Zalai Hírlap, 1991. augusztus (47. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-01 / 179. szám
Csökken a nukleáris arzenál Szabad György Svájcban Szabad György, az Országgyűlés elnöke szerdán Bernbe utazott. A magyar Országgyűlés elnöke a Svájci Államszövetség megalakulásának 700. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen vesz részt. Konvertibilis a lej A Román Nemzeti Bank szerdán nyilvánosságra hozott határozata szerint a román pénz augusztus 5-ikétől gyakorlatilag konvertibilissé válik. Jegyrendszer Augusztus 1-től Ukrajnában ismét bevezetik a totális jegyrendszert. Vagyis, a rubel önmagában újra nem fizetőeszköz, kuponokra is szükség van, ha valaki valamit vásárolni akar. Ikarusok Iránba Elkészült és útnak indult Iránba az első tizenhat Ikarus autóbusz. Az iráni Belügyminisztérium Városfejlesztési és Közigazgatási Hivatala valamint a teheráni polgármesteri hivatal összesen háromezer autóbuszt rendelt a magyar autóbuszgyártól. Megbeszélés Kádár Béla külgazdasági miniszter szerdán fogadta Carla Hills nagykövetet, a kereskedelmi tárgyalások amerikai kormánymegbízottját. A megbeszélésen a kereskedelmi kapcsolatokról volt szó, arról hogyan lehet javítani a magyar termékek piacra jutási feltételeit az Egyesült Államokban. ^ ^ 1991. AUGUSZTUS 1., CSÜTÖRTÖK 7 alatairlap Gorbacsov és Bush aláírta a START-szerződést Az aláírt okmányok kicserélésének ünnepélyes pillanata. A törvények betartásával történt MSZOSZ-reagálás a Zalai Hírlap szakszervezeti vagyonnal foglalkozó írásaira Tisztelt Olvasók! Aggodalommal vegyes felháborodással olvastam a Zalai Hírlap hasábjain kibontakozott polémiát a szakszervezeti bank és biztosító társaság létrehozásával összefüggő és a megyei szakszervezeti székház telekkönyvi átírásával kapcsolatos véleményeket. Előre szeretném bocsátani, hogy egyes megnyilatkozások tartalmát és hangnemét méltatlannak tartottam arra, hogy a vitában magam is részt vegyek. Ott és akkor, amikor és ahol politikusok veszik át az ügyészségtől a törvényesség megítélését és saját igazságukat hirdetik fennhangon, ott és akkor, amikor és ahol a vitás kérdések eldöntését nem a bíróságra bízzák, hanem hangerővel és a személyiség semmibevételét sugárzó jelzőkkel akarják megoldani — nélkülözve a tényszerűség minimumát is — ott és akkor, abban a vitában nem kívánok részt venni. Most már azonban szükségesnek tartom, hogy a valós tények is felszínre kerüljenek. A szakszervezeti tagoknak — munkavállalóknak, nyugdíjasoknak, ipari tanulóknak és hozzátartozóiknak — a zalai olvasóknak akarom elmondani a valóságot. Nem az újkori népbutitókat akarom meggyőzni, őket a tények eddig sem nagyon zavarták, könnyen el tudtak szakadni azoktól. 1. Az MSZOSZ-t alkotó tagszervezetek 1990 márciusi kongresszusukon döntöttek arról, hogy a vagyonmegosztást követően bank és biztosító társaságot hozzanak létre. Független bankszakemberek a koncepciójukat elkészítették 1 évvel ezelőtt. Tehát nem egy sebtiben, pánikszerűen összetákolt elképzelésről van szó. 2. Több hónapos tárgyalások folytak angol, olasz, osztrák, svéd, svájci befektetőkkel, míg a végén sikerült megtalálni azt a partnert, amely mögött jelentős gazdasági, pénzügyi erő van. Ezzel a svéd céggel több hónap óta folyik a közös előkészítő munka. 3. A Szindikátusi Szerződés megkötésére akkor került sor, amikor világossá váltak a következők: — a Legfőbb Ügyészség tényfeltáró vizsgálata a szövetség megalakulását, működését, a szakszervezeti vagyon megosztására vonatkozó kongresszusi döntését és a volt SZOT vagyon kezelését törvényesnek ítélte. — amikor világossá vált, hogy a Liga és a Munkástanácsok országos vezetői semmilyen körülmények között nem akarnak megállapodni, miközben a szakszervezeti tagok 95 százalékát kitevő másik öt konföderáció minden lényeges kérdésben közös nevezőre jutott. (Folytatás a 2. oldalon.) Moszkva (MTI). Mihail Gorbacsov és George Bush szerda délután a Kreml Vlagyimir-termében aláírta a hadászati támadófegyverek csökkentéséről szóló, történelmi jelentőségű START-szerződést. A szovjet és az amerikai elnök az ünnepélyes aláírási ceremóniát megelőző rövid beszédében egyaránt méltatta a szerződés jelentőségét — a genfi tárgyalásokon át az aláírásig vezető utat. Gorbacsov és Bush stílszerűen a rakéták egy darabjából készült tollal írta a nevét a hétszáz oldalas okmányra. A megállapodás értelmében a Szovjetunió 35, az Egyesült Államok 25 százalékkal csökkenti hadászati támadófegyverzetét. A hét év alatt megvalósítandó leépítés keretében a nehézbombázókat, a szárazföldi telepítésű interkontinentális és a tengeralattjáróról indítható ballisztikus rakétákat, illetve a hozzájuk tartozó nukleáris tölteteket csökkenti a két nagyhatalom. Az amerikai elnök szóvivője az aláírás után tett nyilatkozatában azt hangsúlyozta, hogy a szerződés révén a történelemben először válik lehetségessé a hadászati atomfegyverek számottevő csökkentése. Külön kiemelte, hogy a megállapodás értelmében a stabilitást leginkább veszélyeztető fegyverfajták csökkentése kezdődhet meg, mindeddig példátlan ellenőrzési rendszerrel összekapcsolva. — Az aláírással az atomfegyverek ötven éve tartó fejlesztésének folyamata immáron megfordult — tette hozzá Martin Fitzwater. A párbeszéd folytatódik, mert szükségünk van egymásra — jelentette ki Mihail Gorbacsov és George Bush a szovjet—amerikai csúcstalálkozót követő egyórás közös sajtóértekezleten. A két államfő megerősítette elszántságát: partneri kapcsolatot akarnak kiépíteni és ki akarják dolgozni az együttműködés konkrét mechanizmusát. (Folytatás a 2. oldalon.) A szárítónál már biztonságban a búza. Gyorsítják a tempót az aratók Begyújtották a szárítót Tüskeszentpéteren Sorra érkeznek a búzával megrakott teherautók a tüskeszentpéteri malomhoz kapcsolt szárítóhoz. Sebtében leöntik a terményt, s már fordulnak is. —Elég sok benne a növényi maradvány —jegyzem meg Pál Béla szárításvezetőnek. — Az esők után tegnap óta folyik az aratás és a gazdaságokban felgyorsították a munkát, mert nem tudni maként tart ki az időjárás, így aztán több a növényi maradvány, kevésbé tiszta a mag. De mielőtt a szárítóra kerül, átengedjük a tisztítón, meg utána is rostáljuk. Az étkezési így aztán mehet a malmi tárolókba. Sajnos, a sok eső miatt romlott a minőség és magasabb a víztartalom, jelenleg 17-18 százalék. Be kellett kapcsolni a tüzelést, mert ehhez már nem elég a hideg levegős szellőztetés. Kiss Imre körzeti üzemvezetővel benézünk a minősítő laboratóriumba, ahol teljes üzem van, alaposan megvizsgálják a terményből vett mintákat. — Bizony más az idei aratás. Máskor megvettük a búzát úgy ahogy jött, mert csak húsz forint különbség volt a malmi és a takarmány minőség között, aztán kiválogattuk az őrlésre valót. Most viszont a malmit külön vásároljuk meg, a takarmánybúzából nem veszünk. Ha mégis mi vesszük meg, akkor ez elmarad. Ha malmi búza lenne mind, megvennénk az egészet, de sajnos nincs elég, a sok csapadék pedig még rontott is a helyzeten. A zalaapáti malmot is beleszámítva összesen 1900 vagon malmi búzára van szükségünk, és eddig 550 vagonnal vettünk át. Érdekes a minőség alakulása. Vagy jó a tétel, vagy rossz. Átmenet nincs. Zalaszentgrótról és Sümegről például nagyon jó minőségű búzát is kaptunk. Akadt benne A2-es, amit félreraktunk javító búzának. — Milyenfajta volt? — Alföld és Giréthalom. De jó az óhidi martonvásári minőségi keverék is az elővizsgálatok szerint. Aztán B1-es és B2-eseket is veszünk és nemrég elkezdtük az új búza őrlését. Előbb kevertük tavalyi terméssel, újabban pedig már tisztán ezt őröljük. Jó a lisztje. Más nem lehet, mert a vevőnk nem enged az igényéből. Nyugati partnernek is szállítunk, a keszthelyi Anker-brotnak. Tulajdonképpen csak azt tesszük, hogy most pontosan betartjuk a szabványt. Igazodnunk kel a vevőhöz, ezért is álltunk át a zalaapáti malomban felerészben rozsliszt-készítésre. Ezúttal Somogyból vásároltuk a terményt, jövőre azonban itt a környéken szeretnénk megtermeltetni a szükséges 150 vagonnyit. B. E. Csalló Csilla laborvezető síkert, Horváth Jánosné pedig béltartalmat vizsgál. (Arany Gábor felvételei)