Világ, 1922. november (13. évfolyam, 249-273. szám)
1922-11-01 / 249. szám
Szerkesztését, és kiadóhivatal: Andiássy■t 47. Telefon 58-00, 81-90. Előfizetési árak Magyarországban: Havi 200, hz évi 660 K. Külföldön portóval együtt havi 500, *4évi 1500 K. AVILÁG megjelenik hétfő kivételével mindennap. Egyes szám ára Budapesten, vidéken és pályaudvarokon hétköznap 10 K, vasár- és ünnepnapon 15 K. Ausztriában köznap 800, vasárnap 1200 osztrá K. Jugoszláviában köznap 2 dinár, vasár- és ünnepnap 20* dinár. XIII. évfolyam | A mai ünnepi szám ára 15 korona. % Budapest, SZERDA 1922 november 1. |Birotelások felvetőinek .Budapesten « VTL.4.G kiadóhivatalában, Brockner J. f Bitu J., Bokor, Dobkő és Társa, Győri éa Nagy, Hausenstein és Vogler RT.f Tencser Gyula, Hegyi Lajos, Klein Simon és Társa, Leopold Gyula, Leopold Cornél, Schwara József, Siklay, Mezei Antal, Mosae Rudoli, Eckstein Bornál hirdetési irodákban. Bécsien: Haasensicin ós Vogler, M. Dukes’ Nachfolger, Rudolf Mosse. E erhüben „ Ala* Krausenstrasse 38—S9 249-ik szám Az uj rend Olaszországban Az uj olasz kormány ma letette a hivatali esküt. Mussolini miniszterelnök valamennyi prefektushoz közrendeletet küldött, amely arról szól, hogy a király bizalmából átvette a kormányhatalmat s valamennyi államhivatalfioktól elvárja, hogy kötelességét áldásán teljesítse azzal az önzetlenséggel, amelyet a az ő érdeke megkíván. A rendelet így végződik : Én fogok példát adni. Mussolini a kormány eskütételét megelőzően, részletesen tájékoztatta a királyt az általános helyzetről. Eskütszöm . . . A Mussolini-kormány eskütétele a következő formaságok szerint történt. A király elolvasta az eskümintát, amely igy hangzik: — Esküszöm, hogy hű leszek királyomhoz és törvényes ivadékaihoz. Esküszöm, hogy híven megtartom az alkotmányt és az állam alaptörvényeit, amelyek elválaszthatatlanok királyom és törvényes ivadékai érdekeitől, valamint hazám boldogságától. Mussolini, aki a miniszterekkel együtt a király körül állva hallgatta az eskümink elolvasását, erre előlépett és karjait fölemelve, érces hangon mondta: — Felséges uram, mindezek'' esküszöm! A király annyira meg volt hatva, hogy megölelte és megcsókolta Mussolinit. Mini után a többi miniszter ugyanily formaságok szerint tette le az esküt. Az eskütétel után a király néhány percig behatóan beszélgetett Mussolinivel, aki később visszahajtott hivatalába, a belügyminisztériumba, miközben a fascista testőrségnek nehéz munkát adott a tömeg rendben tartása, amely vállain akarta Mussolinit hivatalába vinni. Mussolini is, minisztertársai is hosszú szalonkabátban, fényes cilinderrel jelentek meg. Ezzel felkeltették annak emlékét, amikor Turati és Bissolati szocialista politikusok jelentek meg a király előtt. Az ellentét annál élesebb volt, mert ez a két szocialista annak idején közönséges utcai ruhában és puha kalappal járult a király elébe. A király minden egyes minisztert szívélyesen üdvözölt és mindegyiknek szerencsét kívánt ahhoz a nehéz munkához, amelyre vállalkozott. Egyúttal kijelentette azt is, hogy szerencsét kíván az országnak ahhoz, hogy ilyen miniszterei vannak. A Mussolini-kormány programmjának első pontjai a római kormánykörök kijelentése szerint: a hadsereg újjászervezése, az Egyesült Államokkal való pénzügyi tárgyalások és a november 1-iki győzelmi ünnepély. Pontban nyolckor Mussolini már korán reggel hivatalában volt. Az olasz közhivatalokban a munka reggel nyolc órakor kezdődik, amikor minden köztisztviselőnek helyén kell lennie. Mussolini telefonon felhívta összes minisztertársait és elrendelte, hogy minden minisztériumban olvassanak névsort. Aki nem volt pontos időre a hivatalban, dorgálásban részesült. Továbbá kilátásba helyezték a hivatalnokoknak, hogy ismétlődés esetén rögtön el fogják őket bocsátani. Ezzel Mussolini előszt adott abból a fegyelemből, amelyet egész Olaszországban be akar vezetni. Barátságos, de erőteljes külpolitika A Matin interjút közöl Mussolinival, aki a többi között kijelenti, hogy egyáltalában nem szándékozik a proletariátust magától ellökni, azt követeli azonban a munkásoktól, hogy az összesség érdekeire tekintettel legyenek és a termelés fokozásának szükségességét belássák. Belpolitikai programmja egyébként a takarékosságon és fegyelmen alapszik. A külpolitikában egyébként a nemzeti méltóság irányelvét fogja érvényesíteni, anélkül azonban, hogy politikai kalandokra törekednek. Igyekezni fog a szövetségesekkel való jó viszonyt kiépíteni, de nem akarja elhanyagolni a többi nemzeteket sem, amelyek Olaszország irányában barátságosan viselkedtek. Mussolini ma táviratot küldött Bonar Law-hoz és Poincaré-hoz, amelyben kijelenti, hogy számít a szövetségesek barátságos szolidaritására. Leszerelnek a fascista táborok A fascisták proklamációja elrendeli a fascistacsapatok leszerelését és dicsérettel emlékezik meg az elért diadalról. A közvélemény megelégedéssel fogadja a válság megoldását. Elterjedt hírek szerint a kamarát november 15-én fogják megnyitni. A Rómában összegyűlt fascista-milíciát a Piccolo százezer főre becsüli. A lap rámutat arra, hogy a mozgalom első sikere a líra árfolyamának emelkedése. Egyes fascista csoportok ma délelőtt megszállották a szocialista munkaközvetítő-helyiséget. A lajstromokat elégették és az iroda berendezését elkobozták. A fascisták parancsnoksága ezután szigorúan megtiltotta az egyéni akciókat a kommunisták ellen és a rendelet megszegőinek súlyos büntetést helyezett kilátásba. Róma polgármestere ma látogatást tett Mussolini miniszterelnöknél, aki örömének adott kifejezést hazafias magatartása fölött. A fascista főparancsnokság a leszerelés elrendelése előtt az Oroberto-villából az Ismeretlen katona sírjához vonult és nagy ünnepséggel koszorút helyezett el a sírra. Azután a Kvirinál elé vonult és bemutatta a királynak a fascista hadse- 1*8 hódolatát. A pályaudvaron ezután különvonatokat készítettek elő, amelyeken a Rómába vonult vidéki fascistákul hazaszállítják. A Kviinárban fascista katonaság rendes sorkatonasággal együtt látja el a díszőrséget. A fascisták főparancsnoksága napiparancsban szólítja fel a fascistákat, hogy térjenek vissza nyugodt polgári foglalkozásukhoz és munkájukhoz. Maga Mussolini igen szigorú utasítást adott a római rendőrfőnöknek, hogy minden körülmények közt akadályozzon meg minden összeütközést a fascisták és a szocialisták közt. Rómában egyébként a viszonyok teljesen normálisak. Az üzleteket déli 1 óráig zárva tartották, mindaddig, amíg a fascisták utolsó győzelmi felvidulásukat atig nem tartották. Az új miniszterek többsége az elmúlt éjszaka folyamán hivatalában tartózkodott. A fascisták kormányra jutásával egyidejűen, a szocialisták általános sztrájkot akartak előidézni, a munkásszövetség azonban határozottan szembehelyezkedett ezzel a tervvel. Egész Olaszországban valamennyi letartóztatott fascistát szabadlábra helyeztek. A Kittit támogató lapok ma nem jelentek meg. Kittit — több jelentés szerint — letartóztatták, későbbi jádatok azonban cáfolják Nitti letartóztatását. A Turati-párti Giustizia bejelentette, hogy beszünteti megjelenését. A Corriere della Sera, hír szerint, hasonló szándékkal foglalkozik és tegnap tiltakozó cikkben foglalkozott a sajtószabadság elnyomásával. A trieszti II Lavoratore című kommunista napilap beszüntette megjelenését. A B. Z. am Mittag római jelentése szerint a nézett kommunistákat letartóztatták. Hir szerint számos kommunista és szocialista vezérember Svájc olasz vidékére és Bécsbe szökött. Sforza gróf párisi olasz nagykövet lemondott. A fascisták és a római San Lorenzo külváros lakossága közt összetűzésre került a sor. Két ember meghalt. A rendet ismét helyreállították. „Várjon sikerülni fog-e népszerűségüket megtartani?“ A párisi lapok ma, mind a Mussolini-kormány megalakulásával foglalkoznak és kifejezik azt a meggyőződésüket, hogy a megoldás csak ideiglenes jellegű és attól tartanak, hogy az olasz-jugoszláv kérdésben és a földközi-tengeri politikában súrlódásokra kerül a sor. A Malin kijelenti, hogy a jóvátételi politikában a fascisták valamennyi szervezete Franciaország mellett és Angolország ellen foglalt állást. A Gaulois szerint az a kérdés, vájjon a fascistáknak sikerülni fog-e mostani népszerűségüket megtartani és azokat a súlyos feladatokat megoldani, amelyekre vállalkoztak- Noha helyénvaló, hogy bevárjuk Mussolini cselekedeteit, mielőtt kormányával szemben követendő magatartásunkat megállapítanék, mégis ki kell mutatnunk azt a szándékunkat, hogy vele a nagy latin népcsalád talpraállításánál együttműködjünk. A bourne Industrielle ezt írja: Előrelátható, hogy a komoly, szolid fascismus csak két-hétemhónap múlva jut kifejezésre. Az eredmény végül az eredeti szervezetekkel való összefüggés szilárdságától függ, mert a tulajdonképpeni harc alig kezdődött. Németország és a fascizmus A berlini szociáldemokrata lapok részleteket közölnek Mussolini legutóbbi berlini tartózkodásának részleteiről. Elmondták, hogy pár héttel ezelőtt hoszszabb időt töltött Berlinben, ahol gyakran tárgyalt a német néppárt tagjaival. A lapok szerint Mussolini állítólag Budapesten is megfordult. A német újságok egyébként élénken foglalkoznak azzal a kérdéssel, hogy a fascisták forradalma milyen hatással lesz a német belső viszonyokra. A Germania, a centrum hivatalos orgánuma apellál a német nép egészséges érzésére, emlékeztet a Kapp-puccs szomorú tanulságaira és annak a reményének ad kifejezést, hogy az olasz példa nem fog átragadni Németországra. Stresemann, a német néppárt vezére, egy Braunschweigban tartott beszédében szintén a fascismusnak Németországra való hatásával foglalkozik és aggodalmát fejezi ki, hogy a fascista példa biztató lehet a német nemzeti túlzókra. Ebben nagy veszedelmet lát és óva inti tőle a német jobboldali vezetőket. , Rapalló A belgrádi Novi List foglalkozik a fascisták győzelmével és a többi közt azt írja, hogy új tényező támadt tegnap óta Jugoszlávia szomszédságában, amenynyiben a fascizmus hivatalos szentesítést nyert Olaszországban azzal, hogy kormányra került. Nyilvánvaló, hogy minden politikai párt máskép cselekszik addig, áruig ellenzék és ismét máskép, ha hatalomra kerül. Mindazonáltal az Olaszország által már aláírt szerződés elismerése vagy el nem ismerése Mussolini elé oly nehéz problémát szab, amilyen előtt semmiféle olasz kormány még nem állott. Jugoszlávia szempontjából a fascizmus azt jelenti, hogy mindig résen kell lenni a rend és belső fegyelem tekintetében. Ha Mussolini nem ismeri el a Tapollói szerződést, az semmit sem változtat Jugoszlávia magatartásán, mivel Jugoszlávia részére ez a szerződés azt a végső határt jelenti, ameddig nemzeti szempontból elmehet. A belgrádi kormánynak az a kötelessége, hogy nyugodtan és méltóságtel jemn biztosítsa a rapallói szerződés érvényesítését. VjjgMJ^^ A fascista győzelem Mussolini győzött: ezt a hírt röpíti széjjel a négy égtáj felé a lávirdaconal, a telefondrót és a dróttalan táviró..■ Pedig Mussolini nem győzött, és amikor a Kviinálban átvette a megbízatást a kormány alakítására, sok jelből lehetett már arra következtetni, hogy a fascisták és az államhatalom mérkőzésénél az államhatalom fog fölülkerekedni. A fascista államcsíny egyik feltevése ugyanis tévesnek bizonyult: a hadsereg nem csatlakozott, hanem vagy semleges maradt, vagy pedig a fascisták ellen fordította szuronyát. Ugyanígy csak sporadikusak voltak a csatlakozások a vasutasok, a távirdahivatalnokok és az egyéb életbevágóan fontos üzemek részéről. Ha a király időveszteség nélkül kinevezi a lemondott Facta-nak, Giolitti egyénileg súlytalan segédjének helyére miniszterelnökké Giobbit, és felhatalmazza a szükséges intézkedések megtételére, ma valószínűleg Giolitti Olaszország miniszterelnöke és a fascizmusról kiderült volna, hogy veszedelmesebb a hite, mint az ereje... Az első nap, amely a forradalom történetében kritikus szokott lenni, nem alakult kedvezően a fascizmusra nézve, csak éppen a Kvirinál tisztán látta azt, hogy a fascizmus a monarchia ellen fordulna, ha a király elrendeli az ostromállapotot, de kibékül a monarchia intézményével, ha a Kvirinál pecsétjével veheti át a hatalmat. A Kvirinál nem akarta kockáztatni a monarchikus államformát, és így megnyitotta az utat a fascizmus előtt akkor, amr az erőviszonyok megoszlása azt mutatja, hogy az államhatalomnak sokkal több esélye van a győzelemre, mint a fascizmusnak. Ami, Olaszországban történt, az az államhatalom kapitulációja, nem pedig a fascista állam csíny - ízelme. És az olasz politika új fordulata csak egyben különbözik a győztes, forradalmak tipikus történetétől, mégpedig abban, hogy a győztes forradalmak nem szoktak olyan erős és széles bázisra támaszkodni, mint amilyenre a fascisták forradalmi, kísérletét alapozták meg. Mussolini nápolyi seregszemléjére a fascisták , állítása szerint egy negyedmilliónál több feketeiniges vitéz gyűlt össze, és az olasz hivatalos megállapítások ,szerint is a fascistáknak Nápolyban koncentrált fegneres kötelékei elérték",ő két hadtest létszámát. Két hadtest is kevés az államhatalom megdöntésére akkor, ha a kormány hatalmi g$*köz?i nem mondják fel a szolgálatot, de a világtörténetnek kevés az olyan forradalma, ahol két hadtest sorakozott fel a kormány megdöntésére. "A nagy angol forradalomig bajos példáért visszanyúlni, mert itt a királynak nem volt és a parlamentnek volt hadserege.Wentworth Tamás az 1629. parlament legjobb ellenzéki szónoka, azután pedig lord Strafford néven I. Károly abszolutizmusának legerősebb támasza, azért került vérpadra a parlament akaratából, mert Írországban akart hadsereget szervezni a királynak, Írország fékentartására és szükség esetén — Anglia meghódítására. Wentworth tisztán látott, és ha teljesen saját tervei szerint járhatott volna el, talán nem kerül vérpadra, és nem kerül vérpadra királyi ura sem, így azonban a parlament mögött ott voltak a skót csapatok, és I. Károly voltaképpen csak a forradalom győzelme után kezdett hadsereget szervezni. Az angol forradalom inkább abból a szempontból érdekes, hogy Anglia tizenegy esztendőn át tűrte I. Károly abszolutizmusát, noha e királynak nem volt fizikai hatalma akarata érvényesítésére. Anglia tűrte a törvénytelen ítéleteket, fizette a törvénytelenül kivetett adókat, tűrte a tizenegyéves szünet után összehívott rövid parlament feloszlatását, és a forradalom csak akkor vette kezdetét, mikor szembeszökőenkiderült, hogy a királynak nincs, és a parlamentnek akaratlanul is van hadserege. De még így is igen erős provokációra volt szükség a király részéről, másként nem szakad el 3 .türelem fonala. A francia nemzeti ünneppé avatott julius' tizem. nemedike már tiszta példa a forradalom győzelmének szokásos formájára, az államhatalom szükségtelen kapitulációjára. Julius tizenharmadika volt a fegyverkezés napja, és július tizennegyedikén reggel a Versaillesban összegyűlt nemzetgyűlés még megtapsolta a párisi polgárság kiküldötteit, akik azt jelentették, hogy a megbízhatatlan elemek lefegyverzése javarészt már megtörtént. A Faubourg-Saint- Antoine fegyverrekelésével nem azonosította magát a nemzetgyűlés, többek között azért, mert senki nem hitt a felkelés sikerében. A párisi forradalom a nemzetgyűlés teljes távollétében zajlott le és egyetlen képviselő látta saját szemével a forradalmi jeleneteket,de ez is Versaillesba sietett, hogy ott sápadtan számoljon be az eseményekről. És július tizennegyedikén a párisi nép mindössze azt a néhány tucat veteránt győzte le, akik az üres és őrizésre többé nem érdemes Bastille falai között ették a kegyelemkenyeret. Azonfelül felbomlott a fegyelem a Garde Francaise-ben, tehát egy olyan ezredben, amely odahaza volt Párisban, a párisi utcán élt, fogékonyan az utca minden hangulata iránt. De Kecker elbocsátása, amely megadta a lökést a forradalom kitörésére, a szükséges előkészületek után történt meg. , keleti határról koncentrálták Páris alá a jól fegyelmezett csapatokat, és ezek még másfél évvel utóbb sem tagadták meg az epót-