8 Órai Ujság, 1921. január (7. évfolyam, 1-24. szám)
1921-01-14 / 10. szám
4 hogy éltek Fiunkéban az ostrom alatt? --#7 kissempéssett levélből. — Sápit tudoomnktól. — Egy budapesti úrasszony Anconán eresztől levelelt kapott Fiuméból, hiy rémfime arerdekes leírását adja fiumei kapuoknak. A magán termétetű részletek után a következüket la d'Annunzió és a kormányhű olasz topátok küzdelméről. Péntekül a következő hét szóló untjáig, újévig, rettenetes csaták voltak. A bombák, srapnellek, gránátok, ágyú, gépfegyver és egyéb alkalmatosságok golyói úgy röpködtek a levegőben, mint nyáron a legyek egy falusi iskolában. A Fiume köréi Erő és hidas forgácsokra lőttek. .1 lickederén sok házat a földszinével egyenlőd borotváltak a ,szúrásolt. Az Adrie-palotát a legnagyubb dreadnought bombázta. Összelőtték a kormánijzúsági palotát. Egy éjjel húsz bombát dobtak a civilkorházba, mart a primárius nem akarta a megindult katonáknak az általuk követelt két nőt kiadni. Innen is néhányan a paradicsomba kerültek, köztük két szülni készülő nő. Minthogy mi az utolsó emeleten lakunk, kényelmesen hallottuk a gránátok, kukik madár hangjához hasonló süvöltését, és a golyók koppanását a háztetőkön. Xérának való tűzijáték volt nyolc napig. Az sem volt utolsó, ahogy karácsony T másodnapjén az ex K. u. X. puskaporos torony égett. Hányan haltak meg! És hányan lettek nyomorékok! Nyolc nap és nyolc éjjel 60.000 ember közül 49.000 nem hunyta le a szemét. Én aludtam két éjszaka, de rettenetes dörümbölés volt, többet nem lehetett. Mindenki szerzett ennivalót, amit tudott, akinek nem volt pénze, annak fölkopott az álla. Hal nincs, miután az utak járhatatlantak és hidak sincsenek. A tej literjét az ostrom alatt 80—1000 koronájával árulták és boldog volt, aki ilyen áron is kaphatott. A tejet másikról spárgán húzták át. Most a város sülét, sehol fény, lámpa. Gáz, fa, ■szén nincs. Viszont statárium van . . . TaSgPSZSE^gKXgSiBSgiT&aggWiTOWMffgHBfl1 m MBC BB-«o&go 3EZABIHA Vili. SSSSr’.SS"'* Ezenkívül a kicé.'c raitor. i.kvaai8 KIS KOMÉDIA íz1*?* Kezdete 7 órakor, *3S® ko37 és STSiarH&H.ar. uj madarakbún.. Vasárnap d. u. előadás. Mát fiemzeti Royal Orfeum Jr/IeS. kintien póiö */27 órakor Falu vagon kurta kocsma , tietóji trundor kóltomenjo tikepbou C h a szenzációs vdriete-műsor, Kereskedőktől és magánléloktól veszünk: Brilliáns, arany és csasit c. ezereket, milói antik tárgyakat szen«„ fő üzleti A»drancy-ut 37. Tololon vojtui giloküzlet: Kiraly-utca 50. 64 — 02. ^^Hiriseit férfiruhát és sípot venni. Popper és Argóin* cég,rotett-u.7. Telefonoi-1O. Ma* • aga 0 ékszert,aranyat,ezüst* UM ÜllKÜN *$11518© tárgyakat Jograega-Ö iillliPS árbanvolzok Saller, _______ . , ,___-, KccsUemoti n'.oj, II. Kcy művesei bronz es porcoltau diszeálitásu bidermayer függő villanyi ásapa teljesen es» állapotban azonnal piado. Bővebb feivilagoshás a kiadoi hivatalban. Brilliánsdal, dingyöitet, platinát, ékszereket mindenkinél sirásátítaniTéhol. Prill VII, Király-utca, 51. az. vesszIOMII Ulill Teréz 13H!,lommal siámban 5.Iserangu | i$@rzsaszőnyegkuforfeligeSBogök es ! olajfestmények POLGÁR HUGÓ és EMU, cégnél, I V.,erzsebet-tér 18. (Sas-utca saroké I M, Péntek, 1921 január 14. Milyen az élet Japánban? Az árak átlag három-négyszeresre emelkedtek 1914 óta. — A japán pénz jelenleg a világ legjobb pénze. — Óriási módon növekszik a japán kereskedelem. —Japán és Amerika közötti háborúkai teljesen alaptalanok." — Japán Magyarországról. Commínázz Soíchí Kasiya budapesti japán fősászár delegátus nyilatkozata. • — Saját tudósítónktól. — Felkerestük Commander Soichi Kasuya-t, budapesti japán császári delegátust a Hungária szállóban levő lakásán. Commander Kasuya igen előzékeny, közvetlen modorú, kedves ember; filigrán alakján jól lesz a kitűnő szabású angol sacco. Magánalkára, Junior F. Melzrer Watanabe közvetítésével — aki jól beszél németül és franciául — Japán belső életéről, politikai, gazdasági és kulturális kérdéseiről a következő érdekes nyilatkozatot kapta a 8 Órai Újság munkatársa: — Három éve nem voltam Japánban és az elmúlt év szeptembere óta nem olvastam japán újságot, így felint meglehetősen nehéz lesz nyilatkoznom. Az ön általános kérdéseire vonatkozólag azonban kellő tájékozottsággal rendelkezem — természetesen lehetséges, hogy lesznek apróbb eltérések nyilatkozatomban. — Japánban az élet a világháború kitörése óta drágul, az élelmiszerek árai állag három-négyszerest emelkedtek 1914. óta ,a7 európai ruhanmnek, amelyeket legnagyobbrészt An-aliából hoznak be, négy-ötszörösen, az eredeti hépán ruhák („kimono") pedig körülbelül háromszorosan múlják felül a békebeli árukat. .Az Európából importált bőrcipők drágábbak, mint a /ela (eredeti japán facipő). A lakáskérdés nálunk is rendkívül sok munkát ad a hatóságoknak. — Mindezekre a kérdésekre egy japán háziasszony pontosabban telelhetne, mint én — mondotta mosolyogva — mert nálunk még a férfiakat nem aggasztják a háztartási gondok. __ A szórakozásokat illetőleg jelenleg főleg a mozi érdekli a japán közönséget. Minden nagyobb városunkban nagy számmal vannak mozgószínházak, amelyeknek óriási a látogatóiközönségük. Már oly nagy filmgyáraink vannak, hogy filmjeink külföldön is nagy keresletnek örvendenek. — Japán kereskedelme óriási módon növekszik. Igen nagy az exportunk főleg speciális japán művészet cikkekben. Angliából pedig szövetet, bőrt és vasárut importálunk. Nagys'—it gazdasági fejlődésünket bizon''!,.a.hogy a japán yen a világ legjobb pénze. _ .4 japán közvélemény barátsággal fordul Magyarország felé. Hallottuk, ham’s hivatalos diplomáciai összeköttetést is minél ahmarétbb felvehetjük Magyarországgal. —- Ami a Japán és Amerika közötti háborút illeti, le kell szögeznem,--: ■ a háború hívei teljesen alaptalanok és légből kapott koholmányok, szükség, hogy testnevelési programoiminkat megvalósíthassák. A testnevelés, a magyar faj , az egész magyar jövő szempontjából kétségtelenül fontos s hasznos a működés, de azért még soha egyetlen testnevelési egyesületnek sem jutott eszébe, hogy ezen a módon teremtse meg működésének anyagi alapjait. Sem a MAC, sem az FTC nem alapított fogyasztási szövetkezetet és nem pályázott mozik, színházak bér- felére. A MÜVE mint polgári egyesület teríniszetérén szabadon — és most már eddigi különleges helyzete kihasználásának vádja nélkül — intézheti a maga ügveit és szabadon válalkozhatik kereskedelmi, társadalmi, művészeti és bármilyen más feladatokra, de köteles lesz a nyilvánosság kritikáját és úgy eltűrni, mint azt más egyesület, intézet, vagy részvénytársaság elfogadni kénytelen. Van még a nyílt levélnek egy kissé homályos értelmű és furcsa szórendű mondata, amelyben a MOVE elnöke kötelességének tartja bennünket figyelmeztetni", hogy „a MOVE Merkúrja polgári ruhában jár elvileg“. Ezt a hangot, amely formailag figyelmeztető, de lényegileg inkább megfélemlítő célzatú is lehet, már ismerjük és nem ijedünk meg tőle. Az ilyenszerű figyelmeztetésekből untig elég részünk volt mindaddig, amíg a jaolsevizmus uralomra jutásánál lapunkat végleg beszüntették, — az egész Károlyi-forradalom ideje alatt, amelynek rendszerét Gömbös Gyula úrnak is ismernie és éreznie kellett, hiszen ez idő alatt — bizonyára jobb meggyőződése elemére —z is szolgálatban volt, sőt Tolonai attaséként is működött Károlyi Mihály zágrábi követe mellett. Mi akkor sem hagytuk magunkat semmilyen figyelmeztetéssel rávenni, hogy elhallgassuk a véleményünket és ezt nem fogjuk elhallgatni ezentúl sem. Hogy a bírálat mennyire jogosult volt, arra nézve csak a nemzetgyűlés tárgyalásaira vovatkozunk, amelyek során a MOVE, illetőleg Gömbös Gyula úr működésének igen erős kritikákat kellett kiállani. A mi tollunk nincs méregbe mártva, ami tollunk az igaz meggyőződés bátor pennája, amely nem fél sem attól a szótól, amit leír, sem attól a szótól, amit más mond, és amelynek nem parancsol más, mint a hazafiság és a lelkiismeret... Az Elnök úr azzal végzi nyílt levelét, hogy ,,maradtam Gömbös Gyula". Ides Elnök úr, mi is maradtunk és maradunk a Lorai Újság. Maradtunk és maradunk, akik voltunk a forradalom előtt, a forradalom alatt és a forradalom után... És ezt nem mindenki mondhatja el magáról!!... iáin SírHs 8fA m lenire. A ihorvédelmi miniszter jfSfdolettel ihtézkanett, hogy a lényie^T tisztek és altiszti: a MOV]'. jayjidf|lmrából töröltesselek.4 hivatalos jnyilatkozat szerint ezzel a MOViyf kizárólag polgári egyesületté vált..já^thavi vezércikkünk i ]p cnl.rUeme szgphi méltattuk a holjvé- i otmnpi minisj(^rnc!, ezt a rendelőjét. Tiilltkjgai^innyival inkább, mert tudtuk, hogy nagy közvéleményissk adunk hangot, asuc'y régóta várta ezt az intézkedést. Erre a cikkünkre Gömbös Gyula, a MÜVE elnöke, ma nyilt levelitl. válaszol, amelyben mindenekelőtt megállapítja, hogy „a nem tényleg szolgáló hivatásos tisztek továbbra is aktív tagjai maradhatnak a MOVE-nak, a ténylegesek pedig mint kültagok élvezhetik jóléti intézményeit." E kérdésről mi nem kívánunk vitába szállni az Elnök úrral, csak ismételve rámutatunk, hogy a hivatalos nyilatkozat polgári egyesületté nyilvánította a MOVE-t. Éppen ezért ne essék zokon az elnök úrnak, hogy bírálatot merünk gyakorolni egy polgári egyesült fölött, amely társadalmi és gazdasági téren széles körökben is különleges energiákkal keres érvényesülést. A bírálatot mindenkinek lűtnie kel, aki a közéletben részt vesz és megákaphatjuk, hogy az a kritika, amelyet mi ,a MOVE-ról — egyéb érdemimés, teljes elismerése mellett a leg-fd-rv, , sabb formában — mondtunk el, már régóta széles rétegekbet indvánult meg. Nagyon sokan, közöttük igen magasrangú katonák, jártak már szerkesztőségünkben, akik a mi tegnapi ivásunknál sokkal erősebb ítéleteket hangoztattak a MÜVE és Gömbös Gyula működése fölött. Hogy ennek mindeddig mi nem adtunk hangot, annak oka csak abban van, hogy mindaddig, amíg a MÜVE látható öszszaköttetésben volt a hadsereggel, minden kritikai megnyilvánulás a hadsereget és a tisztikart is bizonyos mértékben érinthette volna, mi padg fontos nemzeti érdeknek tartottuk mindig, hogy hadseregünket semmiféle támadás ne érje. Minhogy azonban a MÜVE ezen összeköttetése megszűnt és polgári egyeületté nyilvánvalott, el kell készülve lennie, hogy működését a nyilvánosság igazságos, de erőteljes bírálat alá fogja venni. Megengedjük, hogy ez Gömbös Gyula úrnak nem lesz mindig kellemes, mert hiszen ezáltal, a kivételes helyzete megszűnvén — mint egyenlő félnek kell odaállania a MOVE-nak a többi társadalmi egyesület és gazdasági intézmény sorába, ahol csak tudásal, szakértelemmel és fáradsággal lehet eredményeket elérni A nyilt levél azt mondja, hogy a MüVK célja a keresztény társadalmat és elsősorban a hadsereg kötelékéből távozott tisztikart a kereskedelem mezejére vezetni. Mi évek óta hangoztattuk, hogy a magyar társadalomnak, a régi közposztélyszak ,be kell kapcsolódnia a kereskedelemi forgalom s a termelés gazdaság vérkeringésébe és különös rokonszenvvel karoltunk fel s minden mozgalmat, amely a volt kub- ralizz. őknek polgári életben való elír - intezkedését és polgárosodását elősegi- j ■ db. A MOVE-nál éppen ellenkezőlegs az ellen volt kifogása aközvélemény nagy részének, hogy bizonyos mérték-ben a társadalmi és gazdasági életet militarizálja, ami sem a polgárságnak, sem a hadseregnek nem érdeke, mert a hatáskörök és élethivatások összezavarása mindig összeférhetetlennek látszó helyzeteket mutat és egy egyesületet kivételes hatalommá emel. A MOVE elnöke azt is mondja, hogy kereskedelmi ténykedésükre azért vett. Fagfás ellen fLefsneff-fagyfeaSzfam !Málha ellen S.@£sn9r*nd&Vincs,éivt S Biztos szer, biztos listás! Nyugati gyógyszertár, VI., Vilicca csá3?fer*ut 65. sz Beváltok 14 karátos aranyat 150.— K'tól feljebb, brit liámnokat, akszor targya^nt ravid 30 KBb»l magasabb & r ban vasi. X e atsc'a Izitor okszorósz. Ben iui- tex I \ i£-2 Ai Biúz-kurt.házzal szemben* ! in felmászik igazán HTx'z.Tf.wa5 esi ■zzjiwaexz^eizzrTTZz^r'jLr ■ r:;a le.—un_ rxarjasoui ‘ Solymosfixoi a második otueidre, — kínok felvettek boltbel.visc^et s. így azIo*.evcl Kossuth X.a'oa-utc». 8. szám alatti magánlakására. ozorait, — de legalább : f,!!%-a! olcsólÉn vesz mi.v k. pet, mint barkói lasutf. -col,- és viszontelárusitók külön érj . ményben részesülnek. ( a Hak átadó kópéi, kopkoratai, könyvei, í v.oid és szobrai vannak, nála a legj s/o . *bo üzleti curantériával lesznek kiis olálva*_________________Telefon: 78 72.