8 Órai Ujság, 1924. február (10. évfolyam, 27-50. szám)
1924-02-01 / 27. szám
; i/! fi! ^ /<«y5>w'--------------' )S-\ '' n lA A^/r^aí-C-. f ■* • Budapest, február Péntek. X. évfolyam. 27. o. O fenins díj c.LOFlZtT£Si ÁRAH Hig hóra 10.000 K, negyedévre 30.000 ^ Egyes szám ára hétköznap 500 K, vasárnapokon 600 X K.tülföldre az altszeres kétnzeresét számítjuk. Ara Ausztriában hétköznapot 2000 o Kor vasárnapot 2500 o Kor. Felelős szerkesztő: Dr. NADÁNYI EMIL. SZERKESZTŐSÉG: Vili., RÖKK SZILÁRD UTCA 4 Teleton Józsdf 105—00, J. 105 -01. J. 105—02. KIADÓHIVATAL: VIII., JÓZSEF-KÖPUT S. SZÁM. Teieton József 13. / 53 j. 61 J. 23—84. A debreceni választás eredményét egészen céltalan volna szépítgetni, de egyképpen céltalan és erőszakolt volna az urnákból kikerült szavazatok arányából olyan következtetéseket levonni, melyek ehhez az elszigetelt jelenséghez holmi célzatos általánosításokat kívánnának fűzni. Ez a választási eredmény hű tükrét mutatja a debreceni választók hangulatának és ezen a képen népi változtathat az sem, ha a pótválasztás során esetleg nem Nagy Vince kapná meg a kerület mandátumát. E választási eredmény tükrében éles vonalakban rajzolódik elénk a vidék egyik legnagyobb és legmagyarabb városának lelki fotográfiája, mely mélyen megdöbbentene és elszomorítana, ha nem tudnék, hogy a debreceni választási eredmények nem az ország, csak magának Debrecennek hangulatát szokták kiejezni. Különös és érthetetlen erők működnek e város lelkében, melyek furcsa és sajnálatos fogékonysággal oltják be olyan politikai áramlatok iránt, melyek a magyar nép józan világnézetétől a legtávolabbra esnek. Ezeknek az érthetetlen erőknek tudhatjuk csak be, hogy a nemzeti gondolat ápolásának e leghivatottabb magyar várát az októbrista Hegymegi-Kiss Pál, a szociáldemokrata Györki Imre képviselik a parlamentben és hogy most Jánosi Zoltán kerületében újból az oktobrizmus egyik vezető egyénisége jut az aránylagos többséghez. E földalatti erők okozhatták csak, hogy a kommunizmus oly televény talajra talált Debrecen népében, elsősorban a debreceni intelligenciában s csak igy tudjuk megmagyarázni azt a lojális deputációzást is, amellyel a román megszállás idején a román királyt fogadták. Ezek a gesztusok nem a magyar nép lelkéből fakadtak, nem a magyar nép érzelmeinek voltak kifejezői. Ez a sajnálatos elkülönülés a nemzeti gondolattól, a magyar nép összességének lelki világától — s ilyen tünetnek kell tekintenünk a Nagy Vincének jutott szavazatok nagy számát is — annál fájdalmasabb, mert hiszen Debrecen városának igazi hivatása éppen a nemzeti eszmények bensőséges kultusza lenne. Erre predesztinálják törzsökös magyarsága, kultúrája s in utolsó sorban azok a tanulsák, melyeket a közelmúlt tapaszttai szereztek számára. De, lájim, úgy látszik, a tapasztalatok recenben nem tudnak tanulságokká nemesedni. Az export elősegítésére fontos változások a devizarendszerben. A kereskedelmi miniszter és a Devizaközpont igazgatója hosszas tanácskozást folytatott az összes gyáripari szakmák képviselőivel. — Saját tudósítónktól. _ Walkó Lajos kereskedelmi miniszter, amikor legutóbb magához kérette a gyáripari érdekképviseletek vezetőit, hogy a gyáripari válságnak okairól a munkabeszüntetések arányairól informáltassa magát, a megjelentek hangsúlyozták a miniszter előtt, hogy a mai devizarendszer a legfőbb kerékkötője a gyáripari termelés zavartalan biztosításának és fejlődésének. A kereskedelmi miniszter akkor ígéretet tett, hogy az összes szakmák képviselőivel, továbbá a Devizaközpont és a pénzügyminisztérium devizaosztá lyának vezetőjével tanácskozni fog ebben a kérdésben és meg fogja hallgatni az érdekelteket, hogy mik a konkrét kívánságaik és panaszaik ebben a kérdésben, milyen kihatással van a mai devizarendszer a szakmájuk helyzetére. Ez az értekezlet ma délben volt a kereskedelemügyi minisztériumban. Az értekezleten, amely délben egy órakor kezdődött, körülbelül húszan vettek részt. Ott voltak többek között: Taba- Ikovich Dusán, a Devizaközpont igazgatója, Kállaii Zoltán dr. miniszteri tanácsos, a pénzügyminisztérium deviza-osztályának vezetője, Prónai György báró közélelmezési államtitkár, a különböző iparágak képviseletében ifjú Chorin Ferenc, Keleti Kornél, Szurday Róbert, Hirsch Albert, Kende Tódor, Bacher Ernő, Stux Emil, Halmi József, Ascher Lipót, Schiller Ottó, továbbá Fenyő Miksa, a Gyáriparosok Országos Szövetségének igazgatója és Tóm Gergely miniszteri tanácsos, a kereskedelmi minisztérium ipari osztályának a vezetője. Az érdekeltek képviseletében elsőnek Fenyő Miksa a GYOSZ igazgatója ismertette a gyáripar súlyos helyzetét és rámutatott arra, hogyha a devizapolitikában változás nem történik, akkor rövidesen megáll az export, aminek nemcsak a gyáriparra, hanem az egész ország gazdasági helyzetére igen súlyos következményei lesznek. Kérte a minisztert s a Devizaközpont megjelent igazgatóját, hogy rövidesen hassanak oda, hogy a deviza kiutalások és beszolgáltatások rendjében változtatásokat teremtsenek, majd Bacher Ernő a Viktória Tűzmalom vezérigazgatója, a malomérdekeltség képviselője szólalt fel, aki rámutatott arra, hogy a devizapolitika mennyire megnehezíti a malmok exportálásának a lehetőségét. Majd Kende Tódor, a Vas és Gépgyárak Országos Egyesületének igazgatója ismertette a vasipar helyzetét és a kilátástalan exportjeletőségeket. Kende Tódor után, valamennyi érdekeltség vezetője felszólalt és részletesen vázolta szakmája helyzetét és a kiviteli lehetőségeket. E felszólalások mind abban rezumálható.ik, hogy a a legrövidebb idő alatt, már néhány napon belül rendet kell teremteni a devizabeszolgáltatások és kiutalások mai lehetetlen rendszerében és meg kell határozni, hogy az éráikeltek milyen árfolyamon kapnak valutát, vagy szolgáltathatják be valutakészleteiket. E felszólalások után Tabakovics Dusán a Devizaközpont igazgatója reflektált az elhangzott beszédekre és kijelentette, hogy a Devizaközpont a legrövidebb időn belül eleget fog tenni az érdekeltek kívánságainak. — Ez a kijelentés nem puszta ígéret, — mondotta, — mert megvalósítására más, megkezdődött a munka. Eszerint tehát csakhamar fontos változások várhatók a devizaszerben. Az értekezleten konkrét elhatározások nem történtek. Az értekezletnek csupán az volt a célja, hogy a kereskedelemügyi miniszter és a devizaügyek legfőbb intézői behatóan megismerjék az egyes szakmák helyzetét és az export lehetőségeket, mert illetékes tényezők jól tudják, hogy a mai átmeneti időben fokozottabb súlyt kell helyezni a kivitelre. A magyar szocialisták kiküldöttei ma reggel Londonba utaztak. Tárgyalások a földreformnovella módosításán)!. — Rácz János indítványa a kazlisztusselök, katonatisztek és képviselők földigényléséről. — A képviselők megtekintik az egyes ipartelepeket. Kevesen vannak a parlamenti gyorsírók. —• Saját tudási tónktól. — A nemzetgyűlés mai ülésén a tegnap esti viharok lecsillapultával nyugodt hangulatban folytatták a földreformnovella részletes tárgyalását. Később azonban Gaál Gaszton indítványa körül, amely úgy szólt hogy köztisztviselők, katonatisztek és képviselők a földigénylésből kizárassanak, kisebb vihar támadt. Az Egységes Párt tagjai között ugyanis többen voltak olyanok, akik hajlandók lettek volna Gaál Gaszton indítványát akceptálni. Vita közben felmerült az a kívánság, hogy az elnökövid időre függessze fel az ülést, amíg a pártok megbeszélhetik az indítvánnyal szemben való állásfoglalásukat. Szünet alatt, a folyosón a képviselők csoportokba verődve tárgyalták ezt a kérdést. Nagyatádi Szabó István Gaál Gasztonnal vitatkozott arról, hogyan lehetne módosítani a benyújtott indítványt és milyen módon lehetne azt elfogadtatni. Ekkor Rácz János nemzetgyűlési képviselő konkrét formában előadta, hogy milyen módosítást fog benyújtani Gaál Gaszton indítványához. A módosítás szerint köztisztviselők, katonatisztek és képviselők az alaptörvény 21. §-ának első négy pontjában körülírt határokon túlmenőleg földet nem igényelhetnek és nem is kaphatnak. Rácz János módosító indítványát a képviselők megnyugvással vették tudomásul mert ezzel megszűnt az Egységes Párt fölfogása és a Gaál Gaszton indítványa közötti ellentét. A nemzetgyűlés plénuma elé kerül nemsokára az ij magyar vámáfáról szóló törvényjavaslat is.