogy Olaszország­ a kele­ten mindenkivel szemben kíméletlenebb politikát kövessen, hogy a nemzetiségi eszmét tartsa szem előtt és ezen az alapon törekedjék általános tartós békére. Caroli a koncul­ár­is intézmény reformját­­kívánja, am­ed­rét.• Olaszország például veheti az osztrák-ma­gyar és német konzulokat abban a te­kintetben, hogy pül­­fépen védik meg­ honfitársai­kat- Amerikában egy­ olasz konzul csaló módon el­tulajdonította egy ö­zvegy örökségét, e­r másik amerikai­ biztosító társaságokkal olasz munkások kárára baleset esetére szóló járadékokkal üzérke­dett. Más konzulok dollárokat a munkások kirívó megkárosításával lírákra váltottak be és a hadi, szolgálatra való alkalmatlanság bizonyítványait áruba bocsátot­ták- Számos konzul honfitársai védel­mének legelemibb kötelességét súlyos körülmények között elmulasztotta A kivándorlási ügy állam­i fel­­üigyeletet­ és javítást igényel. Budapest, április 15. A kiegyezési tanácskozások Budapesten. A­ kiegyezés előkészítése céljából tartott bécsi tanács­kozásokat megszakították. Gróf Tisza István m­­­iniszterelnök, Teleszky János pénzügyminiszter és báró Ghillány Imre fölmivelésügyi miniszter ma visszaérkeztek Budapestre. A kiegyezési tanács­,­kozásokat Budapesten folytatják és erre az alka­­­loanra az­ osztrák szakminiszterek Budapestig jönnek. A képviselőház alelnökeinese kitüntetése,­­ hivatalos lap mai száma közli, hogy a király Szász Károlynak, a képviselőház alelnökének , közügyek terén szerzett érdemes elismerésein s belső titkos tanácsoságot; Simonsits Elemér kép­viselőházi alelnökinek pedig, ugyanilyen indokkal sz­erent István-rend középkereszt­jét adom­ányozta­

Next