168óra, 2005. április-június (17. évfolyam, 14-26. szám)

2005-06-23 / 25. szám

Kultúra A Szépírók Társasága idén a legjobb regény díját a szlová­kiai magyar írónak adta. Mű­ve, a Mátyás király New Hont­­ban közép-európai abszurd: a rendszerváltás után a kommu­nisták visszaveszik a hatal­mat egy kis­­városban. SÁNDOR ZSUZSANNA interjúja.­ ­­ Könyvét olvasva az embernek az a benyo­mása támad: Kelet-Kö­­zép-Európa egy nagy elmegyógyintézet.­­ Korábbi regényeimben is arról volt szó: mielőtt be­lépnénk az Európai Unióba, nem ártana elmegyógyász­­teamet küldeni a térségbe­­ gyógykezelni a társadalmat. Azt hittük 1989-ben, hogy a rendszerváltással járó enyhe hisztéria hamar elmúlik. De azt senki sem gondolta, hogy 15 évvel a demokrati­kus fordulat után talán még rosszabb lesz a helyzet, és szélsőségesebbek az indula­tok. Azt reméltük, felnő majd egy új, egészséges szellemű generáció, most pedig azt látjuk: mindenféle egyenruhás, bakancsos ifjak masíroznak Szlovákiában és Magyarországon. Attól tar­tok, addig nem is javul az emberek lelkiállapota, amíg nem kezd érzékelhetően emelkedni az életszínvonal, s nem érzi mindenki a bő­rén: az unió érte van. Nem pedig egy brüsszeli, hatal­mas bürokratikus vízfej.­­- Könyvében puccsot kísérelnek meg Gorba­csov ellen, és a kommu­nisták visszaveszik a hatalmat. Manapság sokan sírják vissza az „átkost”. Ezért válasz­totta a regénytémát? - Nem egészen. A Gorba­csov elleni puccs idején, ’91-ben olvastam egy újság­hírt: Kelet-Szlovákiában, egy isten háta mögötti kis­városban a korábban meg­bukott elvtársak sötét öl­tönyt húztak, feltűzték ki­tüntetéseiket, s pezsgővel vonultak végig a városon. A regénybeli New Hont amo­lyan amerikanizálódott kö­zép-európai periféria. Hiába kesergünk a globalizáció miatt, visszafordíthatatlan folyamat. A mai világban New Hont és New York kö­zött lecsökkent a távolság, ám a szellemi távolság sem­mit sem változott.­­- Főszereplője, Király Mátyás volt párttitkár álmában ráébed­­ő Má­tyás király reinkarná­ciója. Ezt hogyan diag­nosztizálná? - Rendszerek jönnek­­mennek, de az emberek sze­mélyisége nem változik. Van valami masszívan moz­díthatatlan bennünk, és ez rémisztő. Aki például basás­­kodó, úrhatnám, egész életé­ben olyan marad. A politika nyelvére ezt úgy fordíthat­nám: antidemokratából nem lesz demokrata. Király Má­tyás és a körülötte nyüzsgő elvtársak azt hirdetik, jóvá­­teszik múltbéli bűneiket. Szép, amit mondanak, ám a régi reflexek nem változnak.­­- A kritikusok önt Mikszáth utódjának tartják. - Sok más írót is meste­remnek tekintek. Mikszáth leginkább a cinizmusba haj­ló iróniájával hat rám. Ettől korszerű ma is. Nem a kedé­­lyeskedő, joviális szerzőt szeretem benne, hanem azt, aki kíméletlen élccel figu­rázza ki kora visszásságait. A mesélős stílus is közel áll hozzám. Pályám kezdetén formabontó műveket is ír­tam, de rájöttem, a mesélés­­ben lelem kedvemet. Nem kell lila kísérletekbe bonyo­lódni. "- 1948-ban született. Ez Szlovákiában a dik­tatúra győzelmének az ideje. És enyhülni kez­dett a magyarellenes­­ség. Valaki ezt úgy jel­lemezte: a magyarok másodrangú áldoza­tokból egyenrangú ál­dozatokká váltak. - Nem hallottam még, de találó. Számomra az ötvenes évek nem voltak olyan rette­netesek, mint amilyennek utólag látszanak. Apám jo­gász volt, folyton kirúgták a munkahelyéről. Fizikai munkás lett, aztán már az sem. Szüleimnek nagyon ne­héz lehetett az az időszak, de sosem hozták haza a problé­máikat. A magyarellenesség pedig akkoriban már nem volt érzékelhető. Léván a szlovákok és a magyarok bé­késen megfértek egymással. Szüleim konzervatívak vol­tak, ám toleránsak. Tőlük ta­nultam, tisztelni kell mások véleményét, akkor is, ha nem értek vele egyet. Ezzel a családi háttérrel lettem egyetemista Pozsonyban. Abban a szellemi közegben váltam igazán liberálissá.­­■ Mindig írónak ké­szült? - Sokáig nem tudtam, mi is akarok lenni, érdekeltek a humán és a reál tantárgyak is. Szüleim arra ösztönöz­tek, az utóbbiakkal foglal­kozzak: a természettudo­mány nem függ a rendszer­től. Matematika-fizika szakra jelentkeztem, egy év után mégis az irodalom mel­lett döntöttem. Különösen a nyugati egzisztencialista, abszurd szerzők hatottak rám. A magyar-angol sza­kot ’68-ban kezdtem el.­­• Nem a legjobbkor. A nyugati diákmozgal­mak éve volt­­ meg a prágai megszállás ide­je. Magyarként hogyan élte meg a magyarok bevonulását? - Keservesen. Nem volt túl jó akkor magyarnak lenni, bár a bevonuló katonák nem zaklatták a lakosságot. Még­is szégyelltem, hogy azok­nak az oldalán menetelnek, akik ’56-ban őket nyomták el. A szlovákok tudták, hogy a magyarok orosz parancsra cselekednek. Többségük csak az oroszokra haragu­dott. Pozsonyba kizárólag a szovjetek mentek be. Nem volt ellenállás, de megkon­­dult egy templom harangja, az egyik orosz katona bepánikolt, és géppuskával lövöldözni kezdett. Ketten meghaltak. 1968 után sokkal keményebb rendszer alakult ki nálunk, mint amilyen Ká­dáré volt - és ez az irodai- Iroda g­únyk GRENDEL LAJOS A HAMIS A felvidéki magyarság gyakran érezte és érzi úgy: a magyarországi belpolitika játékszerévé válik. 30

Next