8 Órai Ujság, 1918. július (4. évfolyam, 151-176. szám)

1918-07-02 / 151. szám

2 Ute Istenét a fiumei SEinisiz mm grín Egy úriasszony merányists — Saját tudósítónktól — Fitane, július 1. Véres esemény színhelye volt szombaton este az itteni Fenicse­­színház, ahol most Dangeli trieszti olasz drámai társulata játszik. A második felvonás végén bero­hant a színházba dr. Stigliczné szül Racích Ino, egy fiumei köztisztvise­lő fiatal felesége, aki felrohant az első emeleti folyosóra és itt a vele szembe jövő Schwechla Ada nevű feltűnő szépségű kantridai leányra, egy fiumei fogorvos pénztárnoknő­­jére rátámadt és egy hirtelen élő, rántott vadászkéssel a leány nyaká­ba, szúrt, majd további 5 szúrással súlyos sebeket ejtett a leány hátán, türü­lést, vállán és combján. A bal páholyfolyosón végig ker­gette a feldühödött asszony az elöle Sikoltozva menekülő leányt, aki be­­szaladt egy üres páholyba , és ott összeesett. A merénylő asszonyt a folyosó végén álló Vollner Marcel rendőr­­tisztviselő betuszkolta az igazgató­­sági páholyba, ahol felelősségre vonta, hogy miért inzultálta Schwechla­ndat? E pillanatban hozták be a rendőr­­tisztviselőnek azt a véres vadász­­kést, amelyet Stigliczné a merénylet elkövetésénél használt, de amelyet útközben eldobott. A rendőrtisztvi­­selő Csak ekkor ébredt tudatára an­nak, hogy mi történhetett Az asz­­szonyt rögtön őrizetbe vette, a véré­ben felrettyő leányt pedig kórházba szállíttatta. A férjétől válófélben levő Stiglicz­né az igazgatósági páholyban a kö­­rülötte állóknak elmondotta, hogy férje egy nappal előbb eltávozott la­kásukról és magával vitte Raul nevű fiacskájukat is. Szombaton délután megjelent az asszonynál egy varróleány, Echwéc­la Ada barátnője, aki azt új­ságolta neki, hogy férje azért akar tőle elválni, mert feleségül, akarja vesni Schwechla Adát, akivel sze­relmi viszonyt folytat és hogy a kis Rault is hozzája vitte a kantridai Erika-villába. A varróleány azt is mondta, hogy Ada szombaton este elmegy a szín­házba, ahol az erkély kijárata mel­lett lesz a helye. E közlés annyira feldühösítette Stiglicznét, hogy fel­kapta férje íróasztaláról a papírvá­­gásra használt vadászkést és azzal a színházba rohant, hogy példásan megfenyítse és jól összeszurkálja a leányt, aki elrabolta tőle gyermekét. A rendőrtisztviselő Stiglicznét a főkapitányságra kísértette és a me­rényletről értesítette a vizsgálóbírót, aki a súlyosan sérült leányt kihall­gatta a kórházban. Utóbb kiderült, hogy a közismerten abnormális és összeférhetetlen természetű Stiglicz­­nót, akit anyja ideggyógyin­tézetbe készült intern­áltatni, az említett var­róleány boszuból ingerelte fel Oohweohla Ada ellen. Hivatali sza­badságon levő férje ugyanis gyerme­küket kirándulásra vitte a tenger­­melléki Dubuóra, ahol, nem lévén távírda-hivatal, még nem is értesülhe­tett a tévés eseményről. A merénylő úriasszony terhelt fa­míliából száramzik. Atyjának töb­bek közt az volt a mániája, hogy Számos gyermekének mindegyikét „11* betűvel kezdődő névre keresztel­­tette s igy a legképtelenebb neveket a­dta nekik. Schwechla Ada a kór­ház orvosainak véleménye szerint valószínűen meg lesz menthető az életnek. ZSOLDOS tanintézet . o.ésm­. föld­ösölget ki­­­üt elő­­magánvizsgákra Vk­., Dohány­ u. 30. Telejon 32-40 ónoss­ág fiz­öld Sz lonk­y jegyzete Mioz Tiltakozik Aa JL­­icon Moszkva, június 29. A külügyi népbiztos Lockhert an­gol diplomáciai képviselőnek jegy­zéket nyújtott át, amely lényegében a következőket mondja: A nép akaratának megfelelően az orosz szocialista -föderatív szovjet­­köztársaság elhagyta a háborúban álló hatalmak sorát és kivált is há­borús állapotból, amelyben megma­radnia Oroszország belső helyzete folytán lehetetlenné vált. A dolgozó orosz nép és a munká­sok és parasztok kormánya, ame­lyek akaratukat teljesítették, csak arra gondol, hogy békében és barát­ságban éljen, valamennyi, más nép­pel. Oroszország népe egyetlen más népet sem fenyeget háborúval és Angliát és partvidékeit semminő ve­szedelem sem fenyegetheti. Annál nagyobb bizakodással je­lenti ki Oroszország munkásainak és parasztjainak kormánya, hogy nem tehet mást, minthogy tiltakozást jelentsen be annak a fegyveres angol osztagnak a betörése ellen, amely épp m­ost érkezett a Murmán partvi­dékre és amelyet semmiféle Oroszor­szág részéről történt támadásszerű­ eljárás sem provokált. Az orosz köztársaság haderőinek az a feladata, hogy a Murman vidé­ket minden idegen betörés ellen meg­­védelmezzék s a szovjet csapatok tel­jesítették ezt a kötelességüket, ami­dőn a végsőkig elmentek a szovjetek Oroszországával szemben fennálló forradalmi kötelességük teljesítésé­­ben. A szovjetek külügyi népbiztossá­­ga a leghatározottabb módon rámu­tat annak szükségességére, hogy­ a semleges Oroszország Murman vi­dékén semmiféle angol, vagy más idegen hatalom fegyveres csapatai ne tartózkodhasanak és megújítja ismételten feiemélt tiltakozását as ellen, hogy angol hadihajók a­ Mur­man kikötőkben tartózkodjanak, egyidejűleg ama szilárd várakozásá­nak ad kifejezést, hogy az angol kormány ez Oroszország nemzetkö­zi helyzetével ellentmondásban lé­vő intézkedéseket vissza fogja von­ni és Oroszország dolgozó népét, amelyet az a forró vágy hat át, hogy Angliával a zavartalan barátság vi­szonyában maradjon, akarata elle­nére nem fogják abba. A helyzetbe hozni, amely legőszintébb törekvé­seivel nem áll összhangban. London, június 30. (Reuter) Hughes ausztráliai miniszterelnök egyik beszédében, amelyet a szövet­ségi flotta tengerész-szövetségének­­ ebédjén mondott, köszönetét fejezte­­ ki a tengerészeknek áldozatkészsé­­­­gü­kért. A háború együvé hozta a tő­két és a munkát, hogy kiállhassák ezt a h­a­rcot. A munkások csak ak­kor remélhetnek maguk számára va­lamit, ha a szövetségesek győznek. Hogy dolgozik Kolozsvár város katonai ügyosztálya? Behívások utólagos visszavonása. Amikor a hadseregnek jogászokra van szüksége — Saját tudósítónktól — Kolozsvár, június 30. Kolozsvár város jogásztársadal­mát kínos és tapintatlan eset foglal­koztatja, ami annál jellemzőbb, mert a város katonai ügyosztályá­val szemben, a polgárság érdekeit a konkrét esetben ö. katonaság védte meg, alapos leckét, adva Folgovich János városi jegyzőnek, aki a le­tartóztatásban lévő Fedor Ottó ka­tonai tanácsnokot helyettesíti. A kolozsvári honvádhadosztálybí­­róságnak jegyzőkönyvezetőkre volt szüksége és evégből átírt a város­hoz, hogy 6 erre alkalmas jogászt (ügyvédet, ügyvédjelöltet) az alkal­matlanok közül fegyvernélküli nép­­fölkelői szolgálatra hivjon be és ezen föl­ül még két hasonló beosztá­sú ember pótlását, összesen tehát 8 ember behívását kérte. A városi katonai ügyosztály előbb megkereste az ügyvédi kama­rát, hogy jelölje ki saját hatáskö­rében, hogy kik vonuljanak be, de a kamara megtagadta a megkeresés teljesítését, sőt felírt a minisztérium­hoz, hogy a behívást mellőzze, mert az ügyvédek létszáma atznyira meg­csappanná, hogy az, már a jogszol­­­gáltatás kárára lenne. A kamara el­utasító magatartása után a katonai ügyosztály saját hatáskörében in­tézkedett. Harminc behívót bocsátott ki, ebből mintegy huszonnégyet ko­lozsvári Ügyvédnek, a többit ügy­védjelöl­teknek és bírósági jegyzők­nek, mely utóbbiak mint k­özhivatal­­i,okok egyá’H.'n be sora hívhatók. A bébivé -k érdeklő’é-ére Fo­­lyevits Utal.c'cq helyei'?? azt hozta föl, hogy rz’-t hívótt be 8 ember helyett bar í ■-t-t, hogy a katona­ság válasz­a közn­’ök. A beír­­ottak együkes­­.kelet­eb rtak in­dlitani előbb, majd pedig kezdete vette­­ a­ kilincselés, a tapétás szo­bák mögötti intézkedés. Akik alkal­masak katonai szolgálatra, minden­féle lehetetlennél lehetetlenebb el­meket kerestek ki, hogy behívásu­kat a várodi hatóság által visszavo­nás­sák. A főispárt, a polgármester és a tanácsnok közöpén el is intéz­ték egy csomó behívás érvénytele­­nítését, úgy hogy­ midőn a behívot­­tak jelentkeztek. A katonaság által kért­­ fő jogászt nem a 30 behívott, hanem tényleg 8 fő közül választotta ki a­­ka­tonai hatóság. Ezek közül egy ügy­védjelölt önként jelentkezett Szolgá­latra, maradt még hét fő, akik közül a vizsgáló katonai orvos egyetlen­egyet sem talált alkalmasnak. Mind a hét protekció nélküli egyén, a szemlét vezető százados szerint egy­általában alkalmatlan katonai szol­gálatra, és ha a katonai parancs­noksággal előzetesen köztik a név­sort, eleve visszautasította volna azok behívását, mert sorosági vagy felülvizsgálati leletük olyan, hogy be sem hívhatók. A katonai parancsnokság megvé­­delmezte azonban az­ előállítottakat a katonai ügyosztály zaklatásától, mert a jövőre igazolványt ad a ré­szükre, hogy többé polgári hatósé­gük ne zaklathassa őket és mert­­ katonaságnak munkaerőre van szü­k­sége és nem tölthetik aktagyártással és felesleges orvosi vizsgálatokkal az időt. Jellemző azonban, hogy a helyesen behívott­ 30 egyén közül 22 egyén behívását utólag érvénytelení­­teni lehetett és ezáltall meghiúsítot­ták egyelőre azt, hogy a­ hadsereg, munkaerőket kapjon. A romái? szenátus ülése Bukarest, junius 30. Hivatalos.") A .szenátus tegnapi ülésén elfogadta a trónbeszédre adandó választ. A vita egész reggeli gy óráig tartott. Részt vettek benne "Tér­én hadügyminiszter, Árion -*-Ust?r. öreget Cantacu ■••a . 3delffli miniszter, Badc­.u vei. . iniájd­ér, Jankovescu tá­bornok, Bic­escu Viktor és Treger tanár. Kedd, 1918 julius 2. A volt perzsa sah Léesben Bécs, június 30. Mohamed Ali, a, volt perzsa sah tegnap családjával és kíséretével Odesszából Bécsbe érkez­ett, ahon­nan pár napi tartózkodás után ko­rára Karlsbadba utazik. tt Kerenszki Pár­inban l’áris, június 30. Kerenski barátjának és titkárjá­nak Fabrikantnak kíséretében a »•* pályaudvarról egyenesen a nagykö­vetségre ment, ahol hosszabb ideig Maklanovval tanácskozott, álon tat szocialista képviselő a­ tanácskozás egy részén jelen volt. Fabrikant, a Havas-ügynökség egyik képviselője előtt kijelentette, hogy Kerenszki a novemberi állam­csíny óta, hála néhány barátja igazi odaadásának, Moszkvában és Péter­­várott biztonságban volt. FASOR-KABARÉ VI., A RéttA-ÚT 86, SS. Telefon 68-33. Kezdete pont 9 órakor. ."Százas műsor irodalmi, szenzációs, mulatságos ! Sennyei Menyhért egyfelvonásos groteszkjében a hindu hercegiben vendégszerepel Etániál tábor a Nemzeti színház tagja, Herczeg Ferenc egyfelvonásos vígjátékát, A bOCCUlótól elju­t Kertész Beeső a Vígszínház tagja, és Jé­lé Amélid játszik Em­őd Tamás operettjét "rész alatt " , melynek zenéjét Márthon Géza szerzette, játszik : Kertész, Bársony, Gellért, Kovicz és Marosi Sz. Sző­­őei Rózsi, Szász Ilona, Békeffy László, Ürmössy Anikó és Kovács Juci szólóiról már ma neszél egész Budapest Vasár- és ünnepnap d. u. 5 órakor mérsékelt h­elyárakkal a teljes est­ műsor a golívinoCi MMS mi® is telroha­ma. b'i'Gramonkind­i—JS K-én JOStSilJrCS brilllánsokat, ékszereket, ezüstöt IrR magasad, álban veszik. Unsznúít é­kszerek, órák Olcsón kaphatók. SCHWAR.’, aehmeá ázlistán-li' 21 Telefon Jóazfti 103—T.1 SOI II—' VIMÜBBILVI'W 111111 numownmii VISIEK ^radássze^yverft, 9 pisztolyokat | HADD, Budapest, IV., Epiem-tér 5. 1 Telafon: József 104—51 . I. 'muzMag?' • * A TINTNER-féti impregnált ZELLULOS' papirzsineg a legjobb. Kapható TIHTKSR Ármin zsinegnam'­­ker­ekedtséften, Budapest, VII., Sok­ utca 8. sz. Telefon 110—04.­­m$BS5SKl'5S!3®i iBHSSSKSB! .wrSMBlS«rT!K317«r • AVArtyat gramulá 8 -­ló- koronáig | Brilvártsskat tooo­ocoo K­,r t*r. | Ez&ist tárgyakat antik és törött elüttiH hih tétlenül magas áron vesz. ESPAR, VI., Kirily­ B. 50. ““THTHLTlis© se legu­todernibb ki rí te­­ben óriás! várftistékban készpénz tult törlesztéses kölcsöndij ellenében. O azSBiitök, gáztűzhelyek, gutti%b$ö*TMUk VI.. Vilmos c?A*jár­at 3. Pezsgődugókat veszek 4 hasztiAlfcAt, szép. vcslag, hosszé netu ír,ul -­jj tét 1.— K drb, rövidot, pere toriitlit dik­­tusit ií) flll. használt, jó palack detót. Sö.­­: í1 kg., nj parafaduszókat legmagít­abb napi­­j Áron, bármily m­uisnyisécet előzetes megmiti-1­5 Uizár mellett. Szerdahelyi Dezső pa afadagó-1 Sigár Budapest, Rákóczi-tér 11. sz. Telefonj­a József 6áz 90.

Next