8 Órai Ujság, 1921. április (7. évfolyam, 69-93. szám)
1921-04-01 / 69. szám
4 HÍREK. _ A cseh beltispinuisacr fegyelmit indított a posonyis városi tanács ellen. Pozsomból jepntik.A cseh belügyminiszter tulvaleven megsemrmsitcilte Tóbler János hágai magyar képviselő pozsonyi köhögihetőségét. Evvel az üggyelkapcsolatban a cseh kormány most elrendelte a fegyelmi eljárást megelőző vizsgálatot V.derer József polgármesterheyettes, Zimmer Imre főjegyző, Kremli Ágoston tanársóf, Novák Károly aljegyző,ászlymnsziky Ferenc alügyész és Meyer József aljegyző ellen, mint akik tagjai voltak az 1920. március 27-i tanácsit esnek , amely Tobiernek a pozsonyi illetőségi jogot megadta. A cseh belügyminiszter azzal vádolja a tanácsot, hogy az ügyet az illetőségi kérdésben fennálló miniszteri rendelet szándékos mellőzésével intézte el. A csupán Dusek Viktor polgármestert bízta meg a vizsgálat vezetésével. A városi tanács tegnap foglalkozott az ügygyel s elvi szempontból vitatta meg azt akérdést, hogy a tanácsnak, mint testületnek a felsőbb hatóság által megsemmisíthető határozataiért lehet-e a tanács egyes tagjait felelősségre vonni. A tanács határozta, hogy a hlügyminiszter terrorizáló rendelete ellen a prágai legfelsőbb közigazgatási bírósághoz apperál. Megállapítást nyert az is, hogy a város a belügyminiszter által idézett rendeletét egyáltalában nem kapta meg és így a rendszet tudatos megsértéséről szó sem álltt egyetemi tanárok, kormbányzovi magyar-irályi vallás- és közoktatásügyi milniszter előterjesztésén: dr. Sleyer Jakabot, a nemzeti kisebbségek Violt m. Sir. miniszterét, miniszterré tötént knevezése előtt a budapesti kisiiuj. tudományegyetemen elfoglal nyilános rendes tanári állásába vissultéfézl. Dr. Ghátnoky Jenőt, a Koronám Tudományegyetem nyilvános rendes tanárát pedig a budapesti magyar királyi Tudományegyetemen üresedésben, levő egyetemes földrajzi tanszékre nyilvános rendes tanárrá kinevezte. — Az élelmiszerek szállítása. A Magyiy Távirati iroda, jelenti: Egyes újságokban oly' értelműs közlemények jelentek meg, hogy az államvasutak által a szénhiány folytán elemleg áruforgalmi korlátozik következtében a fővárosba irányuló élejeikkek átállításában is fennmakadás állt volna be. Ez az állítás a tényállásnak nem fel meg, mert élelmiszereket mérk a huvéti ünnepekre különben elrendeltek, igazis korlátozás tartama alatt is felvittek és és szállítottak. Csupán a budapesti hó rasztárakba rendelt élelmiszerek szállítása áll már hosszabb idő óta korlátozás alatt, mert e raktárakban élelmiszerek felvételére hely nincsen s a vállalatkívánságára csak a felszabaduló hely arányában vesznek fel árukat újabb szállításra. — Zárt tárgyalás a Becker— Steatl-ügyben. Dr. Gyenes Mátyás törvényszéki biró ma délelőtt folytatta a tárgyalást Bea ér Bilby ismeretes zongora-igében, s tárgyalásra megidézték GIOU alig I ezredest is, aki kérte a hiroSteol,hogy miután fele■séffé és családjában és minthogy atárgyalás nyilvánossága sérti érdekeit ,és lumenein zárt tárgyalást rendeljen el. Stecker Riby jogi képviselője ellenezte ezt, a bíróság azonban Stead ezredes kérésének helyt adott és az ügyet zárt tárgyaláson tárgyalja. __ Tombor Jenő alezredes bünpöre. Tombor Jenő vezérkari alezredes ellené^k mint iskeretes. » katonai ügyészség j«mégárul» büntette címén eljárást indiktált Toubornak a proletárdiktatúra időszattifejtésű működéséért. A hadosztályízóság Tombor alezredesit a felségárulás címén ellene emelt vád alól felmentette. Az ítéletben megállapította a bíróság, hogy Tombor a vörös hadseregben csak az ország területi integritásának megvédéséért szolgált, az a vád pedig, hogy ő ajánlotta volna Böhmnek a diktatúra kikiáltását, nem igazolóditt be. A katonai ügyész semmiségi panaszt jelentett be azzal az indokolással, hogy az elsőfokú bírósság érdemben tévedett akkor, midőn felmentő itéletet hozott. Felebbezés folytán a legfelsőbb katonai törvényszék ma tárgyalta Tombor Jenő alezredes faüspőrc-t Stadler István altábornagy elnöklésével. A tárgyalást dr. Szerdahelyi László ezredes hadbíró vezette. Dr. Szabó György alezredes hadbíró, koronaügyészhelyettes fenntartotta az érdemben való tévedésre vonatkozó semmiségi panaszt és kérte az elsőfokú bíróségt ítéletének megváltoztatását és Tombor Jenő vezérkari alezredes elítélését. . Ezután dr. Durván János védő, majd Tombor Jenő alezredes szólalt, fék ítélethirdetésre csak holnap kerül sor. — Az AngolMagyar Filmszínház és az új mozirendelet. Fölkértek bemultiket annak a liastatálására, hogy az Angol-Magyar Jilimszinhaz Rt. az Angol- Magyar Vaukkal semmi íére összeköttetisben nem áll Iklidffy a Kinizsi utca 10. siem alatti.évben márcsinpad mozgóképjátszási engedélye nem a Magyar Tanítók Otthonáé, hanem Ágotai Béláé ez idő szerint. — A mulatság vége. A főkapitányságnak maj éjfél utánijelentették, hogy az Auguszta-ülepen ragadt Gáborné Magánlakásában lágy és anangos mulatság van. Utasították a, 19-as számú őrszobát, hogy a mulatságot gyíffizessék be. Az őrszobáról rendőrök mentek a helyszínre, akik a parancsnok eleget tettek és a mulatozó társaság dígjait leigazolták azzal az utasításal, hogy oszoljanak el. A társaság egy része bérkocsira ült és a város felé hajtatott. A társaság egyik tagja jókedvébten revolverrel lövöldözött, s amikor a telepnek Gróf Bethlen litván utca 9. számú háza mellett elhajlottak, ott egy nyitott ablakon át belőtt. A lakásban Pedelkó Jánosné ágyban feküdt és a revolvergolyó az asszonyt szájon találta és igen súlyosan megsértette. A kocsi a társasággal elhajtott, és a méntők ,Nedelkónét kórházba szállították. A rendőrség a nyomozást a lövöldözők után meindította. — Petri Kiály állapota- A budapesti szerbhorvi szlovén követség akövetkezőK&k közlését kéri. Illetékes helyien megcáfolják azt az angol forrásból eredő hirt, hogy Péter király egészségi állapotú aggodalomra ad okot. — A MZyC ötnajios vivóversenye. Xlusvéfi szüBiuiiikbiiii írjeiénik'kv/.Utal arról, hogy 1 Magyar áffiih'tikai th'-ub 7,ukiMszky Bolit, Kjársy Béla, Szántay Jenő, Szarvisav Jjilvorev és Borsay Jenő hős halálAbdrrinijiuk vívóinak emlékére megrendezi a"^, hősök emlékversenyét". A verseny ötnapos lesz és ma kezdődik a Nemzeti Lovardában este 7 órakor. Pénteken és szombaton még az előmérkőzések folynak mindenkor este 7 órai kezdettel, a döntőmérkőzések. pisiig április 7. és 14-én tartatnák meg a Pester Lloyd Társulat (V., Mária Valéria utca 12.) nagytermében, mindkét nap délután 4 óraikor. Az országos vivóversenyben hazánk legkivább vivői vesznek részt s igy e verseny vivósportaiik lenagyobb eseménye __ Az rfgyesül|t Budapesti Fővárosi Takarékpénztár március 30-án tartott könyvére elfogadta az igazgatóságnak C?szegi javaslatait s azokhoz képest az 1920-iki üzletévre rész 0£&tiáss££3& Fteték, 1921 ipnris l. Ipar mmű kiállítást akarnak rendezni az elszakított térteteken. Válság fenyegeti képzőfonytalónket. -- Ne támasszanak kiviteli / / nefrézségeket. Igy. Sírét tudósítónktól. A hirtelenbeállott /gazdasági krízis súlyosan kezli éreztem hatását a magvar képzőművészeik terén is. Mindaddig, amíg a indszin korona vásárló erejének csöleletése folytán nagy spekulatív gazdagodási lehetőségek állottak fenn, az idegen pénz és a hirtelen nőtt vagyon szívesen vásárolta az európai nívójú budapesti művészet termékeit s a művásárlás örvendetesen fellendült. - Pompás aukciókat láttunk, anelyek nagy anyagi sikerekkel végződtek. Úgy tetszett, mintha ez örökké fogna tartani s a dolognak ideiglenes voltát senki sem látta előre. Maga az állam súlyos fényűzési adóval sietett ezt a konjunktúrát lefölözni. Ennek ellenére, a magyar művészet termékei még mindig keresett értékek voltak. A korona ár javulása és a vlágszerte mutatkozó gazdasági krízis azonban végre is megállította a művásárlási kedvet. A megijedt és megfogyott pénz nem keres elhelyezkedést. Ennek következtében a fejlett magyar képzőművészet a legsúlyosabb válság fenyegeti. Csak most derül ki, hogy Csonka-Magyarország nem bírja Budapest művészeit eltartani és annak a 3—100 elsőrangú föstőművésznek az episztméiáját biztosítani, akik idáig európai versenyben is méltán számottevő magyar műtárgyak. Ennek a ténynek a természetéből önként vetődik fel varri nagyobb látókörű magyar kultúrpolitikának a gondolata. Sokszor hangoztatták, hogy az elszakított területek magyarságával fenn kell tartanunk a szellemi kapcsolatot. Lehetővé kell tenni, hogy a magyar könyv, a magyar kép és szobor és a magyar műtárgy eljusson az erdélyi, felvidéki és délvidéki területekre is. Különös varázsa és hódító ereje van ma a magyar művészet termékeinek ez elszakított magyarság körében, de az idegen hódító népek intelligenciája előtt is a magyar kultúra fölényének hirdetői lehetnének az az európai versenyben is méltán számottevő magyar műtárgyak. Sajnos, a magyar hivatalos körök csak nem akarják észrevenni, miben hatalmas ereje van a magyar tájképnek, a magyar élet genreképeinek elszakított testvéreink között és milyen fontos nemzeti érdek fűződik ahhoz, hogy a magyar művészet megtalálja útját Erdély, a Felvidék és a Délvidék felé. Mindeme tekinteteteken kívül ma már művészeink gazdasági és exisztenciális érdeke is követeli, hogy a magyar műtárgyak minél könnyebben eljuthassanak és terjeszkedhessenek régi Magyarorzág területein. Válságos helyzetbe jutott festőink várva-várják az alkalmat, hogy kész kiállítási anyagukat Erdély és a Felvidék nagyobb városaiban kiállíthassák, sőt, hogy esetleg a Balkán kultúrközönsége előtt is bemutathassák a magyar művészet kulturális erejét. A magyar kultúrpolitika nem zárkózhat el a művészek eme kívánsága előtt, amelyet a művészek gazdasági érdekein kívül nagy nemzeti érdekek is támogatnak. Sem szabad súlyos kiviteli nehézségek támasztásaival megakadályozni, hogy az élő var művészek alkotásai elindulhassanak elszakított testvéremhez, nem szabad, hogy szűk látókörű bürokráciával útját állják a kereskedelmi értékű műtárgy-exportnak, mert ez nem csak a vigyi kultúr érdeke, hanem exisztenciáns kérdése három-négyszáz budapesti művészcsaládnak, akik a mai gazdasági krízisben piacukat elveszítették s igy tébb-utóbb kivándorolni lennének kénytelenek, ami a magyar kultúra kiszámohatatlan, gyengülését és eleseneveszesedését jelentené. Itt az ideje, hogy a művészet sorsának intézői komoly megfontolás tárgyává tegyék a magyar műtárgyexport kérdését és szervezett, okos körültekintéssel könnyítsék meg a magyar képzőművészetek termékeinek világpiacra való jutását. Fényenként 100 korona osztónknak folyó évi március hó.31-től kezdve leendő kifizetésit és az alapszabályoknak módosítását határozta el, végül az eddgi igazgatósági^ tagokat ismét három évii' megválsztotta. — HAgverseny. A közgazdászok hangverstyt remsznek április 9-én. « Gellért^zjUóbant szegény Sorsu hallgatók javára. Ajisori^F van cirekszáro, szavalat, tánc, radjklARdrengu'. művésznők és művészek a.'l'mvi'le. Többek között: KörnyeyBéla, Dömötör Ilona, Magyar Erzsi, Pravsinszky Peppy, Bajor Gizi, Simonffy Margit, Tóth Beike, Pilinszky Géza, Szentmihályi Tibor. Zongoránál Ivlimes Károly •Is a rendezést Szimon Jenő vállalta. A koncert után tánc: ifj. Kóczé Antal muzsikál. Jegyek még válthatók: Es«terházy-utca. 3. szám alatt, délután 4-—6-ig, valamint BárdnáL __ ,,Hargitta élni akar.“ Ady Endrének könyvalakban még meg nem jelent kis veres regényét járt.a ki most az Amicus könyvkiadója^Kat. Csinos külső: Kozm Lajos URupás fametszetei adnak méltó k^det a kétő alkotásának; e i ez j^külső disz se takarhatja el ,ám fogyatékosságait. Vannak szépségei és benne van az Ady. Endre magyarsága, ereje, stlusos volta; de az egész, ma is zavaros és értelmetlen egy kissé, mint volt akkor, amikor a Nyugat hasábjain megjelent és a költő elkeseredve láthatta, hogy lírai regényét hívei és fegyvertársai sem tartották legsikerültebb alkotásának. A köznapiság nagyon belejátszik e regénybe és a közélet szatírája inkább kiszólásnak hat, mint költői kritikának. Ady Endre annyi újat, frisset, káprázatosat, mélyet, emberit, szépet alkotott, hogy ez a, szimbolikus lírai regény nem döntheti meg csodálatunkat amelyet az Ady-lirának hatása A költő személye irányt is keltett bennünk. (f. j.) — Tűsz így iketegvárban. Csaknem ugyanabban az időben,amikor a malomtüzetjek'ftették, a tpizoltóság arról kapott jelző®, hogy j^Iiinyadi-tér 17. száron házban lévő Mo^mr-ívéi kefegyár ég. Ide kivonult J^fc^erületi tüzőrség Wmide,-. lit-s tűzoltótiszt parancsnoksága alatt és a tüzet, hamarosan eloltották. A tűz következtében az egyik gyári műhelyben a már kész faanyag égett el. A kár magassága megállapítva még nincsen. — Felyházra ítélt tolvaj cselédleány. Balassa Máriás többszörössen büntetett előéletűl cselédleányt 1919-ben a forradalmi törvényszékzabadlábra helyezte Márianosztránul, nem különböző bűncselekmények miatt nyévi fegyházbüntetését töltötte. Al kipabadult fegyencnő Budapestre jött VaC hamis cselédkönyvek alapján elszegődött több helyre. Rövid idő alatt kilencrendbeli lopást követett el, mintegy 100.000 korona értékben. .A budapesti büntetőtörvényszék Zakariám táblabiró önöklésével hatévi fegyhésra ítélte. — Xa-Xa I. az Est-moziban. * Bp. Csengery János egyetemi fetenár április 1-én, pénteken d. u. 14 órakor az Urániában. vetített képekkel előadást Art Firenze la bela címen a virágok őshművészetek klasszikus városáról, " Szeb Ilonai Románc 5 felv. Vörösmartiry Vichály költeménye utthn. Hollay K.nytilla Vépringes stílusos játéka, tökéleties Szépenrát alakit, s a legszebb magyar filmek közé emeli. Mátyás király a környezetének kosztümös felvonulása gyönyörködteti a nézőt. Érdeklődés oly nagy, hogy a jegyek már elővételben elkelnek. Bemutatja a Bogai nagy mozgó Erzsébet-körut 39. sz. 31-től április 3-ig. * Mozgókép Otthon. Az idény nagy kinematográfiai eseményét, a Damanyék című amerikai bűnügyi regényt 6 felvonásban és a Házas élet gyönyörei című páratlan humora amerikai burleszkel, állandóan telt házak bámulják. (5, 7, 9.): — Olvassa a Színházi Világot! v.HKMM24M*lMMMMMMN»haHN9MNHMNM WiSTiS Ruházati R.T. tekintettel arrA, hogy a FuturaS a matarai tzövetkezeti központok áruforgalmi r.*t.poBatóüzlet© szövőtűit körülbelül 30%-al olcsóbban adta, mint bárki más — mérték szerint 3800—4800 és 6000 koronáért elsőrendű, legdivatosabb öltönyöket készít. A szövetek a Fatura*4 üzletbelyiségében (IV., Vigadóutca d.) ■— a hol a Vestis azonnal mértéket is tesz — megtekinthetők és tetszés szerint kiválaszthatók. A Vestis, illetve Fatura gyapjúból készült szövetei úgy minőség, mint ár tekintetében elsőrendűek. A Vestis régi ruhák , renttlühozását méltányos árban vállalja. Bárkinek a lakásán a ruhákat díjtalanul átnézi. Vestis helyisége: V., Vigadó u. 4. (Futura Tol. B.’11.) Vestis id. helyisége és műhelye: IV., i ‘Veres Pálné-utca 11. szám. (Telefon 108—17.)