8 Órai Ujság, 1918. július (4. évfolyam, 151-176. szám)
1918-07-02 / 151. szám
2 Ute Istenét a fiumei SEinisiz mm grín Egy úriasszony merányists — Saját tudósítónktól — Fitane, július 1. Véres esemény színhelye volt szombaton este az itteni Fenicseszínház, ahol most Dangeli trieszti olasz drámai társulata játszik. A második felvonás végén berohant a színházba dr. Stigliczné szül Racích Ino, egy fiumei köztisztviselő fiatal felesége, aki felrohant az első emeleti folyosóra és itt a vele szembe jövő Schwechla Ada nevű feltűnő szépségű kantridai leányra, egy fiumei fogorvos pénztárnoknőjére rátámadt és egy hirtelen élő, rántott vadászkéssel a leány nyakába, szúrt, majd további 5 szúrással súlyos sebeket ejtett a leány hátán, türülést, vállán és combján. A bal páholyfolyosón végig kergette a feldühödött asszony az elöle Sikoltozva menekülő leányt, aki beszaladt egy üres páholyba , és ott összeesett. A merénylő asszonyt a folyosó végén álló Vollner Marcel rendőrtisztviselő betuszkolta az igazgatósági páholyba, ahol felelősségre vonta, hogy miért inzultálta Schwechlandat? E pillanatban hozták be a rendőrtisztviselőnek azt a véres vadászkést, amelyet Stigliczné a merénylet elkövetésénél használt, de amelyet útközben eldobott. A rendőrtisztviselő Csak ekkor ébredt tudatára annak, hogy mi történhetett Az aszszonyt rögtön őrizetbe vette, a vérében felrettyő leányt pedig kórházba szállíttatta. A férjétől válófélben levő Stigliczné az igazgatósági páholyban a körülötte állóknak elmondotta, hogy férje egy nappal előbb eltávozott lakásukról és magával vitte Raul nevű fiacskájukat is. Szombaton délután megjelent az asszonynál egy varróleány, Echwécla Ada barátnője, aki azt újságolta neki, hogy férje azért akar tőle elválni, mert feleségül, akarja vesni Schwechla Adát, akivel szerelmi viszonyt folytat és hogy a kis Rault is hozzája vitte a kantridai Erika-villába. A varróleány azt is mondta, hogy Ada szombaton este elmegy a színházba, ahol az erkély kijárata mellett lesz a helye. E közlés annyira feldühösítette Stiglicznét, hogy felkapta férje íróasztaláról a papírvágásra használt vadászkést és azzal a színházba rohant, hogy példásan megfenyítse és jól összeszurkálja a leányt, aki elrabolta tőle gyermekét. A rendőrtisztviselő Stiglicznét a főkapitányságra kísértette és a merényletről értesítette a vizsgálóbírót, aki a súlyosan sérült leányt kihallgatta a kórházban. Utóbb kiderült, hogy a közismerten abnormális és összeférhetetlen természetű Stiglicznót, akit anyja ideggyógyintézetbe készült internáltatni, az említett varróleány boszuból ingerelte fel Oohweohla Ada ellen. Hivatali szabadságon levő férje ugyanis gyermeküket kirándulásra vitte a tengermelléki Dubuóra, ahol, nem lévén távírda-hivatal, még nem is értesülhetett a tévés eseményről. A merénylő úriasszony terhelt famíliából száramzik. Atyjának többek közt az volt a mániája, hogy Számos gyermekének mindegyikét „11* betűvel kezdődő névre kereszteltette s igy a legképtelenebb neveket adta nekik. Schwechla Ada a kórház orvosainak véleménye szerint valószínűen meg lesz menthető az életnek. ZSOLDOS tanintézet . o.ésm. földösölget kiüt előmagánvizsgákra Vk., Dohány u. 30. Telejon 32-40 ónosság fizöld Sz lonky jegyzete Mioz Tiltakozik Aa JLicon Moszkva, június 29. A külügyi népbiztos Lockhert angol diplomáciai képviselőnek jegyzéket nyújtott át, amely lényegében a következőket mondja: A nép akaratának megfelelően az orosz szocialista -föderatív szovjetköztársaság elhagyta a háborúban álló hatalmak sorát és kivált is háborús állapotból, amelyben megmaradnia Oroszország belső helyzete folytán lehetetlenné vált. A dolgozó orosz nép és a munkások és parasztok kormánya, amelyek akaratukat teljesítették, csak arra gondol, hogy békében és barátságban éljen, valamennyi, más néppel. Oroszország népe egyetlen más népet sem fenyeget háborúval és Angliát és partvidékeit semminő veszedelem sem fenyegetheti. Annál nagyobb bizakodással jelenti ki Oroszország munkásainak és parasztjainak kormánya, hogy nem tehet mást, minthogy tiltakozást jelentsen be annak a fegyveres angol osztagnak a betörése ellen, amely épp most érkezett a Murmán partvidékre és amelyet semmiféle Oroszország részéről történt támadásszerű eljárás sem provokált. Az orosz köztársaság haderőinek az a feladata, hogy a Murman vidéket minden idegen betörés ellen megvédelmezzék s a szovjet csapatok teljesítették ezt a kötelességüket, amidőn a végsőkig elmentek a szovjetek Oroszországával szemben fennálló forradalmi kötelességük teljesítésében. A szovjetek külügyi népbiztossága a leghatározottabb módon rámutat annak szükségességére, hogy a semleges Oroszország Murman vidékén semmiféle angol, vagy más idegen hatalom fegyveres csapatai ne tartózkodhasanak és megújítja ismételten feiemélt tiltakozását as ellen, hogy angol hadihajók a Murman kikötőkben tartózkodjanak, egyidejűleg ama szilárd várakozásának ad kifejezést, hogy az angol kormány ez Oroszország nemzetközi helyzetével ellentmondásban lévő intézkedéseket vissza fogja vonni és Oroszország dolgozó népét, amelyet az a forró vágy hat át, hogy Angliával a zavartalan barátság viszonyában maradjon, akarata ellenére nem fogják abba. A helyzetbe hozni, amely legőszintébb törekvéseivel nem áll összhangban. London, június 30. (Reuter) Hughes ausztráliai miniszterelnök egyik beszédében, amelyet a szövetségi flotta tengerész-szövetségének ebédjén mondott, köszönetét fejezte ki a tengerészeknek áldozatkészségükért. A háború együvé hozta a tőkét és a munkát, hogy kiállhassák ezt a harcot. A munkások csak akkor remélhetnek maguk számára valamit, ha a szövetségesek győznek. Hogy dolgozik Kolozsvár város katonai ügyosztálya? Behívások utólagos visszavonása. Amikor a hadseregnek jogászokra van szüksége — Saját tudósítónktól — Kolozsvár, június 30. Kolozsvár város jogásztársadalmát kínos és tapintatlan eset foglalkoztatja, ami annál jellemzőbb, mert a város katonai ügyosztályával szemben, a polgárság érdekeit a konkrét esetben ö. katonaság védte meg, alapos leckét, adva Folgovich János városi jegyzőnek, aki a letartóztatásban lévő Fedor Ottó katonai tanácsnokot helyettesíti. A kolozsvári honvádhadosztálybíróságnak jegyzőkönyvezetőkre volt szüksége és evégből átírt a városhoz, hogy 6 erre alkalmas jogászt (ügyvédet, ügyvédjelöltet) az alkalmatlanok közül fegyvernélküli népfölkelői szolgálatra hivjon be és ezen fölül még két hasonló beosztású ember pótlását, összesen tehát 8 ember behívását kérte. A városi katonai ügyosztály előbb megkereste az ügyvédi kamarát, hogy jelölje ki saját hatáskörében, hogy kik vonuljanak be, de a kamara megtagadta a megkeresés teljesítését, sőt felírt a minisztériumhoz, hogy a behívást mellőzze, mert az ügyvédek létszáma atznyira megcsappanná, hogy az, már a jogszolgáltatás kárára lenne. A kamara elutasító magatartása után a katonai ügyosztály saját hatáskörében intézkedett. Harminc behívót bocsátott ki, ebből mintegy huszonnégyet kolozsvári Ügyvédnek, a többit ügyvédjelölteknek és bírósági jegyzőknek, mely utóbbiak mint közhivatali,okok egyá’H.'n be sora hívhatók. A bébivé -k érdeklő’é-ére Folyevits Utal.c'cq helyei'?? azt hozta föl, hogy rz’-t hívótt be 8 ember helyett bar í ■-t-t, hogy a katonaság válasza közn’ök. A beírottak együkes.keleteb rtak indlitani előbb, majd pedig kezdete vette a kilincselés, a tapétás szobák mögötti intézkedés. Akik alkalmasak katonai szolgálatra, mindenféle lehetetlennél lehetetlenebb elmeket kerestek ki, hogy behívásukat a várodi hatóság által visszavonássák. A főispárt, a polgármester és a tanácsnok közöpén el is intézték egy csomó behívás érvénytelenítését, úgy hogy midőn a behívottak jelentkeztek. A katonaság által kért fő jogászt nem a 30 behívott, hanem tényleg 8 fő közül választotta ki akatonai hatóság. Ezek közül egy ügyvédjelölt önként jelentkezett Szolgálatra, maradt még hét fő, akik közül a vizsgáló katonai orvos egyetlenegyet sem talált alkalmasnak. Mind a hét protekció nélküli egyén, a szemlét vezető százados szerint egyáltalában alkalmatlan katonai szolgálatra, és ha a katonai parancsnoksággal előzetesen köztik a névsort, eleve visszautasította volna azok behívását, mert sorosági vagy felülvizsgálati leletük olyan, hogy be sem hívhatók. A katonai parancsnokság megvédelmezte azonban az előállítottakat a katonai ügyosztály zaklatásától, mert a jövőre igazolványt ad a részükre, hogy többé polgári hatóségük ne zaklathassa őket és mert katonaságnak munkaerőre van szüksége és nem tölthetik aktagyártással és felesleges orvosi vizsgálatokkal az időt. Jellemző azonban, hogy a helyesen behívott 30 egyén közül 22 egyén behívását utólag érvényteleníteni lehetett és ezáltall meghiúsították egyelőre azt, hogy a hadsereg, munkaerőket kapjon. A romái? szenátus ülése Bukarest, junius 30. Hivatalos.") A .szenátus tegnapi ülésén elfogadta a trónbeszédre adandó választ. A vita egész reggeli gy óráig tartott. Részt vettek benne "Térén hadügyminiszter, Árion -*-Ust?r. öreget Cantacu ■••a . 3delffli miniszter, Badc.u vei. . iniájdér, Jankovescu tábornok, Bicescu Viktor és Treger tanár. Kedd, 1918 julius 2. A volt perzsa sah Léesben Bécs, június 30. Mohamed Ali, a, volt perzsa sah tegnap családjával és kíséretével Odesszából Bécsbe érkezett, ahonnan pár napi tartózkodás után korára Karlsbadba utazik. tt Kerenszki Párinban l’áris, június 30. Kerenski barátjának és titkárjának Fabrikantnak kíséretében a »•* pályaudvarról egyenesen a nagykövetségre ment, ahol hosszabb ideig Maklanovval tanácskozott, álon tat szocialista képviselő a tanácskozás egy részén jelen volt. Fabrikant, a Havas-ügynökség egyik képviselője előtt kijelentette, hogy Kerenszki a novemberi államcsíny óta, hála néhány barátja igazi odaadásának, Moszkvában és Pétervárott biztonságban volt. FASOR-KABARÉ VI., A RéttA-ÚT 86, SS. Telefon 68-33. Kezdete pont 9 órakor. ."Százas műsor irodalmi, szenzációs, mulatságos ! Sennyei Menyhért egyfelvonásos groteszkjében a hindu hercegiben vendégszerepel Etániál tábor a Nemzeti színház tagja, Herczeg Ferenc egyfelvonásos vígjátékát, A bOCCUlótól eljut Kertész Beeső a Vígszínház tagja, és Jélé Amélid játszik Emőd Tamás operettjét "rész alatt " , melynek zenéjét Márthon Géza szerzette, játszik : Kertész, Bársony, Gellért, Kovicz és Marosi Sz. Szőőei Rózsi, Szász Ilona, Békeffy László, Ürmössy Anikó és Kovács Juci szólóiról már ma neszél egész Budapest Vasár- és ünnepnap d. u. 5 órakor mérsékelt helyárakkal a teljes est műsor a golívinoCi MMS mi® is telrohama. b'i'Gramonkindi—JS K-én JOStSilJrCS brilllánsokat, ékszereket, ezüstöt IrR magasad, álban veszik. Unsznúít ékszerek, órák Olcsón kaphatók. SCHWAR.’, aehmeá ázlistán-li' 21 Telefon Jóazfti 103—T.1 SOI II—' VIMÜBBILVI'W 111111 numownmii VISIEK ^radássze^yverft, 9 pisztolyokat | HADD, Budapest, IV., Epiem-tér 5. 1 Telafon: József 104—51 . I. 'muzMag?' • * A TINTNER-féti impregnált ZELLULOS' papirzsineg a legjobb. Kapható TIHTKSR Ármin zsinegnam'kerekedtséften, Budapest, VII., Sok utca 8. sz. Telefon 110—04.m$BS5SKl'5S!3®i iBHSSSKSB! .wrSMBlS«rT!K317«r • AVArtyat gramulá 8 -ló- koronáig | Brilvártsskat toooocoo K,r t*r. | Ez&ist tárgyakat antik és törött elüttiH hih tétlenül magas áron vesz. ESPAR, VI., Kirily B. 50. ““THTHLTlis© se legutodernibb ki rí teben óriás! várftistékban készpénz tult törlesztéses kölcsöndij ellenében. O azSBiitök, gáztűzhelyek, gutti%b$ö*TMUk VI.. Vilmos c?A*járat 3. Pezsgődugókat veszek 4 hasztiAlfcAt, szép. vcslag, hosszé netu ír,ul -jj tét 1.— K drb, rövidot, pere toriitlit diktusit ií) flll. használt, jó palack detót. Sö.: í1 kg., nj parafaduszókat legmagítabb napij Áron, bármily muisnyisécet előzetes megmiti-15 Uizár mellett. Szerdahelyi Dezső pa afadagó-1 Sigár Budapest, Rákóczi-tér 11. sz. Telefonja József 6áz 90.