8 Órai Ujság, 1926. február (12. évfolyam, 28-48. szám)
1926-02-28 / 48. szám
— És mivel magyarázza ért a tehetségét? — Kérem, én meggyőződést! spiritiszta vagyok és tudom, hogy ez az erő honnan származik. A mennyei atyától nyertem ezt a képességet —* fogtatja lelkesen * szinte extázisba beszéli bele magát — meg van írva a szentírásban is, hogy ,,menjetek, gyógyítsátok a betegeket és az ördögöket űzzétek el". Az én hitem a spiritizmus. Segíteni szeretnék minden szenvedő embertársamon, de ha a szellem erős is, a test gyenge és alá van vetve a földi törvényeknek. A Spiritiszták között — sajnos — iibren sok a csaló és szélhámos, akik tanainkat lerontják. Én, kérem minden földi értékről lemondtam és csak erős hitemben élek. A delejes erőt csak az igazi spiritiszta tudja megmagyarázni, a laikus közönség vagy csalást vagy babonát sejt mögötte. — Melyek a jítve tervei? Igaz, hogy beköltöetik a városba? ■— Szó volt arról, hogy egy práternecai lakásban egy orvossal együtt rendelőt nyitunk, de ez a terv meghiúsult, mert a sashalmi elöljáróság mást ajánlott. — Felajánlottak nekünk egy házat, —* vág közbe a delejes asszony férje, Wtüiderlich szabómester — ahol feleségem rendszeresen „lekezelhetné" a betegeket napi kétszázas turnusokban. A részletkérdéseket most beszéljük csak meg. A tehetős betegek ezentúl a községi bérletért 10.000 koronát fizetnének. — A hatóságokkal, a környékbeli orvosokkal nem gyűlt meg a bajuk? — Dehogynem kérem, kuruzslásért jelentették fel a feleségemet; a vádat hivatalból Szakfer Károly szentmihályi orvos képviseli, és január 12-én a gödöllői járásbíróságon 38 tanúval vonultunk fel, de a bíróság tárgyi bizonyítékok hijján elejtette a vádat, mert feleségem orvosságot nem rendel és pénzt nem fogad el a betegektől Különben is most még inkább javulni fog fog a helyzet, — veszi át a szót ismét a delejes asszony —mert az urak is belátták, hogy nem ártok én senkinek. Beszélgetésünk befejeztével megkérnek még, hogy írjuk meg a közönség számára, hogy a sashalmi delejes rendelés mától kezdve négy hétig szünetel, mert az új lakásba való költözés ideje alatt a „delejes asszony" megérdemelt pihenőjét akarja élvezni. A palánkról ostromló tömeg egy rohamcsapatának sikerült a házba is bejutni. Wunderlichné sorba kezelés alá veszi őket. A hitelesség és a mezmerizmus sokoldalúságának jellemzése kedvéért a következőkben néhány érdekesebb esetet Schlagwortokban feljegyeztünk. Clőcsön Józsefné, szül. Oravecz Erzsébet, (Sashalom) hátgerinc bántalma egyszeri kezelésre gyógyul. Falke Lajosné (az esetet keresztfia mondta el) Cinkota, Horthy Miklós út 43. huszonöt év óta cukorbajos, végtagjai bénák, két hétig 30,5 fokos lázzal feküdt, első kezelésre láz spontán megszűnt, második kezelésre kezeit mozgatja, ballábát hajlítja. Pogány Ferenc (személyesen mondta el) gyáros, Budapest, Palotai utca 29. Három éves súlyos aszthmából egyszeri kezelésre teljesen kigyógyult. Ifj. Kertén Róbert mögötte a természet. A világ millió vajúdása, élet, sors és minden rossz emberi móka: társadalomi És e bábeli zavara vérnek’, agynak, emberi gyarlóságoknak, jónak, rossznak, erkölcsnek, bűnnek, mért volna tragédia? Kisbán Miklós azt mondja: bolondság, maskara! És mennél hangosabb ez a „maskara", annál erőteljesebben kiált ki belőle az ember önmegbecsülésének segélykiáltása. Ez a „maskara" a csiklandozással kacagtatott ember vidám kínja. Ez a „maskara" azt kiáltja: elég, elégi... és nem győz kacagni, ami úgy hasonlít — a síráshoz. Ez a kacagás, amint maga is kacagtat, hangja mélyén már jajgat és segítségért kiált elveszett szép idők boldogsága után. Ez a kép a bábeli torony teteje,az összeomlás előtt... A gróf, aki feleségét „differenciált" eszménnyé akarja idomítani a cédaságban, a pincér, aki holmi társadalmi kiválasztódás ura, a kereskedősegéd, aki belebiciklizik a cári trón nimbuszának fénykörébe. Az ököljós bombaszt ember és mindenki, aki ebben a darabban megjelen, egy vonás a maskarák maskaráján. Érdekes színpadi feladat! Várjon, hogy adja vissza a groteszk szimfóniát, ezt a pszichológiai farce-ot a színpad? A közönségre igen érdekes írói probléma eldöntése vár. Annyi bizonyos, hogy ez a „Maskara" a torznak, vigyorgónak, éktelennek, fájdalmasnak, könnynek, mosolynak oly groteszk keveréke, amilyenre csak egy művész keze mintázhatta. Hogy ráililik-e a „társadalom" arcára és hogyan viseli, ezt majd a színházban intézik is Liptai Imre. UKA11115A0 ni i " —a—v— 1926 FEBRUÁR 28 HÍREK Meglátások A rágalom Irta Quintus Ha olykor hátratekintgetek, de nem azért, hogy mi rosszat cselekedtem életemben, hanem hogy mi jól cselekedhettem volna, amit elmulasztottam, mindig azt sajnálom, miért nem szántam életemből legalább tíz évet a korrupció történetének a megírására, Solontól a ... világ végezetéig. Roppant érdekes munka lett volna, föltéve, hogy közben agyon nem vernek, mint a veszett kutyát. De ilyenkor rendesen azt is gondolom utána: mégis jobb lett volna a rágalom történetét megírni, mivel arra nekünk még nagyobb szükségünk lett volna. Hát nem íródott meg egyik sem. De ha ez a két gondolat mag gyanánt belehullik valamelyik jó magyar fiatal lélekbe (nem tudom, van-e még?), hát írja meg, de előbb az utóbbit. Mert a mi országunk, — hiába is tagadnánk, — a rágalom kanaánja. Itt úgy terem szabadon és dúsan a rágalom, mint az árokparton a lósóska. És mindig valami tisztességes magyart vernek agyon vele, sohasem azt, akit kellene. Agyonvernek mondom, mert az életben ismertem ilyent is eleget. Avagy nem vonul-e át olykor elmémen ama jeles Pulszky Károly véres alakja is, aki itthon agyonhajszolva, végre Ausztrália földjében kereste és találta meg nyugodalmát. Avagy Jó Keglevich István, akit egy szívén átdöfött silány kard mentett meg irigyeitől. És a többi. Nem éppen új dolog, de alig lehet eleget ismételni azt is, hogy egyszer egy képviselőtársunk végsőig fölháborodva, engedelmet kért Tisza Istvántól, hogy annak egyik jeles rágalmazóját a kezei közt levő adatokkal semmivé tegye. Tisza azonban így tagadta meg: — Hát te még nem tanultad meg, hogy nálunk csak a becsületes embereket lehet semmivé tenni! Rajta is borzasztóan beteljesedett. Hát igen. A mi klímánk alatt a vértanuk fanatikus hite és tragikus hazaszeretete kell ahhoz, hogy egy-egy nagyelméjű, lángoló szívű és kristálybecsületességű államférfiú — még a legaljasabb rágalompróbától sem rettenve meg, — hazáját nagy veszedelmektől megmentse, avagy nagyobb boldogságra segítse. Bizony ez nem valami csábító életpálya. És hacsak sámsoni erő nincs benne, de talán még így is ott fogja hagyni a politikai porondon, még jó hacsak az életét és nem a becsületét is. Nem mintha nekünk nagyobb tehetségű rágalmazóink volnának mint más országoknak, (mert termékeny a sátán Vetése mindenütt), hanem mert nálunk a közvélemény maga tenyészti a rágalmazókat és rágalmakat. Pokoli dolog azt látni, hogy amint valami gonosz rágalom bűzbombáját kidobja valami előkelő kéz a közéletben, hogyan derül föl az emberek arca egyszerre s hogyan zsonganak a klubok, az újságok és a pártok a kannibál-gyönyörtől. Ha pedig pártul kellene fogni valamely ártatlanságot, sehol senki! ______ Előbb a sajtót szidták mindenért, tehát 1914 óta két évi fogházig is fölmegy a sajtórágalom büntetése és hullik is a fogház meg a pénzbüntetés bőven, dehát használt az valamit? Keveset. A szörnyű rágalom-mocsár gyűlölet tüzétől izzó forrása a pártéletben van, de azt a törvény sújtó kardja utól nem érheti. Senki ebben az országban bűnt nem követhet el büntetlenül, igaz,— de kivéve a képviselőt. Ez behurcolhatja a pártklubból a leggyilkosabb rágalmat is a törvényhozás termébe aljas fegyverül s ott amit „mond vagy lesz", azért nem felelős senkinek. Az angol parlament az ilyen merénylőt belső bíráskodással bedughatja még évekre is a Tower, vagy a New Gate nevű kriminális hotelbe, de mink sokkal különb urak vagyunk. És sokkal erkölcsösebb gentlematik. Nálunk olykor, véletlenül, talárt, esetleg mentelmi bkosság ajánlhat egy-két napi kizárást a becsületgyilkos merénylő számára, de már ehhez is igen nagy pech kell. Pedig volt idő, od a régi szép idők is nálunk is, amikor a rágalmazót nyelvkivégzésre ítélték. Hej, de sokat megér az ember, ha sokáig él. Ma már érezzük, hogy őseink bizony nem voltak olyan bolondok, mint mondják, de sokkal becsületesebbek voltak, mint gondoljuk. A legrettenetesebb pedig a rágalomban az, hogy senki sincs ellene biztonságban. Mert nincs köztünk olyanliliom tiszta földi lény (a nők legkevésbé), akinek valami ellenőrizhettem ártatlan dolgát félremagyarázni és őt orgyilkos félhazugságokklől becsületében meggyilkolni ne lehetne, hacsak a közszellem nem védi meg. Istenem, milyen borzasztóságot kellene a törvénynek a rágalom ellen állítani, hogy a jó embereket ellene megvédelmezze. Talán az elevenen való megsütés, falangolásra, megfelelne. De én is jól tudom, hogy becsületes és jó emberhez illő gondolkozási büntetésekkel nem lehet az emberekbe egykettőre belekalapálni, ha nincs bennük. Egyebekben pedig azt ajánlom igaz szívem szerint minden gyűlölködő magyaroknak, hogy az Isten szerelmére, most már nagyon vigyázzanak! A rágalmakat elvégre is megunják a jóravaló, tisztességes emberek és szépen letakarodnak e közpályáról. Már el is kezdték. És kik jönnek majd helyükbe? Irigy, kapzsi, romlottlelkű emberek, kalandorok, silány népbolondítók és dologtalan úri naplopók. Mert erre visz a rágalmak országútja. Igaz, lehet másképpen is. Úgy, hogy a csalók, sikkasztók és mindenféle gonosztevők majd otthon maradnak s helyettük a tisztességes és becsületes emberek vándorolnak ki Amerikába. — Klebelsberg Kunó grófot Székesfehérvár díszpolgárává választotta. Székesfehérvárról jelenti tudósítónk. A városi törvényhatóság mai közgyűlésén dr. Fuvaros Aladár polgármester indítványt tett arra, hogy a város Klebelsberg Kunó gróf kultuszminisztert a magyar kultúra és népoktatás fejlesztése körül szerzett érdemeiért díszpolgárává válassza. Az indítvány lelkes és meleg szavakkal méltatja a kultuszminiszternek Székesfehérvár kultúrája és fejlődése iránt tanúsított állandó érdeklődését és tevékenységét. A közgyűlés egyhangú lelkesedéssel fogadta el a polgármester indítványát. — Felhős, hűvös idő. A Meteorológiai Intézet jelenti: Az oroszországi maximum területe hideg sziget, amelyből a nyomáskülönbségeknek megfelelően különösen a Balkán irányába áramlik a levegő. A Fekete-tenger partjain és Romániában hóviharok vannak. Középeurópában is jórészt a fagypont alá sülyedt a hőmérséklet. A maximumtól Spanyolországig magasnyomású gerinc vonul. Északeurópára aránylag enyhe levegőt szállít az izlandi minimum. Hazánkban a hőmérséklet a fagypont alá sülyedt és különösen az Alföldön voltak gyenge havazások. Időprognózis: Változóan felhős, aránylag hideg idő, inkább a déli részeken gyenge havazással. — Vízállás: A földművelésügyi minisztérium Vízrajzi osztálya jelenti: A Duna Baja—Újvidék között árad, máshol apad, közepes vízállást). A Tisza Záhony Csongrád között apad, másutt árad, Tokajig alacsony, lejjebb közepes vízállású, Szily Kálmán előadása a Tisza-körben. Tegnap este nagyszámú előkelő közönség jelenlétében Szily Kálmán műegyetemi tanár a látszat és valóság problémájáról tartott előadást a Tisza István Társaskörben. Az előadó érdekesen fejtegette a különböző korok és tudósok felfogását e súlyos problémáról és tréfás példákat is szőtt bele élénk tetszéssel fogadott előadásába, amelyet ezzel a Lessing-ből idézett képpel fejezett be: — Az Isten jobbjában tartja az igazságot, baljában az igazság utáni vágyat és kérdezi az embert: Melyiket akarod? Mire az ember felhajtva a balkézre mutat, mondván: Az igazság utáni vágyat akarom, mert maga az igazság egyedül Téged illet. Az előadást Berzeviczy Albert köszönte meg szíves szavakkal. — Villamosbaleset. Petráczky Julianna 15 éves leány a Kerepesi úton a Ferenc József laktanya előtt egy sebesen haladó villamosra felugorva megcsúszott és visszaesett. A hátgerincén szenvedett sérüléseket. A kihívott mentők a Szent István kórházba vitték. Hz-, istni sodronyágybetétek, összecsukható vaságyak, kárpitozott matracok, elismert minőségüknél fogva legolcsóbban Hikker gyárából. Pronány u. 9. J-124-11. Javításokat elfogad Megalapozhatja szerencséjét, ha Rendőrsorsjegyet vásárol Filnistrom: 5 tg os aranytűn Húzás március 17 én ÓRIÁSI SIKErt ROTT és STEINHARDT SZÍNHÁZÁBAN A KIST KOMÉDIÁBAN Kezdete 8 órakor. Telefon: 14—22 Kállay Tamás aukciója Van szerencsém b. tudomására adni, hogy cégem első aukcióját a Szépművészeti és Műkereskedelmi rt. (Frankel Ernő) V. Dorottya utca 10. szám alatti külön kiállítási termében rendezi. Ez alkalommal aukcióra kerül K. J. úr elsőrendű kép- és miniatűr-gyűjteménye. A tárgyak február 28- ál (vasárnap) március 4-ig ugyanott megtekinthetők. Az aukció 4-én este 5 órakor. Teljes tisztelettel KÁLLAY TAMÁS 17. a kamat, bármily fedezet mellett. ] Mezey Bank I IV, Magyar ucca 3. sz. Kossuth Lajos ucca sarok Casino Mulató VL, Révay u. 18. Telefon: 116-84. Ma szombaton nagy ballonest táncversennyel egybekötve Záróra 8 órakor reggel Guttenberg Goga jazzband Györffy sersónagy lejjobb kivitelben év, Irinyi u. 25 ül Ház, ónésont Ékszer,zongora, autó, banda, bútor, szőrme, szőnyeg, valamint egyéb fedezet mellett. Kosztpénzeket SS Farad! BALOGH COSTANTIN banküzlete. Budapest, IV. Piarista ucca 3.szám. (Váci ucca Garok. Alapíttatott 1883 Egész Budapest ! csodájára fog járni a PAPAGÁJ márciusi új varieté műsorán vendégszereplő Chrysta and Vynos Szombat, vasárnap 5 órakor záróra VAS KAZETTÁK fényezettek, nickel fogóval, Weinheim-zárral, két kulccsal, okmányok és ékszerek megőrzésére kiválóan alkalmas darabonként 120.000 korona, vidékre a pénz előzetes beküldése Után bérmentve 130 D00 koronáért szállítom darabonként. Farádi Balogh Konstantin banküzlet-áruosztál.v. Budapest, V., Piarista ucca 5. (Váci ucca mellett) Alapittatott 183 18fás TE" Itti FB Háló 3,300 000. Ebédlő 4,000.000, úbla 11 BULL szba 5.500 000-től feljebb, konyha............. .1, előszoba-bútorokban nagy választék RUBIN, VII., Erzsébet körút 28. (Suucca