Zalai Hírlap, 1991. augusztus (47. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-01 / 179. szám

Csökken a nukleáris arzenál Szabad György Svájcban Szabad György, az Or­szággyűlés elnöke szerdán Bernbe utazott. A magyar Országgyűlés elnöke a Sváj­ci Államszövetség megala­kulásának 700. évforduló­ja alkalmából rendezett ün­nepségen vesz részt. Konvertibilis a lej A Román Nemzeti Bank szerdán nyilvánosságra ho­zott határozata szerint a ro­mán pénz augusztus 5-iké­­től gyakorlatilag konvertibi­lissé válik. Jegyrendszer Augusztus 1-től Ukraj­nában ismét bevezetik a totális jegyrendszert. Vagyis, a rubel önmagá­ban újra nem fizetőesz­köz, kuponokra is szükség van, ha valaki valamit vá­sárolni akar. Ikarusok Iránba Elkészült és útnak indult Iránba az első tizenhat Ika­rus autóbusz. Az iráni Bel­ügyminisztérium Városfej­lesztési és Közigazgatási Hi­vatala valamint a teheráni polgármesteri hivatal össze­sen háromezer autóbuszt rendelt a magyar autóbusz­­gyártól. Megbeszélés Kádár Béla külgazdasági miniszter szerdán fogadta Car­la Hills nagykövetet, a kereske­delmi tárgyalások amerikai kormánymegbízottját. A meg­beszélésen a kereskedelmi kapcsolatokról volt szó, arról hogyan lehet javítani a magyar termékek piacra jutási feltéte­leit az Egyesült Államokban. ^ ^ 1991. AUGUSZTUS 1., CSÜTÖRTÖK 7 alatairlap Gorbacsov és Bush aláírta a START-szerződést Az aláírt okmányok kicserélésének ünnepélyes pillanata. A törvények betartásával történt­ MSZOSZ-reagálás a Zalai Hírlap szakszervezeti vagyonnal foglalkozó írásaira Tisztelt Olvasók! Aggodalommal vegyes felháborodással olvastam a Zalai Hírlap hasábjain kibontakozott polémiát a szakszervezeti bank és biztosító társaság létreho­zásával összefüggő és a megyei szakszervezeti szék­ház telekkönyvi átírásával kapcsolatos véleménye­ket. Előre szeretném bocsátani, hogy egyes meg­nyilatkozások tartalmát és hangnemét méltatlan­nak tartottam arra, hogy a vitában magam is részt vegyek. Ott és akkor, amikor és ahol politikusok veszik át az ügyészségtől a törvényesség megítélését és sa­ját igazságukat hirdetik fennhangon, ott és akkor, amikor és ahol a vitás kérdések eldöntését nem a bíróságra bízzák, hanem hangerővel és a személyi­ség semmibevételét sugárzó jelzőkkel akarják meg­oldani — nélkülözve a tényszerűség minimumát is — ott és akkor, abban a vitában nem kívánok részt venni. Most már azonban szükségesnek tartom, hogy a valós tények is felszínre kerüljenek. A szakszer­vezeti tagoknak — munkavállalóknak, nyugdíja­soknak, ipari tanulóknak és hozzátartozóiknak — a zalai olvasóknak akarom elmondani a valóságot. Nem az újkori népbutitókat akarom meggyőzni, őket a tények eddig sem nagyon zavarták, könnyen el tudtak szakadni azoktól. 1. Az MSZOSZ-t alkotó tagszervezetek 1990 már­ciusi kongresszusukon döntöttek arról, hogy a va­gyonmegosztást követően bank és biztosító társa­ságot hozzanak létre. Független bankszakemberek a koncepciójukat elkészítették 1 évvel ezelőtt. Te­hát nem egy sebtiben, pánikszerűen összetákolt el­képzelésről van szó. 2. Több hónapos tárgyalások folytak angol, olasz, osztrák, svéd, svájci befektetőkkel, míg a végén si­került megtalálni azt a partnert, amely mögött je­lentős gazdasági, pénzügyi erő van. Ezzel a svéd céggel több hónap óta folyik a közös előkészítő mun­ka. 3. A Szindikátusi Szerződés megkötésére akkor került sor, amikor világossá váltak a következők: — a Legfőbb Ügyészség tényfeltáró vizsgálata a szövetség megalakulását, működését, a szakszer­vezeti vagyon megosztására vonatkozó kongresszu­si döntését és a volt SZOT vagyon kezelését törvé­nyesnek ítélte. — amikor világossá vált, hogy a Liga és a Mun­kástanácsok országos vezetői semmilyen körülmé­nyek között nem akarnak megállapodni, miközben a szakszervezeti tagok 95 százalékát kitevő másik öt konföderáció minden lényeges kérdésben közös nevezőre jutott. (Folytatás a 2. oldalon.) Moszkva (MTI). Mi­hail Gorbacsov és Ge­orge Bush szerda dél­után a Kreml Vlagyi­mir-termében aláírta a hadászati támadó­fegyverek csökken­téséről szóló, törté­nelmi jelentőségű START-szerződést. A szovjet és az amerikai elnök az ünnepélyes aláírási ceremóni­át megelőző rövid beszédében egyaránt méltatta a szerződés je­lentőségét — a genfi tárgyaláso­kon át az aláírásig vezető utat. Gorbacsov és Bush stílszerű­en a rakéták egy darabjából ké­szült tollal írta a nevét a hétszáz oldalas okmányra. A megállapodás értelmében a Szovjetunió 35, az Egyesült Álla­mok 25 százalékkal csökkenti ha­dászati támadófegyverzetét. A hét év alatt megvalósítandó leépítés keretében a nehézbombázókat, a szárazföldi telepítésű interkonti­nentális és a tengeralattjáróról in­dítható ballisztikus rakétákat, il­letve a hozzájuk tartozó nukleáris tölteteket csökkenti a két nagyha­talom. Az amerikai elnök szóvivője az aláírás után tett nyilatkozatában azt hangsúlyozta, hogy a szerző­dés révén a történelemben először válik lehetségessé a hadászati atomfegyverek számottevő csök­kentése. Külön kiemelte, hogy a megállapodás értelmében a stabi­litást leginkább veszélyeztető fegy­verfaj­ták csökkentése kezdődhet meg, mindeddig példátlan ellen­őrzési rendszerrel összekapcsol­va. — Az aláírással az atomfegy­verek ötven éve tartó fejlesztésé­nek folyamata immáron megfor­dult — tette hozzá Martin Fitzwa­­ter. A párbeszéd folytatódik, mert szükségünk van egymásra — je­lentette ki Mihail Gorbacsov és Ge­orge Bush a szovjet—amerikai csúcstalálkozót követő egyórás közös sajtóértekezleten. A két ál­lamfő megerősítette elszántságát: partneri kapcsolatot akarnak ki­építeni és ki akarják dolgozni az együttműködés konkrét mecha­nizmusát. (Folytatás a 2. oldalon.) A szárítónál már biztonságban a búza. Gyorsítj­ák a tempót az aratók Begyújtották a szárítót Tüskeszentpéteren Sorra érkeznek a búzával meg­rakott teherautók a tüskeszentpé­­teri malomhoz kapcsolt szárító­hoz. Sebtében leöntik a terményt, s már fordulnak is. —Elég sok benne a növényi ma­radvány —jegyzem meg Pál Béla szárításvezetőnek. — Az esők után tegnap óta fo­lyik az aratás és a gazdaságokban felgyorsították a munkát, mert nem tudni maként tart ki az időjá­rás, így aztán több a növényi ma­radvány, kevésbé tiszta a mag. De mielőtt a szárítóra kerül, átenged­jük a tisztítón, meg utána is ros­táljuk. Az étkezési így aztán me­het a malmi tárolókba. Sajnos, a sok eső miatt romlott a minőség és magasabb a víztartalom, jelen­leg 17-18 százalék. Be kellett kap­csolni a tüzelést, mert ehhez már nem elég a hideg levegős szellőz­tetés. Kiss Imre körzeti üzemvezető­vel benézünk a minősítő labora­tóriumba, ahol teljes üzem van, alaposan megvizsgálják a ter­ményből vett mintákat. — Bizony más az idei aratás. Máskor megvettük a búzát úgy ahogy jött, mert csak húsz forint különbség volt a malmi és a ta­karmány minőség között, aztán ki­válogattuk az őrlésre valót. Most viszont a malmit külön vásároljuk meg, a takarmánybúzából nem ve­szünk. Ha mégis mi vesszük meg, akkor ez elmarad. Ha malmi bú­za lenne mind, megvennénk az egészet, de sajnos nincs elég, a sok csapadék pedig még rontott is a helyzeten. A zalaapáti malmot is beleszámítva összesen 1900 va­gon malmi búzára van szüksé­günk, és eddig 550 vagonnal vet­tünk át. Érdekes a minőség ala­kulása. Vagy jó a tétel, vagy rossz. Átmenet nincs. Zalaszentgrótról és Sümegről például nagyon jó mi­nőségű búzát is kaptunk. Akadt benne A2-es, amit félreraktunk ja­­vító búzának. — Milyenfajta volt? — Alföld és Gir­éthalom. De jó az óhidi martonvásári minőségi keverék is az elővizsgálatok sze­rint. Aztán B1-es és B2-eseket is veszünk és nemrég elkezdtük az új búza őrlését. Előbb kevertük ta­valyi terméssel, újabban pedig már tisztán ezt őröljük. Jó a liszt­je. Más nem lehet, mert a vevőnk nem enged az igényéből. Nyugati partnernek is szállítunk, a keszt­helyi Anker-brotnak. Tulajdon­képpen csak azt tesszük, hogy most pontosan betartjuk a szab­ványt. Igazodnunk kel a vevőhöz, ezért is álltunk át a zalaapáti ma­lomban felerészben rozsliszt-ké­szítésre. Ezúttal Somogyból vásá­roltuk a terményt, jövőre azonban itt a környéken szeretnénk meg­termeltetni a szükséges 150 va­gonnyit. B. E. Csalló Csilla laborvezető síkert, Horváth Jánosné pedig béltartalmat vizsgál. (Arany Gábor felvételei)

Next