8 Órai Ujság, 1920. június (6. évfolyam, 130-153. szám)

1920-06-03 / 132. szám

en ffihard ülés a csen­drm­zetgyülésen.­ ­ "HV Bécs, jan. 2. !A vi­­aros lefolyású prágai nemzet­­­gyülésről a következőket jelentik a reggeli lapok: Az ülés rendkívül izgal­mas volt, sőt időnkint viharos. A né­metek több ízben félbeszakították a miniszterelnök beszédét. Amidőn Tusár elmondta a német parlamenti szövet­ség ellen irányuló általános gyanúsí­tásait, nagy zaj támadt a teremben. A miniszterelnök megjegyezte, hogy ilyen zajban nem folytathatja beszédét. Beran képviselő közbeszólt: — Jobb lenne, ha nem is folytatná- Egy szó sem igaz abból, amit mond. A miniszterelnök beszédének to­vábbi folyamán ilyen közbeszólások hallatszottak: — Csupa hazugság, csupa komédia! Rendőrállam! Amidőn Tusár befejezte beszédét, a csehek tapsoltak, a németek pedig ,,pfuj“ kiáltásokkal támadták meg. Amidőn a miniszterelnök után Lod­­gemann németi képviselő lépett a szó­noki emelvényre, a német polgári párti képviselők zajosan üdvözölték. Föl­tűnt, hogy a német szociáldemokraták teljesen távol tartották magukat ettől a tüntetéstől, valamint a később meg­nyilvánult tüntetésektől is. Lodgemann beszéde közben több incidens történt. Amidőn ugyanis Szentiványi magyar képviselő a terembe lépett, akit az amnesztia alapján szabadlábra helyez­tek, a magyarok zajos éljenzéssel fo­gadták.. .— Amidőn később Lodgemann kijelentette: — Mi, némtek, demokraták akarunk lenni, — a szociáldemokraták ezt kiáltották feléje: — Ferenc József demokratái! Amidőn megismételte ezt a két szót: Mi, németek. — Hahn reichenbergi német szociáldemokrata képviselő ezt kiáltotta feléje: — Kapitalista németek! A német nemzetiek megtámadták Hahnt és azt kiáltották feléje: — Demagógok vagytok, a nép árulói! Tomasek elnök ezután rendreutasí­­totta Lodgemann képviselőt, mert ez azt mondta, hogy a németek nem is­merik el a cseh állam törvényeit. Az elnök kije­lentette, hogy ez a nyilat­­kozat ellentmond Lodgemann dr. es­küjének. Amidőn Ottó, a nemzetgyű­lés tót nemzetiségű alelnöke, cseh­­nyelvű kijelentéssel fölfüggesztette az ülést. Juriga Nándor ezt kiáltotta fe­léje: — Az elnökségnek tót tagja is van, de nem akar tótul beszélni. Akkor mire való? A németek ezt kiabálták: — Német tagja is van az elnökség­nek, de annak nem szabad németül beszélnie! Szünet után Ottó alelnök tétül szó­lalt föl, és felétette Szentiványival az esküt. A magyar és a német képvise­lők újabb viharos éljenzéssel üdvözöl­ték Szentiványit. H­amisfogakat, brilliáns, arany, ezüstöt bármely hir­detett árnál drágábban veszek. MENDELSOHN ékszerész,XI.,Ferenc-körut I I ”*ke*r’t-m*ozi*t (Városligeti-fasor és Aréna-út sarkán.) K HiSS RHERICflli | A legszenzációsabb amerikai, filmregény . Befejező rész: VE­RI TAS! . . I ^ Előadások V20 és 16 órai kezdettel, VI *51* / m aranyat, ezüstöt, ék- Píl I SISWOf szert bárkinél drágáb-Qianglidl, veszek Singer I., Brilliansohaf, MM: Friedlander Ármin tkszeretz, Vfi., Dohány­ u. 1a Manhíwn Torda-Aranyos vármegye kö­­rfiGyilIVUa xönsége a folyó évi rendes ta­vaszi közgyűlését folyó évi junius 5-én, azaz szombaton délután 4 órakor a Nagy János-utca 27. szám alatti Országos Menekült­ügyi Hivatalban fogja megtartani, amelyre a vármegye közönségét ezúton hivom meg. Buda­pest, 1920 május 31-én. Dr. Soós József s. k., Berda»Aranyol vármegye budapesti vezetője. / Xta/T­ők !é Három ttf szénkormányzatosságot állítanak fel. A széntermelés és elosztás új rendje. —* Saját tudósítónktól. — Ismételten beszámoltunk arról, hogy az illetékes tényezők tárgyalásokat folytatnak a széntermelés és elosztás rendjének uj megállapítása iránt. E’végből ismételten voltak tanácskozá­sok a Gyáriparosok Országos Szövet­ségénél, majd a pénzügyminiszté­riumban­­ az erre vonatkozó rendelet, való­színűleg már a hivatalos lap holnapi számában megjelenik. A rendelet egy katonai hatóságot létesít a termelés felügyelete céljából, felállítja továbbá a széntermelési és szénelosztási kor­mánybiztosságot) úgyszintén szabá­lyozza e három hatóság egymáshoz való viszonyát és működési körét. A katonai intézmény feje — amint értesülünk — Riedl tábornok, a szén­termelési kormánybiztosságé Wahlner Ödön miniszteri tanácsos, a pénzügy­­igazgatóság bányaosztályának vezetője lesz, a szénelosztó kormánybiztosság élére pedig Rau Gottlob eddigi szén­ügyi kormánybiztos kerül, miután az alá­ja rendelt intézmények ebbe az új hivatalba olvadnak bele. □□□□□□□□□□□□□□□□DDQDEOOODDÍ ^□□□□□□□□□□□EDOaDlXiaaCElODQOO A­ nemzetgyűlés mai ülése. Saját tudósítónktól.­­A jf nemzetgyűlés mai ülését Ra­­kovszky István elnök­ fé tizenegy óra­kor javította meg, bemutatta a keres­­kedelm­ és iparkam­ara kérvényét, az árdrígitási visszaélések megszüntetése iránt. Az indítvány- és interpellációs­­könyv felolvasása után áttértek a na­pirendre, a­melyen a székesfőváros tör­­vényizatóságának újjáalakítását tár­­gyazó törvényjavaslat részletes tárgya­lása szerepel. A fővárosi törvény, Bárczy István a 13-ik szakasznál ki­fogásolja, hogy a törvényhatósági bi­zottságban kinevezett tagok vannak, mert ezt reakciónak tekinti. Különben is a kinevezett tagok listájának össze­állítása kiegészítésre szorulna- Kifogá­solja a cenzúra működését. Felolvassa Springer Ferenc egy cikkét, amely vá­rospolitikai tartalmú. Hegyeshalmy Lajos: Springer törzs­­főnök volt. Bárczy István: Kívánom, hogy sok olyan törzsfőnöke legyen a városnak. A cenzúra nemcsak a jogrend érdeké­ben működik, hanem foglalkozik min­den közigazgatási üggyel is. Ez a kor­mányrendszer nyilatkozik meg min­denütt, úgy, hogy a lapok megjelenése céltalan.­­Ernst Sándor: Hallatlan! Ennek a beszédnek célja van. Bárczy István: Semmi célja sincsen. Mi célja volna? Ernst Sándor: Diskreditálni a parla­mentet. Bárczy István: Arról szó sem lehet, hiszen a parlamentnek semmi köze sincs a cenzúrához. Elnök: Figyelmeztetem a szónokot, hogy a parlamentnek az államélet min­den megnyilvánulásához köze van, így a cenzúrához is. "Bárczy István: A törvényjavaslatot az önkormányzat szempontjából retro­­grád lépésnek tartja, ezért nem fogad­ja el. Dömötör Mihály belügyminiszter kijelenti, hogy a javaslat célja egy hazafias törvényhatósági bizottság ösz­­szeállítása. A parlamentben minden képviselő felszólalhat, nincsen ér­telme, hogy cikkek felolvasásával le­adjanak bölcsességeket. Ez­ellen til­takozik. Foglalkozik az egyes kifogá­sokkal és a szakaszt változatlanul el­fogadásra ajánlja. A Ház a szakaszt változatlanul elfogadja. A 16-ik szakasznál Pető Sándor a választások elhalasztását kéri, hogy azok is bekerüljenek a választók jegy­zékébe, akik kimaradtak. A belügy­miniszter a halasztást ellenzi, a H­áz a szakaszt változatlanul elfogadja. A 18-ik szakasznál Rassay Károly az arányos választási rendszert ellenzi, de a Ház Bródy Ernő és a belügyminisz­ter felszólalása után az előadó szöveg­módosításával a szakaszt elfogadja. Pető Sándor a 21. szakaszból ki­­hanyni kívánja azt a rendelkezést, hogy­ a 6 évre megválasztott tisztviselők, akiknek még két évük van a hivatal­ban, új választás alá kerüljenek. A nemzetgyűlés Pető javaslata ellenében változatlanul fogadja el a 21. szakaszt. A 22. szakasznál Bródy Ernő intéz kérdést a belügyminiszterhez, hogy a választások többségi, vagy aránylagos módon fognak-e megejtetni. Dömötör Mihály belügyminiszter: Ugyanolyan rendszer szerint lesz, mint a választásoknál. A 23. A 23. szakasznál, amely a belügymi­niszter föloszlatási jogáról intézkedik Bottlik József szólal fel és az alkot­­mánybiztosítékkal ellenkezőnek látja azt, ha a belügyminiszternek feloszla­­tási jogot adnak. Nem tartja lelkiisme­retével összeegyeztethetőnek egy ilyen önkényes rendelkezés hozását és ezért a 23. szakasz törlését ajánlja. Ruppert Dezső: Ugyanolyan érte­lemben szólal fel, mint Bottlik József és azt mondja, ha Budapesten ilyen közigazgatási feloszlató jogot adnak a belügyminiszternek, akkor majd ráke­rülhet a sor a vidékre is, amiből a leg­nagyobb igazságtalanságok és alkot­mányellenességek származhatnak. Az egész 23. §. kihagyását indítvá­nyozza. Elnök: Kérem az ezután beszélő kép­viselő urakat, hogy rövidre fogják föl­szólal­ásaikat, mert már 14 napja tár­gyaljuk ezt a javaslatot és, úgy látszik, úgy se nagyon változtatunk rajta. (De­rültség.) Pető Sándor lehetetlennek és felüle­tesnek tartja a 23. §-nak azt a rendel­kezését, hogy a főváros javadalmait, vagyonát vagy gazdaságait érintő kér­désekben csakis a belügyminiszter jó­váhagyásával határozhasson. Ez nem­csak technikailag lehetetlen, de nagy visszaélésekre is alkalmat fog adni. A 23. §-nak ezt a részét elhagyni indít­ványozza. Haller József előadó: Stuális és jelentéktelen kifejezésbeli módosításo­kat ajánl. Dömötör Mihály belügyminiszter Bottlik kíváncsiságát akarja kielégí­teni, amikor elmondja, hogy szerinte azért szükséges a belügyminiszter fel­­oszlatási joga, hogy radikálisan be­avatkozhassanak a főváros ügyeibe, ha a főváros közigazgatása veszélyez­­teti az államot. Bottlik József: Na, a kíváncsiságo­mat ezzel nem nagyon elégítette ki. (Derültség: Zaj­) Elnök felteszi a kérdést a 23. §-ra és a kereszténypártiak Orffy kisgazda­pártival együtt szavazva, az előadó mó­dosításával — elfogadják változatlanul a 23. §-t. Majd a 24. § elfogadása után az el­nök a törvényjavaslatot részleteiben el­fogadottnak jelenti ki. Korányi Frigyes, pénzügyminisztar„ar Csütörtök, 1920 június 3. állami italmérési illetékről szóló tör­vényjavaslatot nyújtja be. Pontban egy órakor az elnök megál­­lapítja a legközelebbi ülés napirendjét.­ A legközelebbi­ ülés pénteken d. e. 10 órakor lesz. Ezután az elnök az ülést tíz percre felfüggeszt. Interpellációk­. Két órakor Bottlik­ József alelnök, nyitja meg az illét. Következik az in-­ terpellációs-külső*- felolvasása. Hene­­­dűs György és Czettler Jenő nincsenek­ jelen, bejegyzett interpellációjukat, törlik. Sándor Pál három képviselő előtt kezd beszélni, csak beszéde közben,­ jönnek még néhányan a terembe. Az­ államvasu­takról és a szénkérdésről ter­jeszt elő hosszabb interpellációt, melyet, kiadnak a kereskedelemügyi és földiár-, vetésügyi miniszternek. Czettler Jenő interpellációjának elő­­terjesztésére a Ház utólag engedélyt ad. Czettler interpellációt terjeszt a honvédelmi miniszter elé. A megszállt román csapatok annak, idején a kis­gazdáktól elvették a lovakat és helyet­tük saját leromlott lovaikat adtak- E£ lovakat a nemzeti hadsereg most laj­stromoztatja és mint lopott jószágokat elveszi. Hajlandó-e a honvédelmi min­i­szter orvosolni e sérelmet? Usetty Ferenci A­ székes fővárosnál nyugdíjazás és elhalálozás útján meg-* üresedett állások be nem töltése ügyé-­ ben intéz interpellációt a belügym­­in­isz-, terhez és kéri, hogy ezeknek a meg- üresedett állásoknak a betöltése minél előbb megtörténjék. Szabaó Balázs csak öt jelenlévő kép­viselő előtt mondja el interpellációját.­ A zsidóság helyzetéről interpellál­ási kérdi a miniszterelnököt, hajlandó-e­ törvényhozásilag korlátozni a lélek­­szám aránya szerint a zsidóság szerep­lését politikai, gazdasági és kulturális­ téren.­­­­ Utána Tankovics János terjeszti be interpellációját a részes aratók sérelmet­avában, amelyet kiadnak a­­földmű­velésügyi miniszternek. .! Ezenkívül interpellációt intéz a köz-s élelmezési miniszterhez a katonaság ál­tal lefoglalt malmok ügyében és a hon-, védelmi miniszterhez a falusi kovácsok­, bevonulásának elhalasztása ügyében. Avarffy Elek interpellációjának tör-'­ lése és Ruppert 2 interpelláció­jának el­halasztása után elnök az­­ülést 3 órakor­ berekeszti. 1 - 1 * * nommá és illatossá teszi,, kapható ck­?Y-drogéria, IV., Eskü-ut 5. sz.­ és HON VÉR-drogéria, I., AtTila-körút 2. sz. ICO gramm dohányhoz elegendő próbaüveg ára* 16 X és postaköltség. Félkilogramm dohányhoz elegendő adag éra 35 ÉL és postaköltség. Érzéken­y és fájós­lábakra készít cipfiket. (Moczöntvényeli orvosi előírás szerint. Gerő Adolf Fia ortopéd cipészmester, Budapest, IV., Kossuth Lajos­ utca 4. __ n — Kereskedők­től és megántelektő­l veszünk. Brilliáns, platina, gyöngy, arany és ezüst ékszereket, mindenkinél magasabb árat fizetünk. ESPÁR, Király­ u. 50 /"A Rö­ti-­­s gyervick- | fekete és fehér | Qrvdjci vászoncipők | nagy választékban! J­óczi M. gbUMfetf­w* rO, illUÁNSOKAT, gyöngyöt, aranyat, platinát és ezüstöl­ voszok a legmagasabb áron. Kornhauser firnold, Antik tárgyak f ■"« Brilliánsok $ „ § fái fejj *j ~i • Cameák ] s* | :gf Dísztárgyak £* «g f Ezüst régiségek > Fafaragványok §3 '“ © ■? x| Gobelin­ok sf j* ›V

Next