Világ, 1946. december (455-478. szám)

1946-12-01 / 455. szám

M­a folytatjuk: MEGOLTSM HITLERT! 455. SZÁM * ÁRA 40 FILLÉR Főszerkesztő SUPKA GÉZA DR. 1946 DECEMBER 1 * VASÁRNAP Felmentette a halálraítéltet, minden leszállított a NŐT a kunm­adarasi büntetési ügyben Nyílt levél itt idwardi szenes kö­rtársastigri elnök úrlmn* Elnök Úr! Azzal a tisztelett­el, amely a hazája nagyságáért küzdő állam­férfit még akkor is megillet, ha ennek az államnak az érdekei homlokegyenest ellenkeznek az én hazám legelemibb létérdekeivel, ezzel a tisztelettel fordulok Elnök Úrhöz, személyesen és nyílt szó­val. Elnök Úr, az Ön hazájának déli perifériái most drámai órá­kat élnek át. Amikor licitekkel ezelőtt kezd­tek idétlen rongyokba burkolt emberek hoznánk átszivárogni, nem mertünk szavuknak hinni. Voltak közöttük újságírók, értel­miségiek, kisbirtokosok, akik zo­kogó szóval mondták­­, hogy így, ahogy vannak, ingnek neve­zett cafatokban, ruhának már alig hívható szövetfoszlányokban tették őket át a szlovák határon, miután előzőleg a meztelen tes­tükig kifosztották őket s minden kedves holmijukat, egész életük apró szerzeményét, elkoboztak tőlük. Állítólag egyetlen bűnük az volt, hogy magyarok voltak. S­em hittem a szavuknak — ezt most töredelmesen be kell valla­nom, — mert elképzelhetetlennek tartottam, hogy a nácifasiszta terror rettenetes évei után akad­hasson Európának olyan foltja, amelyen ilyen szégyenletes dol­gok még mindig előfordulhatnak. Aztán mind jobban megsűrű­­södtek az északi határainkról ér­­kezett jóbhírek. Elké­pesztő volt hallanom, hogy annyira művelt és demokratikusan gondolkozó emberréteg, ami nő a csehszlovák nép, olyan — minden emberiesség­gel kikacagó — cselekményekre vetemedhessél­, mint aminekről egyre másra futottak be a hírek. Ekkor néhány megbízható mun­katársamat küldtem ki a helyszí­nére. Beszámolójuk megrendítő volt és túltett a legpesszimiszti­­kusabb várakozásaimon is. Nem akarnám itt ezeket a rémségeket újra felidézni, hiszen ma már a tárgyilagos világsajtó is részlete­sen ismerteti ezeket a terrorista tömegmerényleteket. Elnök Ú­r, munkatársam saját szemével látott terhes asszonyt, akinek csuklójáról csak az imént fejtették le a drótot, amellyel — mélyen a húsába vágva — össze­kötözték két kezét. Elnök Úr, embereket agyon­lőttek azért, mert ragaszkodni merészeltek családjukhoz és ahhoz a kis Családi fészekhez, ahol elő­deik évszázadok óta túrták a föl­det, aratták a búzát. Ne vegye rossz néven, Elnök Ún ha most közvetlenül és sze­mélyesen önhöz fordulok. Talán némi jogcímet ad szá­momra az a tény, hogy én vol­tam az, aki — az ön emlékiratai­ban fölemlített — tárgyalásokat folytattam még az első­­világhá­ború idején Dula Mátéval. És én vettem az, aki "ugyancsak" az ön emlékiratainak tanúsága sze­rint — mint az első demokratikus magyar kormány rendkívüli kö­vete felajánlottam népeink­­baráti kézfogását a népi és emberi jo­gok tiszta jegyében. Sajnos, akkoriban még nem tudtam azt, amit majd csak .1936- ban, tehát tíz évvel ezelőtt, árult el Elnök Úr a memoárjaiban, hogy az önök politikája már akkor, az első világháború idején is fasiszta irányítás alatt állott. Elnök Úr emlékiratai ez irányban semmi kétséget nem hagynak. Emlékiratainak harmadik köteté­ben (45. oldal) erről így nyilat­kozik: — Sonninónak ebben a kérdés­ben (t. i. az osztrák-magyar mon­archia felhőin lan.í­­súriak dolgá­ban) heves ellenzéke volt, ame­lyet a Corriere della Sera és a Faseio della Difesa Nasionale kö­rül csoportosult politikusok vezet­tek. Ezek voltak.­. a mi főt­ám­o­g­a­­tóink­ Olaszország közvéleményé­ben. Amikor Elnök Úr ezeket a so­rokat leírta, Mussolini még di­csősége teljében állott , így Csehszlovákiának érdekében volt, hogy a diadalmaskodó olasz fa­sizmushoz már a kezdet kezdetén kapcsolódó szálait kiteregesse. Ma persze akár kissé kényes ez az emlékeztetés. Mégis rá kellett itt mutatnom, mert ez az eredeti bűn sok minden dolgot megma­gyaráz, ami ma a mi északi ha­tárainkon túl történik. Például azt is, amiről a mai postám egyik keserves levele számol be: hogy az Ön végrehajtó közegei, te­szem, Köböl­ u­tán az egyetlen Auschwitziból hazatért, zsidó csa­ládot is bevagonírozták csak azért, mert ezek az emberek magyar nemzeti­sügűeknek vallották ma­gukat. S mindezeken túl van még egy jogcímem, amelynek révén feljo­gosítva érzem magam, hogy tisz­teletteljes soraimmal felkeressem önt, Elnök Úr­ , Elnök Úr valamikor régen fo­gadalmat tett, — úgy mint a mű­velt világ minden államában an­y­­nyi százezer jóhírű és szabad fér­fiú — hogy védeni fogja az em­beri jogokat, a minden ember kö­zös szabadságjogait. Kérem El­nök Úr, ön jól tudja, hogy ez a fogadalom nem zárja ki sehol a világon a nemzeti érzést, de vi­­­szont kizárja azt, hogy a nemzet nevében embereket üldözzenek, hontalanokká tegyenek, testileg lelkileg megkínozzanak. S ez a fogadalom, Elnök Úr, ezt Ön jól tudja, minden becsü­­­letes embert kötelez mindhalálig, még ha a gégéjét vágják is át vagy a szívét tépik ki. Ne vegye rossz néven, Elnök Úr, ha szegény üldözött embe­reink védelmében most önt erre a fogadalmára emlékeztetem ,­­ a vész kiáltásával­ fordulok önhöz: lépjen közbe, Elnök Úr, mert az nem lehet, hogy ezek a szörnyű­ségek az Ön tudtával és beleegye­zésével mehessenek­ végbe. Az nem lehet, hogy Ön az Ön tiszta és becsületes nevével fedezze eze­ket a gaztetteket Azt, sajnos, jól tudjuk, hogy főként Szlovákiában igen mély nyomokat hagyott a nácifasizmus bestialitása. Eleget küzdöttünk ellene, s ez ön hazájából mene­kült embereik ezreinet adtunk tit­kos búvóhelyet, kenyeret és ha­­­mis papírokat. Nem is kívánnák Önt felelőssé, tenni azokért a igazságokért, ame­lyeket az­ ön emigrációja idején, egyes szlovák alattvalói elkövet­­tek. De közös fogad­almunkra ké­rem, lépjen most nyomban közbe, állítsa le a gyűlölethullámait, amely már-már az ön egyéni hi­telét is körülnyagd­ossa. Skrezze 018?.. hogy van egy b­­csü­letes és jószámlékú emberek­ből álló lánc a világ körül. S h­igyje meg, ezeknek az emberek­nek­ a megbecsülése ér annyit az ön hazájára nézve, mint bár­­­­mennyi kiüldözött szerencsétl­en ember jajszava. Kérem, Elnök Úr, higgye a sza­vaim tiszta szándékában. Mély tisztelettel ,V?­ferr. Minden német a csodafegyve­r t­itka a Szövetségeseit kezébe került Az USA nagyvezérkar közzétette szenzációs leleplezését a birtokába jutott Biatórassármásnyréi A háború utáni idők kétségte­lenül legnagyobb szenzációja volt legutóbb az a hivatalos­­ közlés, amely jelentette, hogy Amerika már birtokában van mindazoknak a technikai titkoknak, találmá­nyoknak, szabadalmaknak, ame­lyeknek tömegével náci Német­ország a háború megnyerésére, s egyben a világ leigázására ké­­­­­zült. I . Ez a bejelentés nem részletezte­­ ezeket a hadifokosságú titkokat. [ A svájci Weltwoehe most felso­rolja a legérdekesebbeket a talál­mányok közül. A washingtoni­­ technikai hivatal közlése szerint többször 10.600 tonna súlyú az ez­­ aktatömeg, amely a német hadi­­gépezet eddig nem ismert titkait tárgyalja. A technkai hivatal szerint a legfontosabb dokumen­tumok száma körülbelül egymil­lió. Ezek gyakorlatilag mindazt összefoglalják, amit aáél-Német­­­­ország feltalálói és szakemberei tudományos, ipari és technikai téren összegyűjtöttek. Az ellenséges szabadalmak gyűj­teményét jelenleg három helyen őrzik: Ohio államban Wright Fieldben, a washingtoni ko­ngrass­­zusi könyvtárban és az Egyesült Államok kereskedelemügyi mi­nisztériumában. Csupán Wright Fieldben 1500 tonna súlyú akta­hegy fekszik és vár feldolgozásra. Az USA vezérkar nyomozása Hogyan jött létre ez a­­gyűjte­­ménye, hogy jutott Amerika a nagy zsákmányhoz? Az Egyesült Államok vezérkara 1944-ben az inváziót követő­ elő­nyomuláskor német területeken hatalmas kutatást rendezett hadi­fontosságú német titkos szabadal­mak kézrekerítése érdekében. Eb­ből a célból a vezérkar vegyes katonai-polgári kutató csoportokat alakított, amelyek szorosan nyomon követték az amerikai csapatokat. A meglepett náci vezetők nem egy helyen ellenálltak, így West­­larbowe egy optikai gyárban egy amerikai ezredesnek iz lett a be­nyomása, hogy ■valamit eltitkol­nak elötte. A­­ gyár vezetőivel nyilatkozatot íratott alá, amely szerint a vezetők már valamennyi tudományos és­­üzleti titkukat rendelkezésre bocsátották, s ha, ez az állításuk valótlannak bizo­nyulna, akkor késsék a felelőssé­get viselni. A német gyárvezetők aláírták a­­ nyilatkozatot , majd egy el­hagyott, raktárba vezették, az­ ame­rikai ezredest. 'A raktárban 'pán­célszekrényt nyitottak fel, amely­ből az optikai eszközökről,­, mik­roszkópokról szóló titkos akták valóságos tömege zúdult elő. Titkok a száma mélyén A német, szabadalmi hivatal leg­fontosabb titkos dokumentumait Seringen mellett egy tárna fene­kén 580 méter mélységben talál­tak meg. Az aktákra folyékony oxigénbe áztatott hengereket fek­tettek,­ úgyhogy a gyűjtemény fel­fedezésekor erősen kétséges volt, ki lehet-e még betűzni az akták szövegét. A dokumentumokat nem merték kivinni a napvilágra, ha­nem egy fényképező eszközökkel felszerelt speciális csoportot bo­csátottak le a tárnába s ennek tag­jai ott a helyszínen tökéletes mikrofilm felvételeket készítettek a talált szabadalmakról. A washingtoni technikai hiva­tal vezetője a Weltwoche munka­társamat megmutatta a német vezérkar egyik legféltettebb tit­kát, a Csodaszem-ot, amellyel a németek a legsötétebb éjszakában is láttak. A készüléket egy esé­ssel­ apró generátor látja el árammal. Kiderült, hogy a csodá­szém­ segítségével a német kato­nai autók a legtökéletesebb sötéts­­égben is tetszés szerint a leg­nagyobb biztonsággal­­roboghat­nak előre, mert láthatatlan suga­rak segítségével minden tárgy körvonalait 200 méter távolságból éppen olyan pontossággal tudták kivenni, mintha csak fényes nap­pal lett volna. Tankok, amelyeket csodaszemmel szereltek fel, há­rom kilométer távolságból ve­hették célba az ellenséget. A né­met lövész teljes sötétségben, pontosan célozhatott ellenfelére. A generátor, amelynek átmé­rője nem több 12 és fél centimé­ternél, egy közönséges zseblámpa­­elem áram­erejét 15.­100 volt erőre fokozta fel. A mogyorónagyságú motor percenként tízezret fordult, úgy, hogy a németek hosszú ideig semmiféle olajat sem tud­tak ennél a motornál sikerrel al­kalmazni. Végül feltalálták a klórral kezelt parafinolaj hasz­nálatát. A lövész az egész gépe­zetet vitorlavászontáskában hordta magával. A németek új találmányokat alkalmaztak élelmiszerek konzer­­­válása terén. A tejet ultraviola - sugarak segítségével pasztörizál­­ták, konzerválták a németek a­ kenyeret és a sajtot is. Feltalál­ták hogyan lehet megmenteni az embereket a fagyhaláltól. Most már meg lehet menteni olyan egyéneket, akik hosszú idáig vol­tak nagy hideg ártalmainak ki­téve. Gyógyíthatók azok a fagy­­­betegségek, amelyek eddig biztos halállal végződtek. A seregl­eszab­ályozássa A frankfurti biofizikai intézet­ben dr. Boris Rojevszk­y profes­szor feltalálta a levegő kezelését. Eszerint a levegőt negatív alapon történő ionizálás­­a levegő­ben­

Next